Глава 141: Шлак или маленькая дойная собачка (8)

Глядя на младшего брата, который только что плакал, Вэй Минму был несколько расстроен. «Ярко, если ты действительно хочешь, чтобы тебя кто-то сопровождал, завтра следуй за мной в компанию…»

«Я не пойду. Я не понимаю, что ты сказал. Я не понимаю, что делаю. Иди туда и жди, пока меня рассмеют!»

Вэй Минъянь закурил нос и сел на кровать, дуясь хнычущим голосом. "Вы хорошие. Их с малых лет воспитывали, оценки хорошие, люди умные, вместе гуляют, люди хвастаются. Вы молоды и собак не имеете, а у отца-тигра нет собак. Когда я приеду , я буду только хорошо расти».

«Разве это хорошо выглядит, если оно хорошо выглядит? Есть ли другое слово, которым можно похвастаться? Разве я не умный, я не хочу быть молодым? Я все еще моложе тебя на десять лет!»

Глядя на мальчика во время разговора и вытирая слезы, обиды и надув губы, Вэй Минму протянул руку и упал ему на голову. Некоторые из жесткого изучения обычной практики свекрови ошеломили.

"не так."

«Я знаю, что слова очень умные. Они хвалят тебя за то, что ты хорошо выглядишь, потому что ты действительно хорошо выглядишь».

Мохнатая рука шевельнулась, и подросток поднял глаза. Некоторые люди, смотревшие на человека, который не доверял, смотрели на него с толстым носом. "Вы действительно так думаете?"

«Да, ты лучший мальчик, которого я когда-либо видел». Вэй Минму должен ответить.

«Кто бы тебя ни спрашивал, какой смысл хорошему человеку хорошо выглядеть! Я спросил, ты действительно считаешь меня умным?»

Вэй Минму подсознательно остановился, и его глаза коснулись глаз брата, который был полон ожиданий, и проглотил его честность в желудке.

«Да, ты действительно умный».

«Говоря ясно, ты еще помнишь, как ты был ребенком, ты всегда привязывался ко мне. В то время я всегда учил тебя считать. Если ты такой маленький, тебя будут учить. учась, ты должен быть Лучше меня».

Вэй Минъянь облизнул длинные мокрые ресницы и немного засомневался: «Тогда ты сказал: либо ты могущественный, либо я могущественный».

Когда им десять лет, у Вэй Минму нет сравнимых глаз. "Ты великолепен."

"это хорошо!"

Мальчик вдруг повеселел. Он выпрямил талию и был полон уверенности. «С твоих слов у меня будет дно».

«Подожди, я всем сообщу в следующем году, мой Вэй Мин — неплохой тест, я не хочу учиться!»

Вэй Минму, который всегда был устойчивым, нестабилен. "Что?"

«Лю Да».

Вэй Мин вздохнул с облегчением и сказал: «Ты можешь пройти тест, почему я не могу его пройти».

«О, мы не говорим этого, того, что вы сказали раньше, кстати!»

Молодой человек со стыдом ждал встречи с Вэй Минму. «Поторопись и поговори со мной».

"О, хорошо."

Вэй Минму достала из кармана небольшой блокнот и перевернула его. Она подвела итоги и нашла опыт компании говорить о новом любовном человеке чуть ли не каждую неделю.

«Прежде всего, вы должны проголосовать за это».

Молодой мастер с восемью баллами по китайскому: «Эй?»

«Это значит, что ты должен дать ей то, что ей нравится, обычно ставить то, что ей нравится, даже болтать, говорить на ее любимую тему».

«Любимый…» — задумчиво подумал Вэй Минъянь. «Это как учиться? У нее хорошие оценки. У меня еще есть книги в классе».

Вэй Минму кивнул и составил план. «В этом случае вы будете задавать ей вопросы. Эта девушка любит учиться. Предполагается, что ей тоже нравится учиться. Вам просто нравится учиться, и это определенно правильно».

Подросток очень уверен в себе. «Я люблю учиться, я купил сегодня много книг!»

"Есть еще?"

«А еще ты должен следить за своими глазами. Если тебе нечего делать, посмотри на лицо девушки. У девочек всегда будут неудобные места. В это время ты должен поспешить найти горячую воду, коричневый сахар, а затем и коричневый сахар». Напои ее, если зима, добавь теплого ребенка и помоги ей со всей работой, какой только можешь».

Вэй Минму посмотрела на то, что она написала, и, конечно же, сказала: «Если ты сделаешь это, она будет очень счастлива с тобой».

«Ой… подожди, я запишу, коричневый сахар, горячая вода… теплый ребенок, работа… Эй? Почему девушкам всегда некомфортно?»

Вэй Минму тоже был ошеломлен. Он перевернул свою маленькую книжку и обнаружил, что записи там нет. Он вспомнил физиологические знания, которые узнал, и покраснел. «Это девчонка, которая приходит раз в месяц…»

«Ох…» Лицо Вэй Минъянь тоже покраснело.

Два красных лица сели лицом к лицу и попытались раскрыть тему.

«И самое главное, всегда будь перед ней элегантным».

«Сохранять элегантность...» Мальчик наклонил голову и записал, вдруг о чем-то задумавшись, поднял лицо и спросил: «Как сохраняется элегантность?»

Вэй Минму вспоминал: «Ешь во время еды, это нормально, небольшое заикание, не волнуйся, тебе придется сделать пару таких вещей. Ты даже не смотришь на это каждый день. Папа научил меня, это очень приятно. »

"Маленький рот, чтобы есть..."

«И стиль вашей одежды не должен быть преувеличенным. Он должен соответствовать вашему темпераменту. Если вы посмотрите на свои штаны, большинству девушек не нравятся дырки в штанах».

Вэй Минъянь посмотрел на свои штаны и немного запаниковал. «Что мне делать? Я сегодня показал ей свои штаны. Почувствует ли она, что я плохой?»

"возможно нет."

Вэй Минму подумал о Сюй Синьране и утешил своего младшего брата. «В нашей компании есть человек, который каждый день носит черное боди. Это не плоское лицо и не холодное лицо, но лицо выглядит хорошо, но многим людям она нравится. Ты так хорошо выглядишь, конечно. Ничего».

"Хорошо! Тогда я запишу, не носите дырявые штаны, идите на улицу покупать новую одежду... Брат, как ты напишешь штаны этих штанов?"

«Ты не умеешь писать штаны, приходи, я тебя научу, так что…»

В двери была маленькая, маленькая щель, которая не была закрыта. Страж и страж вместе осмотрелись и внимательно заглянули внутрь.

Охранник тихо спросил: «О чем они говорят?»

«Кажется, он покупает штаны». Вэй также ответил тихим голосом: «Я тоже упомянул тебя».

"Я?" Дух матери был потрясен, и она быстро приложила уши к двери и попыталась услышать, что находится внутри.

Прослушав ее долгое время, я все еще не слышу ее.

Но какова ситуация внутри, еще можно увидеть.

Свекровь немного довольна. «Кажется, у Мин Му и Мин Янь хорошие отношения, они так близки друг к другу».

Страж холоден и холоден. «У этого ребенка с ним плохие отношения».

Показывая на нос и ругаясь по чуть-чуть ничего, даже вся семья его до сих пор защищает, и его надо задержать, если он соавтор.

«А еще, хотя результаты и плохие, но о межличностных отношениях не говорится, вы посмотрите на нас, четыре отрасли, похожие на вас, дети в семье все хорошие с матерными словами, братья».

«Поймите, друзья Ху Пэн, я и Лао Чжао Лао Чжэн, им приходится несколько раз вздыхать каждый раз, когда они встречаются, не все эти пять лампочек являются экономичными».

Свекровь недовольна. «Я думаю, что Чжэн Тин — хороший мальчик. В детстве ты забыл, что над тобой издевались. Они несколько раз помогали ему».

«Это борьба и борьба. Если это хорошо, почему бы вам не учиться вместе? Почти Чжу близок к черному, и эти пять маленьких вместе, и небо не яркое».

«Я сказал, что ты почти получил это. Это твой сын. Если ты генетически нехорош, сможет ли он это сделать?»

«При чем тут генетика? Это тот, кто плохо учится».

«Чем не учишься, то когда идешь в школу, результаты плохие, ты плохо учишься!»

«Это одно!»

«Как это не одно и то же? Ваша плохая ученость — плохой талант. Когда дело доходит до слов, они становятся тем, чему он не учится».

«Тогда вы готовы признать, что ваш сын глуп…»

А если серьезно, у подростка, который не носил дырявые штаны, было какое-то растерянное выражение лица. «Как я слышу своих родителей?»

У Вэй Минму тоже были некоторые сомнения. «Я тоже слышал, они приближаются?»

На третьем этаже семьи Вэй жили только Вэй Минъянь и Вэй Минму, а на втором этаже жила Вэйфу Вейму. Обычно эти два человека не пошли на третий этаж.

«Вы сначала напишите, позвольте мне выйти и посмотреть».

Он хлопнул брата по голове и увидел, что тот послушно продолжает писать, и выдвинул свои длинные ноги к двери, чтобы открыть дверь.

Коридор за дверью пуст, и никого.

Вэй Минму немного странный: «Папа? Мама?»

Никто не обещал.

Разве неправильно слышать это неправильно?

Он закрыл дверь с озадаченным видом. После того, как дверь закрылась, пара, спрятавшаяся за дверью, вздохнула.

Ты пристально посмотрел на меня, и я молча ускользнул отсюда.

В доме Вэй Минму сел. «Это примерно так. Перед людьми, которые тебе нравятся, ты должен хорошо выступать, быть старательным, устойчивым и надежным. Это три любимых пункта девушки. Просто сохраняй эти три пункта, тогда с вдумчивостью и элегантностью она должен смотреть на тебя по-другому».

«Ну! Я буду усердно работать!»

Молодой человек с нетерпением ждет возможности держать в руках небольшую книгу. «Ты такой сильный, ты так много знаешь».

Я делал домашнее задание во второй половине дня. Одинокая собака* Мин Му слегка рассмеялась. «Я старше тебя, я знаю, насколько это нормально. Когда ты станешь таким же большим, как я, ты поймешь».

«Ну, я пошел спать первым, и мой старший брат пожелал, чтобы ты догнал девочку раньше».

Вэй Минму поднялась и на этот раз, естественно, взяла голову младшего брата.

"Я буду!"

Вэй Минъянь взяла маленький блокнот и улыбнулась, и сияющий глаз кристалл поднялся. «Брат, я пришлю тебя».

После дружеского и дружеского любовного курса оба брата, как ракета, ринулись вперед и вскоре подошли к двери.

Вэй Минму сказал: «Когда догонишь девушку, покажи мне».

"без проблем!"

Подросток улыбнулся, склонил кошачий глаз и пообещал вздохнуть с облегчением.

Когда дверь закрылась, мужчина ушел, а он долго сидел на кровати с маленькой книгой и вдруг среагировал.

Нет, откуда его брат знает, что ему это нравится?

Разве это не бесшовный камуфляж? Где он это увидел? ?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии