Глава 176: Мое хобби — грузить людей (4)

Когда студенты уже почти подошли, Вейру дотащил чемодан до внешней телефонной будки и позвонил домой.

«Мама, это я».

Она схватила телефон в руку и покраснела, пытаясь не дать матери услышать голос.

«Сегодня вечером я не вернусь, машина едет слишком рано, я не догнал, завтра утром поеду домой».

Оттуда было материнское обещание, и она обещала дождаться, когда она вернется и накормит ее хорошим блюдом. Когда она позвонила, с ней все было в порядке. Когда телефон положили, на лицо Вейру тут же потекли слезы.

Она вытерла слезы, и подошел кусок бумажного полотенца. Вэй Вэй прищурилась и тихо произнесла: «Спасибо».

Вэй Минъянь посмотрела на ее плачущее лицо со слезами и встала в стороне. «Если ты боишься, не ходи».

Вэй мягко вытер слезы и покачал головой, скуля: «Я не буду бояться какое-то время».

«Помните, после того, как вы вошли, сожгите бумагу и сломайте ручку, которую они держат. Если эти твари хотят вас остановить, вы можете сделать это, не видя их. Если вы не смотрите на них, они не будут причинил тебе боль».

Вейро прислушался к его словам и тяжело кивнул.

Вэй Минъянь посмотрела на плачущие глаза перед ее глазами, но ее лицо было полно решимости девушки. После минуты молчания она вдруг спросила: «Разве ты не винишь меня за то, что я пошла с тобой?»

«В чем ты винишь?»

Вейру вытер слезы, поднял голову и улыбнулся мальчику напротив. «Ты не имеешь к нам никакого отношения. Я не могу позволить тебе сопровождать меня до смерти».

Вэй Минъянь посмотрела на нее. «Иди, будь уверен, ты не умрешь».

«Если что-то пойдет не так, я спасу тебя».

Вэй Софт благодарно кивнул.

"Спасибо."

Она уже очень поблагодарила Вэй Минъянь. В конце концов, помощь людям – это чувство. Если это не друг, а общий одноклассник, даже Вейру не станет рисковать.

Перед этой разницей Вэй Роу не могла не спросить: «Я могу спросить, почему ручки хотят причинить вред людям?»

«Это не пенис. Вся эта херня, о которой люди всегда думали, на самом деле просто какие-то призраки».

Вэй Минъянь не скрывала, прямо сказала Вейжоу: «Люди зажигают свечи, используют ручку, чтобы соблазнить душу. Если поблизости есть призраки, их привлечет благовоние свечи. Легенда о фее пера — это всего лишь призрак». есть благовония, чтобы ответить гостям, ответить на несколько вопросов.Когда благовония исчерпаны, задавайте вопросы, пожалуйста, отошлите призраков, обе стороны подобны завершению транзакции, вопрос окончен, сделка завершена. "

Вейру задумчиво думает: «Неужели это потому, что они молча не отослали ручку?»

"Не."

Вэй Минъянь покачал головой. «В этой школе нет призраков».

Вэй мягок: «Те, кого я видел в прошлый раз…»

«Это не призраки. В лучшем случае это остатки. Как и умственно отсталые люди, они не думают, а просто действуют инстинктивно».

«Всех этих тварей привлекают благовония. Если после употребления благовоний вам нечего будет есть, вы найдете способ убить людей, которые их принесли. Люди, которые изначально их завербовали, умрут. У них нет с ней контакта». ." Естественно, я вернусь на прежнее место и буду бродить до тех пор, пока не появится следующий гость, но в последний раз двое ваших соседей по комнате использовали ручку, чтобы использовать белую свечу».

«Мёртвые всегда использовали белые свечи. Этим остаткам более или менее поклонялись их близкие, когда они умирали. Когда они видели белые свечи, они не интересовались. То, что вы видели в тот день, было всей школой. Остаток привлекает».

Вейру вспомнил сцену, которую он увидел в тот день. Густые белые тени онемели, лицо было полно коридоров, и комната была полна.

В их школе так много школ...

«На самом деле, большинство школ находятся под братскими могилами».

Вэй Минъянь посмотрела вдаль от высоких ворот школы и объяснила: «Не волнуйтесь, для появления остатков должны быть триггерные условия. Например, на этот раз, если это не двое ваших соседей по комнате, вам следует сначала набрать ручки. попадет в беду».

Он вздохнул с облегчением на Вейру, а затем попрощался с ней, глядя на девушку, там же волочившую чемодан обратно в школу.

Остаток, похоже, не сработал, но Вейру не так повезло, как кому-либо еще.

Остаток, спровоцированный другими, не имеет к ней никакого отношения, но пока она это видит, умственно отсталые существа, такие как бешеные собаки, будут преследовать невиновную Вэй.

Пока она не напугала ее.

Кажется, небо становится темнее. Вэй Минъянь стояла возле школы и смотрела в сторону учебного корпуса. Он покинул это место одним шагом.

Его шаги были очень легкими, и на земле не было слышно ни звука. Казалось, он просто медленно прошел несколько шагов, но быстро исчез на улице.

***

Двенадцать часов утра

Этим вечером ветер был очень сильный, и хотя окна и двери были закрыты, я все равно слышал, как ветер дует снаружи.

Цай Момо и Чжэн Хуа молча сидели на сиденье.

Они долго сидели тихо, так боялись черного, прежде чем они стали ясными, а теперь чувствуют, что умрут, но им уже не так страшно.

В темноте Цай Момо открыл рот. «Извини, Чжэн рисует, я не должен винить тебя раньше».

«Я не должен тебя бить».

Чжэн вытер слезы и прошептал. «На самом деле, я всегда был очень рад познакомиться с вами».

«Я тоже, если мы действительно мертвы, то будет хорошо быть вместе в следующей жизни».

"Давайте начнем."

"Хорошо."

Они оба сидели в той же позе, в которой сидели в прошлый раз, и держали ручку.

«Пэнь Сянь, фея пера, я — твоя прошлая жизнь, ты — моя жизнь…»

[——]

Чего они не видят, так это того, что, когда зажглись свечи, белые тени, которые уже бродили по школе, качнулись к учебному корпусу, и они были ближе, но собрались вокруг них двоих. **** волосы свалились на землю, а туфли Цая Момо были мокрыми.

Этот, казалось бы, пустой класс быстро заполнился жадными и синелицыми остатками. Они были переполнены и стояли рядом с двумя девушками.

Ожидая, они читают остальное.

«Если ты хочешь продлить со мной…»

--"бум!"

Дверь была открыта, и свет горел.

Вэй тихо медитировал: «Я не вижу, я не вижу», прямо перед лицами этих двоих, и они схватили ручки в руки под странным взглядом этих двоих.

[——]

Остатки разозлились и шагнули вперед, издав резкий крик, Вэй тихо щурился, не обращая внимания на длинные черные ногти, которые нужно тыкать перед собой, схватил бумагу на столе и поджег ее на свече.

Как раз в тот момент, когда я собирался его повесить, трое мужчин внезапно простудились.

Свеча угасла без ветра.

И Цай Момо, и Чжэн Дянь встали и растерянно посмотрели на нее.

— Вейро, ты...

Свет внезапно снова погас, и эти двое закричали в шраме и быстро бросились вокруг Вейру.

Вэй тихонько покусал зубы и вытер зажигалку.

Когда зазвенел свет зажигалки, окружающие внезапно разрыдались, и перед Вэем появились различные белые тени и пятна крови.

Она не боится, что не боится ее, не боится.

Вэй Минъянь сказал: это умственно отсталые, умственная отсталость, умственная отсталость!

Вэй мягко пожимает ему руку и кладет бумагу в огонь.

【что----】

Любой, кто кричал с воплем, как звуковое оружие, стреляющее в ухо, Вэй Вэй был потрясен пустым мозгом, облизывал нос, фактически истекая кровью.

Когда кровь ушла, белые тени, которые только что ушли из-за разрушения вещей, остановились.

Сотни бледных лиц смотрели на Вейру.

Наконец, первый остаток протянул руку.

Оно стояло вверх тормашками, и он подошел к Вейру и напряг шею.

[подошва - слегка -]

[Ты можешь видеть меня...]

Прошел порыв ветра, окна разлетелись ветром, и шторы развевались.

В лунном свете Цай Момо и Чжэн Хуа также видели сцену в доме.

"что!!!"

Под их крики перевернутый остаток ухмыльнулся Вэю.

«Бум!»

«Бум!»

Он откинулся назад и протянул руку, как звук, который только что поднялся из-под земли, [вы... можете видеть меня...]

Рука держала ногу Вэя, а длинные ногти прижимали ее к себе.

В руках книга.

Очевидно, просто книга, на сухих, отвратительных тонких руках клубы белого дыма.

【Ах ах ах ах ах--】

Оно яростно закричало, и глаза с негодованием обратились в сторону его собственной книги.

Подросток в шерстяном пальто наступил на туфли и вошел со стопкой книг.

Независимо от остатка остатка, на нем одна книга.

«Как ты можешь видеть тебя? Я вижу тебя! Ты приходи! Позвони мне!»

«Эй, я услышу тебя там, когда буду далеко!»

«Это не то, что ты умираешь, спрыгнув со здания!»

【Ах ах ах ах ах--】

Остаток отшатнулся назад, но все еще был скован книгой. Место, где была найдена книга, гнилое тело, казалось, сгорело в огне, обнажая белый дым, глядя на сцену. Окружающие белые тени полны страха.

Когда Вэй Минъянь развернулся, спрыгнул со здания и прыгнул на землю, в углу остался только перевернутый дух и белый дым.

Вэй мягко опустился на землю и наблюдал, как подросток вытащил бутылку с молоком.

В темноте он несколько раз подносил бутылку с молоком к перевернутому остатку. Тогда он не смог вместиться. Он просто схватил его за ногу и швырнул ее сверху.

【Ах ах ах ах ах--】

Рев остатка исчез вместе с высотой здания.

Цай Момо и Чжэн Хуа уже давно напуганы.

Вейру почти то же самое. Она с благодарностью смотрит на спину стоящего перед ней мальчика, но обнаруживает, что он уже давно не оглядывается, сидит, держится и кричит: «Вэй Минъянь…»

Под лунным светом мальчик медленно обернулся.

Он посмотрел на Вейру. Под этим углом было видно только то, что она могла видеть его лицо. На красивом лице мальчика под правым глазом виднелись кроваво-красные шрамы. Оно было не очень большим. Он выглядел очень ужасно, очевидно, исцелился, но сейчас он падает. Капающая кровь.

— «Тик, тик…»

Вэй Минъянь слегка приподнялся и поднял правую руку, чтобы прикрыть глаза.

Увидев, что Вэй Вэй смотрит на себя, подросток пожал плечами и сделал вид, что ему все равно. — Я не хотел, чтобы ты это видел.

Он протянул левую руку, и длинный белый указательный палец указал на его губы. «Эй, секрет».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии