Когда Цзи Сяин женился, все были за него рады. Маленький принц тоже был счастлив, но скоро он не будет счастлив.
Поскольку его кандалы женились, ему не нужен был кавалер. Джентльмен, который сказал, что, по словам отца, обладал большими талантами, стал его Тай Фу.
Господин Джин – особенный Тай Фу. Хоть он и занимает должность Тай Фу, но работает только во дворце. Никто его не знает, кроме людей во дворце.
Маленький принц привык к высокомерию. Поскольку он был ребенком, он не боялся и этих Фу. В любом случае, он был принцем. Тайфу не посмел его наказать.
Но мистер Джин другой. Он всегда строго бьет себя по лицу. Если Маленький принц будет непослушен, он ударит маленькую ручку, чего он никогда раньше не страдал.
Когда его впервые избили, Маленький принц был невероятен. Он лизнул руку и некоторое время кричал, а затем подождал, пока боль не станет немного сильнее, прежде чем отреагировать. Вау плакала.
«Я хочу сказать отцу, чтобы он пошел!»
Оставьте эту фразу, Маленький принц заплакал и убежал.
Дворцовый человек, которого послали служить Тайфу, был так напуган, что так устал, что быстро помог своему лицу, потому что был болен, но он оставался занят и удерживал неторопливого Тайфу сидящим в позиции. «Золотой Тайфу, Его Королевское Высочество принц не рождается от рождения». Если ты играешь, то ты такой...»
"Все нормально."
Ким Тэ Фу выпил чашку чая и облизнул пересохшие губы. Лицо по-прежнему было светлым и светлым. «Удар, храм к этому привык».
Маленький принц помчался к тому месту, где отец-император менял памятник. Он остановился у входа в храм и собрал свои эмоции. Он моргнул и поддался.
Он единственный ребенок Вэй Минъянь и Цзи Ся. В этом дворце ему всегда хочется идти, куда бы он ни пошел. Охранники за дверью не осмеливаются остановиться. Достаточно взглянуть на маленького принца и броситься в объятия императора, поправляющего мемориал. .
«Отец Императора…»
Маленький принц был виновен в обидах Тианды и жалобно протянул Вэй Минъянь свою маленькую руку, чтобы увидеть свою маленькую ручку. «Тай Фу бьет ребенка по доске, рука болит, отец смотрит, она красная».
Его самый обожаемый отец вышел из-под пера и коснулся головки маленького принца. Вэнь Вэнь спросил: «Почему ты помнишь, что тебе приносили?»
Глаза Маленького принца блестят: «Это сахарный человечек!»
— Что ты принесешь тебе сейчас?
Маленький принц облизнулся и не хотел говорить: «Книга толстая и толстая, и дети не могут ее закончить».
Он не понимал, почему он так любил его. Он всегда приносил ему хорошие вещи, которых у него не было во дворце. Теперь ему приходится работать со своим отцом и матерью и всегда заставлять его читать эти книги.
"правильный."
Сказал Вэй Мин с улыбкой и заказал маленькое личико из плоти и пальцев своего сына. Он посмотрел на своего депутатского комитета и захотел рассмеяться. «Эй, раньше я ничего о тебе не знал. Теперь он разумен, отец всего лишь Приведите господина Джина во дворец, чтобы он учил глухих детей, и когда вы тоже будете разумны, вы не ударите себя».
Маленький принц понял, и глаза вдруг округлились.
«Отец Императора, Тай Фу еще ребенок, отцу нечего делать?»
Император династии Мин Шэньу покачал головой. «Долг Тай Фу — хорошо вас научить, не говоря уже о том, что сам Цзинь Тайфу обладает огромными талантами. Если вы не видите, что вы действительно упрямы, вы не сможете уделять время обучению и не будете его беспокоить». "
Когда говорят, что Маленький принц хуже, он обижен еще сильнее.
«Хорошо, скоро возвращайся в класс, Чэн Ань».
Прикончив принца, Вэй Минъянь крикнул охранникам, ожидавшим снаружи. У охранников были маленькие глаза, а пара глаз была очень яркой. Войдя, они слегка поклонились и стали ждать.
«Иди, отправь Принца обратно, кстати, скажи Тайфу, что он нехороший, и в следующий раз, когда Принц окажется неразумным, пусть люди вокруг него играют за него, не надо проявлять милосердие».
Невероятное в глазах Маленького принца вот-вот переполнится, но, в конце концов, он не смеет ослушаться смысла отца, и Чэн Ань сгибает и выводит комиссара.
Выйдя на улицу, он похлопал и подержал свою охрану. «Подведи меня, отпусти меня».
Чэн Ань улыбнулся, послушно положил маленького принца на землю, наблюдая, как его маленькое тельце в гневе идет вперед, похоже, оно не собирается читать книгу, это похоже на генерала, который сражается.
Ему хочется немного посмеяться, дважды кашляя, сдерживаясь, позади маленького принца, думая о ценности того, что принести в дом хозяйке, она только что беременна, любит кислое и сладкое, мне нужно сходить в Мофу. , и генерал Мо очень любит этого Имэя. Я встретил его сегодня утром и сказал, что он нанял нового повара и приготовил кислую пищу. Он поехал в Фучжун и отнес его женщине. Его жене это нравится, и повар идет к ним домой.
Когда прибыл Маленький принц, Тай Фу сидел в кресле особого подарка императора, удобно расположившись рядом с черным камнем, в комнате было тепло, он держал книгу в левой руке, а правая рука взяла дворец и передал. Свежие фрукты были съедены, а Маленький принц, увидевший его сердитое лицо, влетел в дом.
«Раз Его Королевское Высочество вернулся, продолжайте читать».
Цзинь Тайфу согрелся черным, обожженным камнем телом, встал, поклонился и снова сел.
Дело не в том, что у него нет ритуала, но тело Ким Тайфу было плохим. Он давно устал, и слова Вэй Мина дали ему привилегии.
Маленький принц ошибся, просто захотел сесть, вдруг увидел фрукт, который ел Тай Фу, глаза сразу загорелись, маленькие руки сжались, а губы были серьезными: «Тай Фу учит, чем больше ты на высокой должности Чем больше надо быть строгим к себе, почему так быстро наступает зимнее затмение, я не знаю, сколько затрачивается человеческих и материальных ресурсов».
После того, как он закончил, у него было немного самодовольства, чтобы схватить ручку Тай Фу и отомстить за себя.
Цзинь Тайфу положил фрукт в руку и коснулся своей длинной бороды. «Его Королевское Высочество, министр также учит Его Королевское Высочество словам и глубоким мыслям».
«Его Королевское Высочество видит только плод министра, но откуда этот плод?»
«Сады и овощи разбиваются под мышками. Рабочая сила используется для того, чтобы сделать интерьер времен года весенним. Это стоит больших денег, но позволяет людям Цзинь наслаждаться свежими фруктами и овощами зимой».
«Эти плоды дарованы Его Величеством».
Маленький принц парализован. Почему он этого не знает?
Но в душе отец всемогущ. Он может позволить людям всего мира есть достаточно. Естественно, он может сажать фрукты и овощи зимой. Поскольку Тай Фу сказал это, это правда.
Хотя и не очень охотно, но Маленький принц все равно является подарком: «Я тоже неправильно понял Фу, но, пожалуйста, Фу Фу Мо, и мне не все равно».
"почему."
Цзинь Тайфу говорил свободно. «Ваше Высочество только что переписал пять крупных символов».
У Маленького принца было горькое лицо, но на этот раз он не жаловался. Он сел за свой маленький столик и вздыхал и вздыхал.
Копируя, он задумался об этом.
Когда он подрастет, он станет таким же могущественным, как его отец.
В сердце маленького принца отец – самый лучший человек на свете. Он всегда сможет решить проблемы страны одну за другой. Я слышал, что до его рождения людям еще нечего было есть. Оно не освещалось до тех пор, пока отец не был возведен на престол, и эта ситуация несколько улучшилась.
Он до сих пор помнит, как во время Фестиваля фонарей в этом году отец и королева вывели его на улицу, и люди вдоль дороги были аккуратно одеты, и все их лица улыбались. Тай Фу сказал, что это мирная жизнь, и он должен это сделать. Это мир и процветание, которые построили отец и император.
Поэтому ему приходится читать книги.
Эх……
Маленький взрослый Сяо Тайцзы обычно вздыхает. Отец сказал, что не подарит ему младших брата и сестру. У него даже не было помощника. Он мог встретиться только с Тай Фу.
Когда урок окончен, Маленький принц возвращается в свой дворец, и ему еще предстоит посмотреть на лицо, подобранное отцом.
Отец сказал, что, поскольку он уже большой человек, он должен научиться управлять государственными делами как принц. Каждый день он будет брать что-то из дневного запаса, чтобы подарить себе. Когда он закончит исправление, он проверит его.
Хотя исправление и нехорошо, наказания нет, но Маленький принц боготворит своего отца. Как он может видеть разочаровывающее выражение его лица? Ему приходится каждый день играть в горькое чтение. К счастью, каждый раз, когда он пересматривает 100 экземпляров, отец обещает ему небольшое состояние, триста могут один раз пойти поиграть во дворец, что вселяет в маленького принца больше надежды.
Когда исправление будет завершено, он сможет пойти во дворец матери поиграть. В гареме матери всегда очень оживленно. После того, как отец посоветовал матери и тете открыть магазин за пределами дворца, мать впервые после того, как заработала деньги, все еще была счастлива. Он долго обнимал его, говоря, что у императора с императором есть доля. Заработанные ими деньги пополнялись национальной казной. Головашка и император сказали, что хотят оставить себе цветы, но обсудили спор и начали вместе. Больница одиночества.
Мать сказала ему, что отец уже очень устал. Как его королева, она также помогала миру вместе и более или менее делилась с ним.
Маленький принц согласился, но чувствовал, что очень устал. В конце концов, отец и королева всегда находили время, чтобы пойти поиграть во дворец. Отец также назначил восемь служителей, которые помогали ему осматривать мемориал. Ему нужно только пересмотреть министров. Если ты не сможешь сделать Господа, отец вчера пойдет на рыбалку и подледную рыбалку.
Только он может учиться и учиться только под руководством Цзинь Тайфу.
Если у него может быть младший брат, то отец обязательно будет покровительствовать брату и ему некогда о нем заботиться.
Маленький принц с нетерпением ждал надежды, ожидая его все новых и новых памятников, и когда г-н Цзинь также учил все больше и больше, соседние страны соседних стран вступили в войну.
Потом они перезвонили людям.
Отец послал только генерала Цин, а группа людей была избита цветами, не только отправила различные сокровища, но и послала императора в виде протона.
Когда пришел император, Маленький принц с любопытством подбежал к толпе.
Я слышал, что этот император родился от императрицы и единственный племянник соседней страны. Как его отправили в их страну?
Он учился у мистера Джина, и каждый раз, когда он посылал протон, он отправлял его своему племяннику.
После того, как Маленький принц поднял этот вопрос, г-н Цзинь сказал ему прямо, потому что у соседнего императора был более любимый сын, хотя император любил его, когда он родился, все стали бы такими.
Император не хотел, чтобы его любимый сын страдал, он мог только послать этого принца.
Маленький принц не боится. Он всегда надеется, что у него может быть брат. Но правда ли, что брат – это такая ужасная вещь?
Отец не хочет брата и сестру, ему это тоже?
Во дворце не так много людей одного возраста. Хоть они и являются главными врагами, но после того, как отец разрешил им, Маленький принц не смог сдержать любопытство и связался с ними. Двое мужчин случайно проголосовали. После смешивания протон не мог не встретить этот день. Маленький принц, посмотревший на нахмуренное лицо учебника, убедил его.
Он сказал, что в их стране только те принцы, которым больше всего доверяет отец, могут выучить маленьких принцев, которые учатся с детства, не говоря уже о мемориалах. Если не будет великой веры, князья не смогут достичь их до совершеннолетия. .
Он сказал, что Маленький принц считает, что заниматься государственными делами — это тяжелая работа. Если оно упадет на них, то он будет очень рад.
Наконец, у протона горький путь, он очень завидовал маленькому принцу, у отца нет другой женщины, кроме матери, даже ребенок - всего лишь маленький принц, никакой угрозы со стороны брата, его балуют, чтобы вырасти, и его хорошо учат, прямолинейный профессор – это путь короля. В такой жизни протоны об этом даже не думают.
Ведь перед троном задушили его братьев, и это явно возраст маленького принца, но один больше одного, как будто это не братья и сестры, а враг жизни и смерти. .
С этого дня Маленький принц как будто понял, в чем дело.
После отца и матери нет необходимости во втором ребенке. На самом деле, это еще и страх повлиять на него.
Однако он не оправдал ожиданий. Он жаловался только на свою домашнюю работу и жаловался на то, почему ему приходится заниматься политикой. Он жаловался, что все его отец надеется на него.
Маленький принц вырос за одну ночь, он перестал жаловаться, но последовал за Цзинь Тайфу учиться и усердно работал, чтобы стать хорошим принцем. Когда он был слаб, никто этого не ожидал. Отец дал ему пропуск. .
Принц с тех пор стал императором.
И его отец и император стал императором, и взял мать и другого, чтобы сесть в лодку и патрулировать эту великую страну.
Цзинь Тайфу тоже подал в отставку, дорога старая, чтобы вернуться к матери, чтобы служить, маленький император никогда не слышал, чтобы г-н Тай Фу упоминал о семье, не может не любопытствовать, спросил.
Старик ласкал ее, улыбался и покачивал головой. «Почему ты должен спрашивать слишком много?»
Пока он не ушел, маленький император знал только, что Цзинь Тайфу по фамилии Цзинь был спасен его отцом. Других он не знал.
Он стал императором и его можно осмотреть. Однако, когда он был ребенком, он уже злился на старика. Он знал, что старик научил его тому, что он знал. От всего сердца он подавил свое любопытство. С уважением отослал Цзинь Тайфу.
Когда отец и мать сели на корабль, тетя императора послала с Сяои маленькую сестру, и действительно пришел Цзинь Тайфу. Маленький император принял церемонию ex-gratia, и мать потащила его, чтобы поговорить и поговорить с отцом и Цзинь Тайфу. Там я не слышу, что они говорят.
"Его Величество."
Ким Тэ Фу оказал Вэй Мину любезность. «Травяные люди не поблагодарили тебя за помощь».
«Не обязательно быть вежливым».
Вэй Минъянь помог ему. «У тебя большой талант. Ты научил Ся Ина и своего племянника. Это благодаря тебе».
Я думаю, что эти двое неуправляемы, но все они талантливые ученики. В глазах Цзинь Тайфу появилось удовлетворение. Он самый любимый. Он может иметь этих двух учеников. Эту жизнь не вернуть вовремя.
«Ваше Величество, травяные люди всегда хотели спросить, как они спасли простых людей, когда они проглотили золото в Мяочэне».
Вэй Минъянь улыбнулась. «Дело не в том, что ты спас тебя. Люди, которых ты спас, спасли тебя».
В глазах Цзинь Тайфу появилось сомнение, а затем он свободно улыбнулся. Он только подумал, что у него есть какой-то секретный рецепт, и перестал спрашивать.
Покинув Вэй Минъянь, он носил широкую одежду и улыбался ветру.
Его Величество сказал, что Ким Мастер не может жить, и выжил только сын матери.
Я не знаю, дошли ли до его греха трое учеников, которых он учил.
***
Когда Вэй Циннян было шестьдесят лет, ее тело было еще очень здоровым. Поскольку ее невестка была сыновней почтительностью, ее внучка и внучка были счастливы, и она была доброй старушкой.
Внезапно однажды ей захотелось домой.
Больше ничего делать не хотелось, просто вдруг захотелось вернуться на родину, выросшую с юных лет.
Вэй и ее мать всегда были сыновними. Сейчас ей за сорок. Возможно, из-за боевых искусств ее лицо все еще молодо. Она видит тело матери, страдает от усталости кареты и едет с ней обратно.
После того, как ее сменил новый император, она была названа принцессой. Вэй Циннян была принцессой. Когда она была в авангарде, ей давали эскорт. Когда новый император пришел к власти, она отдала ей тетку и тетку. Сестра послала еще людей.
Поскольку это единственная принцесса молодого поколения, Вэй Ии взяла луну со звезд, следила за ее боевыми искусствами, лучше всего сражаться, и группу девушек отправлялась на охоту.
Изначально она не хотела выходить замуж. Она внезапно влюбилась в цветок ланг, когда ей было 22 года. Цветочный Лан старше ее. Она вышла замуж за свою жену только в 25 лет. Просто потому, что он был стар, его дедушка умер. Сыновняя почтительность, отец мой умер, и две сыновние почтительности сошли, но отложились до настоящего времени.
Двое мужчин, литератор и воин, на самом деле неожиданно гармоничные, никогда не были женаты до свадьбы, но также родили пару детей.
Вэй Ии пришлось вернуться со своей матерью, и она исследовала подделку и сопровождала их вместе.
Большая принцесса приехала в Мяочэн, и это дело быстро распространилось по всему городу. Когда выстроенные в ряд стражники ввели длинную принцессу, вокруг были люди, наблюдавшие за весельем.
Некоторые люди начали говорить, сколько бездомных детей когда-то спасла великая принцесса, а вдовствующая императрица и умершая вдовствующая императрица открыли приюты во всех частях Цзинь, чтобы многие дети, которые не смогли выжить, могли жить. Это вниз.
Мяочэн был местом, где Вэй Минъянь сколотил состояние, и был самым процветающим городом. Некоторые пожилые люди начали рассказывать юниорам о прошлом.
Говорят, что бывший император был непостижим, заставлял людей жить, вражескую страну сражаться и сражаться, императорский двор принудил к набору персонала и захватил сильную рабочую силу в семье, каждый не может есть сырых императоров.
Некоторые дети сразу же спросили: «Бабушка, разве не хорошо быть солдатом? Почему ты ненавидишь этого императора?»
Тут же за ним последовали несколько детей: «Да, бабушка, а разве молодой дядя тоже не солдат? Каждый месяц у меня есть мясо, и я тоже получаю деньги. и побеждены. Много людей».
«Боится ли оно драться и умереть?»
"Он рассказал, что его другу-солдату отрезали руку, когда он храпел, но суд дал ему крупную сумму денег и отправил в Информбюро, сказав, что это суд для поддержки пожилых людей".
«Это тоже умрет, где важна серебряная жизнь!»
«Но всем нравится быть солдатом. Каждый раз, когда вербовочные дяди и дяди идут участвовать, не приятно, когда их оттесняют...»
Седая старушка улыбнулась и наблюдала за ссорящимися детьми. — Ладно, не шуми.
«Вы молоды и не знаете ситуации того времени. Бывший император набрал войска и не дал денег».
Несколько детей вдруг остановились, с шокированным видом: «Не дадите денег?»
"Да не только денег не дают, но и дотаций теперь ни на что не выделяется. Я пошел в армию, но все равно не могу это есть. Я не хочу это есть. Голодный желудок плоский и "Я должен идти на поле битвы, чтобы сражаться с врагом. Я знаю. Это смертно, и даже серебро не упало. Кто хочет идти".
«Тай Шанхуан был завербован в то время. Все думали, что он был на поле боя. На самом деле Тай Шан Хуан втянул двух генералов Мохоу в большое событие. Когда они пришли в наш Мяочэн, они знали, что Император уже начал. Это."
Есть молодая девушка с блестящими глазами. «Удастся ли императору?»
«Да, но до успеха в Роял еще есть кое-что».
Старушка посмотрела в сторону роскошного портшеза принцессы и вспомнила: «В то время принцесса была замужем, а императрица императора еще не умерла. Это было в Вэйцзякуне. Когда пришло известие о восстании Вошел император, Вэй. Патриарх деревни боится вмешаться, независимо от короля императора, и напрямую изгнать семью Тайшан».
«Муж многолетней принцессы бросил ее, и позже он был известен Императору Императора, вынудив семью Наф подписать слова, в которых говорилось, что Великая Принцесса забрала своего мужа, а не была увезена».
«Во времена династии Цзинь не существовало закона, позволяющего женщинам отказываться от своих мужей. Принцесса Великой принцессы была первой, кто сделал это. Позже, когда Император восседал на троне, муж сделал что-то не так, и женщина может сдаться».
У нескольких детей внезапно прояснились глаза, а маленький мальчик взволнованно замахал кулаком. «Бабушка, а есть ли месть после возвращения к императору?»
«Муж Великой Княжны!»
Они сказали хриплым голосом, старушка улыбнулась и обняла самую близкую к ней маленькую девочку: «Человек, который так добр к Императору, ничего им не сделает».
«Но патриарх отказался от должности принца, и Вэй мог бы стать семьей по благословению императора, но поскольку он и несколько этнических групп могли только продолжать работать в поле, как могли люди в племени не обвинять ему? ""
«Есть также муж, которого бросила великая принцесса. Он был принят к предшественнику до того, как был принят к императору. После этого он стал слишком королем, чтобы быть возведенным на трон. В прошлом это не учитывалось. Женщина, которая была намеренно выброшена, вдруг стала принцессой. Как он мог не разозлиться?»
«Бабушка знает только то, что он не жил в своей жизни. Когда он был маленьким, он даже не смел выйти на улицу. Даже если бы ему пришлось выйти, он закрывал лицо и не позволял людям видеть себя смеющимся. Позже, когда он сломал ногу в среднем возрасте, он исчез».
Маленькая девочка, которую она держала на руках, с любопытством спросила: «Куда он делся?»
«Откуда я это знаю? Некоторые люди говорят, что он мертв. Некоторые люди говорят, что он сожалел о потере этой семьи, злился и просил милостыню на улицах. Бабушка только что услышала, что он никогда его не видел».
Дети невинны и счастливы смеяться.
Четкий, нежный голос улыбнулся. «Он действительно этого заслуживает. Кто хочет, чтобы он не был таким добрым Принцессой Великой Княжны».
«То есть человек, который такой хороший человек, он действительно моргнул».
«Если это я, то я буду любить мое высочество. Моя мать говорила, мужчина должен защищать свою женщину! Не бросайте женщину во время опасности, иначе вы будете наказаны».
«Да! Возмездие!»
Чистый голос ребенка уткнулся в ухо, находившееся недалеко. Под ярким солнцем он был весь черный и лакированный. Когда он услышал это, его тело зашевелилось, но он не пошевелился после полувздоха.
Он вспомнил принцессу, которая проходила мимо, и Вэй Циннян, сидящий на сиденье, не мог видеть ее внешний вид, но внешний Вэйи ехал на лошади.
Она выросла, и ей должно быть сорок лет, но она все еще как ребенок.
Кроме того, самым влиятельным человеком в мире являются ее невестка и ее двоюродный брат. Ей комфортно в этом состоянии.
Он до сих пор помнит, что в то время она была еще маленькой и все еще присылала ему в комнату чай. Хрустящий голос прошептал: «Эй, пей чай».
Позже он собирался в Пекин сдавать экзамен и имел серебряную двойку. Мать вернулась с радостью и радостью, сказав, что Сяои хорош, и если он продаст его, то сможет продать большое серебро.
Однако это трюковой фильм. Продажа не только позволяет обменять деньги, но и сократить некоторые домашние расходы. Пока говорят, что **** умер от болезни, это хорошо.
Поэтому он позволил матери продать собственную дочь.
В тот день Циннян был заперт в дровяном домике и отчаянно кричал в дверь. Девочку тянули обеими руками, но она кричала на него со слезами на лице.
"Привет!!"
«Сохрани маленького, хе-хе-»
Дети вдоволь посмеялись, похлопали себя по плечу и поиграли в игру. Там была девушка, которая достала торт, который она ей дала. Ей оставалось только поднести его ко рту, и она сфотографировалась на плече. Выпечка упала на пол. Он полон пыли.
Она сразу разозлилась, пытаясь догнать своего человека: «Брат, ты платишь за мою выпечку, это то, что дала мне моя мама!»
«Ладно, я ошибаюсь, у меня еще есть один кусок, чтобы ты его съел».
Детская обувь наступила на тесто, разбилась на куски и смешалась с пылью на земле.
Они засмеялись и ушли, а старушка посмотрела на небо, медленно встала и вошла в дом.
После встречи черный скорпион, сжавшийся в углу, начал медленно изнашиваться. Он не носил обуви и пошел прямо на землю, присев на корточки рядом с грязной и растоптанной выпечкой.
Черный таракан осторожно держал пирожное и сдувал на него пыль и песок. Хотя он еще не был чистым, голодный желудок побудил его запихнуть торт в желудок.
Маленький мальчик последовал за взрослым и увидел на земле черного осла, который ел торт. Его глаза выражали милосердие. «Мама, он очень жалок».
"Как жаль."
Девушка оглянулась и посмотрела на сына. «В суде много кабинетов. Если ты хочешь работать, как ты можешь быть голодным? Он попрошайничал здесь много лет. Когда он молод, ему лень это делать. Желаю работать, теперь я должен жить».
Мать и ребенок поспешили пройти, оставив на месте только черные и жесткие кандалы.
После полукольца две линии слез медленно упали с его щек, место, где текли слезы, было немного белым, а остальное все еще было черным, и оно было похоже на волка.
Да, когда он был молод, он смотрел только на обвиняющих людей, утверждая, что он учёный, и ему было стыдно видеть людей. Он знал только, что сидит на горе.
Позже он действительно не хотел видеть, как эти люди указывают на себя, не спят всю ночь и не спят всю ночь, просто продавая единственный оставшийся дом, чтобы заработать на жизнь.
В конце концов, нехорошо было столкнуться с таким концом.
Он думал, что останется спокойным на всю жизнь, его будут презирать и поносить.
Я не ожидал, что в этой жизни еще найдется день, чтобы увидеть жену и дочь.
Хотя, они не ожидали увидеть его с первого взгляда.
Цзян Цай с удовольствием держал маленький кусочек торта в углу, его глаза были разбиты.
В это время его девица еще была там, он давал ему стирать и готовить, напоминал, чтобы он не ложился спать, рукоделие в его руке не прекращалось, кроме работы, зарабатывал серебро для него на учебу.
Дочь его, воспитанная, полна зависти к нему и будет очень послушна, чтобы напоить его чаем.
Но все это испортил он сам.
Теперь он может только съеживаться в этом углу, есть пищу, которую никто не хочет есть, фантазию каждого дня, когда он не бросил Вэй Циннян, а последовал за ней.
Тогда он, должно быть, теперь дедушка.
Подул ветер, и черный скорпион затрясся и забился в угол, и холод разлился по всему телу.
Цзян вспоминал прошлое. Вечером Вэй Циннян легла в удобную кровать и во сне вернулась в прошлое.
Начало воспоминаний – появление большого живота матери. Она хватает ее руку, кладет ее себе на живот и говорит, что она ребенок.
Если это мальчик, то, когда девочка вырастет, он сможет поддержать ее сестру.
Из-за этого предложения Вэй Циннян с нетерпением ждал мальчика в животе матери, а позже он оказался толстым мальчиком.
Она послушна младшему брату, кормит брата едой и заботится о матери. В такой день мой брат медленно взрослеет.
Он позовет сестру и будет держать небольшую деревянную палочку. Моя сестра, я вырос, чтобы защищать тебя.
Позже младшего брата насильно забрали в солдаты.
Вэй Циннян и ее мать плакали одну ночь, и в конце концов она решила выйти замуж, более или менее чтобы сделать своего брата лучше.
Она не вышла замуж вслепую, а выбрала самого нежного Цзян Цая, он учёный, а дома только овдовевшая мать. Она замужем и сильный работник. Они не будут относиться к ней плохо.
Вэй Циннян ошибался. Когда она впервые вышла замуж, Цзян Цай тоже проявила некоторый интерес из-за ее нежной внешности. У них также были хорошие отношения. Позже свекровь подтолкнула к ней свою семью и даже вещи, находившиеся в земле. Тело ее весь день потело, и Цзяну было противно отказываться быть с ней, и между ними образовалась пропасть.
Изначально она думала, что вышла замуж за хорошего человека.
Но когда я увидела, как мочится моя новорожденная дочь, я проснулась, но никому до нее нет дела. Она сможет заботиться о ней только после того, как она только что родила. Когда она хочет умыться, Вэй Циннян понимает, что она замужем. Какие люди даны.
Воспитание, которое она получила с детства, заключалось в том, что женщины должны быть нежными, даже если им придется страдать больше, они выдержат, поэтому она терпела.
Каждый раз, когда я наблюдала дома за своей маленькой дочкой, я не могла сказать ни слова. Когда я был голоден и обнимал ее ночью, Вэй Циннян не мог не представить.
Ей показалось, что может появиться ее брат и он защитит его.
Но все ей говорили, что о ее младшем брате нет известий. Видя, что она слишком свирепа, ее мать тоже падала каждый день. Вэй Циннян знала, что она сожалеет, что не может помочь себе, но ее можно было только заставить утешить себя.
Позже ее дочь была продана.
Ее родственникам, бабушке, я продал грязное место, которое было не так хорошо, как смерть.
На этот раз Вэй Циннян не выдержал. Она была сумасшедшей. Она впервые избила мужчину, а затем получила ответную пощечину.
Хотя Цзян Цай и учёный, но, в конце концов, это человек, получивший пощечину, почти до тела слабого Вэй Цинняна, которого все избили.
Но она не сдавалась, плакала, держала мужчину за ноги и умоляла его выкупить дочь.
Она даже сказала, что если захочет продать, то продаст ее.
После этого она была брошена и вернулась обратно.
Женщину бросили, что было самым большим наказанием для Вэй Цинняна в то время.
Я могу вспомнить дочь, которую продали в цветочный дом. У нее нет времени об этом заботиться.
Впервые ей не хотелось искать дочь, даже если она тяжело страдала и была виновата.
Даже если она умрет, она может умереть вместе со своей дочерью и порадоваться за нее.
Но когда Вэй Циннян упала в обморок, ее младший брат, как и во сне, упал с неба.
После этого все кажется сладким сном.
Дочери нечего было делать, но ее спас брат. О ней хорошо заботились, и она, похоже, не слишком сильно страдала.
Затем ее брат создал мир.
Она стала длинной принцессой.
Шелковый атлас, недостойный еды, за ним следуют дворцы, и Вэй Циннян прожила счастливый день, о котором она даже не думала.
Она довольна, только чувствует, что может каждый день сидеть на окне и позволять солнцу греть, и весь человек расслабляется.
Мать - королева-мать, она тоже очень хорошо поставлена, весь день смеется, у младшего брата есть жена, и беременность все еще продолжается, Сяои полностью забывает прошлое, каждый день у императора мало времени, возьмите меня был счастлив играть деревянным мечом, тщательно изготовленным во дворце.
Вэй Циннян чувствует, что такая жизнь, даже если это однодневная жизнь, заслужена.
Затем однажды дворцовая дама вокруг нее дико побежала в юбке и рассказала ей, что соседняя страна послала людей приехать к родственникам, а объектом родственников была ее давняя принцесса.
Говорят, что у их хана было два короля и пятеро детей. Все они рождаются с ростбифом и овцами. Они живут на травянистых лугах и живут в вонючих палатках. Даже вода – очень редкая вещь.
Когда дворцовая девушка сказала, что боится, династия Цзинь выдала бы принцессу замуж за других стран, особенно за бывшего императора, который даже женился на ее восьми сестрах, а те, кто был молод, отсутствовали. Все без исключения принцессы родной земли умерли, не прожив и пяти лет.
Ее описание действительно было ужасным, и Вэй Циннян успокоился после минуты паники.
Говорят, что солдаты и лошади соседних стран свирепы и свирепы. Если она не выйдет замуж, младшему брату придется это сделать с трудом.
Поскольку принимая различные блага принцессы, необходимо принять на себя ответственность принцессы.
Единственное, о чем ей не стоит беспокоиться, это о том, что она еще молодая. Я думаю, мой брат хорошо о ней позаботится.
Вэй Циннян заставила себя успокоиться и спокойно ждала новостей снаружи.
Все находившиеся во дворце люди были напуганы, особенно самые близкие, и даже уговаривали ее и императора попросить о сочувствии. Такое место, как ****, действительно не для того, чтобы люди ждали.
Не говоря уже о принцессе золотой ветви.
Вэй Циннян не боится своего сердца, но она боится, она не хотела, чтобы ее брат плакал.
Если бы не ее брат, который спас себя там, где она сейчас, как могла бы ее малышка жить счастливо в качестве уездного магната.
Она сжала руку в кулаке, и ее глаза были тверды.
Но вскоре дворцовый человек, вышедший узнать новости, вернулся с улыбкой.
Она рассказала, что младший брат отказался от соседства со страной, и заявила, что Джин не женится ни на одной из принцесс. Сейчас этого не будет и никогда не будет в будущем.
Дворцовый человек сказал, что посольство грозилось встать на колени, но его выгнали, и это для того, чтобы защитить вас.
Вэй Циннян позволил им выйти, и они много плакали в комнате.
Той ночью она пошла во дворец брата и сказала ему, что готова выйти замуж.
«Сестра, ты твоя сестра, это длинная принцесса этой династии Цзинь. Если Цзинь Го нужно жениться на принцессе, чтобы сохранить ее, то почему?»
Ее младший брат сказал: «Если моя сестра хочет выйти замуж, я должен выбрать хорошего сына для своей сестры, но при этом будет учитываться Хан, его характер, его семья, как соответствовать моей принцессе Цзинь».
Вэй Циннян вернулась и заплакала, но на этот раз она была счастлива плакать.
Позже ее младший брат фактически разгромил соседнюю страну. С тех пор о родственниках больше никто не смел упоминать.
Всем известно, что Его Величество очень любит свою давнюю принцессу и никто не может заставить ее делать то, чего она делать не хочет.
После смерти матери брат передал императора племяннику, и племянник повысил ей оценки. Боль первых двух десятилетий прошла.
Жизнь Вэй Цинняна, мирная, гладкая, до восьмидесяти лет, под крики детей и внуков, с улыбкой держа за руку младшего брата, вернувшегося в Пекин десять лет назад.
На пятый год после смерти принцессы Дачан тело Вэй Минъянь и Цзи Ся тоже было не в порядке.
Они столько лет плавали в горах, и их настроение уже давно ухудшилось. Они только сказали императору, что император похоронил их вместе и умер вместе.
На второй год после их отъезда Цзи Сяин и его жена Чи Цинцин тоже ушли.
В отличие от прошлой жизни, на этот раз их дети выжили, все здоровые и любящие сыновья, и они также стали мужем и женой на всю жизнь, и это хорошая история, чтобы попасть в последующие поколения.
【Дин! Миссия завершена, выберите: 1, отпуск, 2, продолжить миссию. 】
Вэй Минъянь какое-то время баловался.
«Праздник, выбери класс ссс».
***
В ветхом туалете стоял подросток, который мыл руки, и вдруг в зеркале появилась женщина с грязью на противоположной стороне.
На ней было красное платье, лицо у нее было бледное, глаза белые, взгляд был устремлен в глаза.
Будто старые мехи крутятся от звука, ее шея напрягается и поворачивается: «Давай… давай…»
"Пойдем со мной -"
Тут же на плечи подростка вдруг упала рука с сухим черным длинным ногтем, липким мокрым врезалась в плоть и кровь.
- не могу войти
У женщины большой безумный глаз, и Инь смотрит вперед.
В зеркале мокрая рука Вэй Мин была поднята, и она улыбнулась ей.
— Хорошо, я буду сопровождать тебя.
- [Ах ах ах! ! ! 】
Крики, которые люди не могли услышать, разносились по всему школьному зданию. После встречи это был голос, лениво мывший руки.
Вымыв руки, Вэй Минъянь поднял глаза и посмотрел на разбитое зеркало перед собой. Его губы всегда были приподняты, а кончики пальцев выставлены вперед.
Первый.
Автору есть что сказать:
Следующая история – праздничный мир. Автор хочет бросить вызов стилю ужасов. Чтобы не напугать маленького ангела и не напугать себя, следующая история перенесена на 12 часов дня для обновления. Будьте уверены, хотя это и ужасно, легенда все еще жива. В самой высокой точке!