Г-жа Дуань жила в семье Вэй, но выглядела не очень хорошо. Она боялась повлиять на семью Вэй. Она заставила себя улыбнуться и наблюдала за зубной болью бабушки. Она также посмотрела на будущую внучку своего малыша. Воздействие не очень радует, ищу двух невесток, чтобы поговорить в доме и поговорить о разговоре, пусть они обе пойдут поболтать с параграфной матерью.
Вэй Да Бо Ньян и Вэй Ма оба нежны, но с помощью свекрови и дочери, которая помогает ее идее, трех женщин в день, это также является предметом разговора между мужем и женой.
Когда они пришли и обнаружили, Дуань Мама упаковывала посуду во дворе. Она была прилежной и жила. Она чувствовала себя некомфортно, когда ничего не делала. Итак, с тех пор, как она прибыла в Вэйцзя, у нее открылись глаза. Прежде чем лечь спать, вам нужно найти чем заняться.
У двух опекунов семьи Вэй сложилось очень хорошее впечатление о матери, и, учитывая то, что говорила свекровь, она относилась к ней с большей симпатией.
Они подошли к скамейке и сели вместе, жестом собираясь собраться и поболтать.
Вэй Да Бо Ньян сказал: «Сестра, твой мужчина не сможет этого сделать. Если мой мужчина так относится ко мне, я обещаю, что он не сможет есть, даже если вернется домой. Ты меня не видишь. Это хорошо. для него теперь это из-за него. Мне это тоже хорошо. Если он увидит небо и вынесет еду, чтобы морить голодом мою племянницу, я обязательно создам ему проблемы».
Мать, сидевшая рядом с ней, тоже последовала за ней. «Да, это есть и пить вместе, скажем, нашей семьей, смотреть, как они делают больше работы для мужчин, но если они этого не делают, мы возвращаемся домой». Вода не умеет ее обжигать. Это, по моему мнению, чтобы свекровь дала права. Ты его только что испортил. Если вы что-нибудь едите, вы ничего не говорите. Он, конечно, имеет душевное спокойствие».
"Да, сестра, ты приходишь к нам в дом, это правильно. Моя свекровь - известное хобби в деревне. Я знаю, что женщина обижена. Это правильно - найти мою свекровь. Ты слушай, она права.
Зависть матери Дуаня безгранична. «У вас действительно хорошие отношения. Это как я и моя свекровь. Как будто она такая, будто мне не терпится убить меня».
В глубине души они оба не были удивлены. Все они были правшами по отношению к своим сыновьям и могли перейти к незамужней невестке.
Вэй Дабо сказал: «Не смотрите на наш характер, то есть наша свекровь хорошая, дома есть ее город, и два брата не смеют создавать проблемы. Они все скучные, и некоторые из уловок моей семьи сделали одежду на продажу некоторое время назад. Деньги, моя семья сказала, что они должны позволить им заплатить деньги, но моя свекровь хорошо пообедала, сказав, что три мотыги из семья рассчитывает на свои деньги, и семья не испытывает недостатка в еде и питье. Почему вы хотите заставить их платить обществу, разнеслась эта молва, деревня полна зависти».
«Да ты не маленькая внучка, это невестка разделенная». Эти двое подобны тем, кто держит кандалы. Вы сказали одно предложение: «Это все еще так. Этого действительно никогда не видели. Кончено».
«Ты не всегда думаешь о несчастном мальчике. Его отец страдает дома. Он не желает следовать за ним. Если есть какие-то страдания, это также то, что ты ешь. Если ты послушаешься нашей матери, Что я должен делать?" Что делать, наши женщины не зависят от мужчины в жизни, ты вдали от него, может быть, даже лучше».
"Да! Вот если наш мужчина такой добродетель, мы за ним точно не пойдём. Я не зарабатываю по две деньги каждый день. Я тоже очень рад быть дедушкой на улице, жаждущий жену и детей. Он тоже очень смешно!"
Два брата, жаждущие взять **** со двора и пройти на землю, замерли и остановились.
Как я это сказал, и сказал, что они пошли к себе.
Вэй Да посмотрел на жену, которая кивнула, закричала и выкрикнула опровержение. «Мы с братом не такие люди».
«Кто бы ни был прав, твой мужчина просто любит возиться с молью. Если он не мать, кто знает, кем ты можешь быть».
Вэй Да Бо Ньян сказала, что счастлива, и начала считать старый счет. "Когда я только уезжал, я не знаю, кто из родственников повернулся, чтобы занять денег. Я смотрю на позицию по эвакуации нашей семьи. Вы этого не сказали, рано. Я был окружен людьми. Если это не было для свекрови, я держу нож и убиваю нож. У нас там такая сцена!»
Она говорила, и ее глаза были полны глубокого поклонения свекрови. «На протяжении многих лет наша семья не вся содержится на матерях, вы так стесняетесь сказать!»
Когда бабушка только вышла за дверь и услышала слова невестки, морщинистое лицо сразу превратилось в хризантему.
не так ли!
Что за два идиота картошка и яйца, не все на нее полагаются!
Кажется, эти две невестки не настолько глупы, чтобы прийти домой, это не так, глаза людей еще довольно точны.
Перед лицом обвинений невестки Вэй Дабо долго не примирялась. «Ты все еще сказал, что я тогда не плакал».
Его голос просто упал, а бабушка хлопнула его по плечу.
Бабушка Вэй посмотрела на собственного сына вилкой. «То есть твоя жена и муж еще живы. Думаешь, твоя мать готова бежать быстрее со свиным ножом? Если твой дедушка еще жив, я должен хорошо сидеть». Смотрю, как он учит других в доме!»
«Тебе еще очень неловко надуться с женой, посмотри на свой хитрый товар, люди не мужчины, пока не встанут, ты жив и мертв, ничем не отличаешься, похоже, тебя с тобой и не было, даже нрава нет как будто мне неловко сказать тебе, что ты его сын, когда ты докопаешься до сути!»
Смертоносность бабушки Вэй всегда была велика, и два брата, которые все еще могут опровергнуть свои аргументы против невестки, полностью разбились, и мотыги несут свои мотыги, чтобы пойти на работу.
Они это ясно видят. В этой семье их статус определенно самый низкий. Даже две невестки не знают, когда стоит подойти поближе к старушке.
Двое мужчин были обижены и беспомощны, но бабушка-хранительница смотрела им вслед, поворачивала головы и улыбалась джентльменам двух жен. «Не бойся, мать не убийца, что ты хочешь съесть в полдень, и мать сделает это за тебя».
Обе сестры были настолько тронуты беседовавшей с ними свекровью, что совершенно забыли, как бывшая бабушка не смотрела на них. Я просто подумала, что вся деревня не может найти такого хорошего человека, как их свекровь. Свекрови очень хочется на кухню, и они быстро встают. «Мама, ты просто выйдешь и позагораешь, или давай готовить».
На самом деле, бабушка бабушки делает то же самое перед лицом матери. Видеть лица обеих невесток – к волнению. Я даже не упоминаю об этом в своем сердце.
Посмотрите, если вы не можете сказать, насколько она успешна, то две невестки глупы, но это определенно из уважения к ней, но это еще и потому, что из нее сначала получилась хорошая свекровь, у них есть такой же вид обучения.
Говоря прямо, именно благодаря своему доброму нраву и мягкости она создала теплую и гармоничную атмосферу.
Если это то же самое, что Дуаньцзя, когда мать не считает ребенка биологическим, даже если мужчина глуп, невестка наверняка не сможет этого принять.
Матери здесь следили за свекровью и скорбью, сыновняя почтительность была сыновней, и мужчины были угодны с обеих сторон. Мое сердце было завистливым и горьким.
Глядя на хорошие дни в домах других людей, а затем думая о хороших днях в своей семье, вкус сердца становится еще хуже.
Дуань Мама просто опечалена некоторым своим сердцем. Дуань Дад очень расстроен как физически, так и морально.
Когда его жена и невестка следовали за семьей Вэй, они не избегали людей на своем пути. Их напугала странная старушка. Ноги были мягкими, и бабушка, помоченная в штаны, вернулась домой. Думаю о том, чтобы спрятаться в доме, чтобы увидеть ветер.
По ее мнению, бабушка Вэй определенно большая. Если она не придет, она может быть такой внушительной. Может ли она выйти и убить свинью ножом? Это так жестоко?
Я правда не ожидал, что сын отходного сына вообще залез на такое дело. Хотя бабушка была такой же, как отец сцены, она была не слишком крупной, но не боялась быть трусливым нравом. Бунт.
Теперь, когда она увидела, что за ее сыном стоит кто-то, она подумала о том, что делала раньше. Я боялся, что эти люди рассчитаются после падения и быстро пошел к дому, планируя дождаться выхода группы и выйти.
Я не ожидала дождаться темноты, и соседи, у которых были хорошие дела, побежали делиться с бабушкой большими делами, которые ее невестка и внучки следовали за чужими людьми.
Поначалу в семье остался только один отец. После того как бабушка определилась, она сразу посвежела.
Она встала на ноги и пошла прямо в отделение дома.
Дуань Цзя ворвался в дом, Дуань Дап лежал на узкой кровати, глядя на полуразрушенную балку комнаты.
Он не понимал, как такое могло быть?
Очевидно, он сознательно этого не хотел, но его мать, он родился, вырастила его, мать не могла есть, не могла носить хорошую одежду, он сын, сыновний, это не нормально? ?
К невестке он действительно чувствует себя очень хорошо. В деревне есть мужчины, которые до сих пор бьют его жену, но он лижет побеги бамбука, и палец ее не тронул, и даже громко не разговаривал. Зерно есть нельзя, он тоже голоден и оставляет еду детям.
Очевидно, они весьма хороши. Они просто немного бедны. Они немного пострадали. Разве они не приходили сюда, когда были молоды?
Столько лет прошло, как этот век, а беда натворит.
Желудок Дуань Дада уже голоден. Он знает, что надо было поесть, но сил у него совсем нет, и он не хочет вставать, чтобы есть. Ему просто неудобно лежать в постели.
К сожалению, невестка ушла от него, и даже дочь, которая ее воспитывала, не замедлила уйти от него.
Если жена еще здесь, значит, она в это время уже приготовила рис и еда хорошо расставлена на столе. Ему просто нужно сесть и поесть, но теперь в комнате нет света, темно и невидимо. Воздух полон сырого запаха, а люди остаются внутри, словно заплесневевшие.
Дуань Дад не считает это странным. Он жил в этой среде и привык к ней.
Он лег и подумал, может быть, побеги бамбука его не вынесут, и он вернется. Она женщина, как жить снаружи, а ребенок мальчик женат. На самом деле он не хотел соглашаться, но в тот момент он смотрел на двух больших мужчин, все еще не осмеливаясь сказать это.
Но теперь моя жена ушла, моя дочь лежит на кровати, а мой отец действительно не знает, что делать.
Желудок уже был голоден и начал болеть. Дуань Дад встал и пошел к тому месту, где его жена сказала, что он прятал вещи, и нашел еду.
Он тоже будет готовить, хотя вкус может быть не очень вкусным, но, по крайней мере, он сможет это проглотить, дождаться, пока твердая еда будет положена в кастрюлю, планирует зайти в дом, чтобы открыть свечу, бабушка войдет во двор .
Сначала она осторожно взглянула на черную лакированную комнату. В конце концов она испугалась, что эти люди все еще здесь, и тихо подошла. Я смотрел на свой рот и увидел, как мой сын спрашивает: «Третий ребенок, банда!» »
Обиды и обиды Дуань Дада, увидев его мать, наконец, больше не могли помочь. Он был красноглазый и шел к матери в три-два шага. Его тон был беспомощным. "Мама... "
Бабушкина бабушка была в шоке от его громкого шума и почти не упала. Она была так напугана, что посмотрела в глаза своего потерянного сына и рассказала о своих обидах. «Побеги бамбука не хотят меня…»
«Даже дети и дети меня не хотят…»
"啥??????" Бабушка вдруг почувствовала дух: «Ты позволила мертвой девочке бежать?»
Ее не волновало, что она не сможет ходить, но Дуань Летонг взяла деньги!
Это было изначально запланировано ею. После того, как Дуань Летонг пришла со своим парнем, который учился в колледже, она подошла к двери, чтобы устроить неприятности. Всем читателям понравилось это лицо, а лицо было худым, и она наверняка на нее рассердится.
В то время сразу закрыли фильм о мертвой девушке, взяли подарок, сырой рис приготовил зрелый рис, она даже плакала и кричала, она стала чужой женщиной.
Когда я не пойду в колледж, я посмотрю, захочет ли семья ее мужа отправить ее туда.
Бабушка бабушка думала, что это неплохо, но она об этом не думала. Парень Дуань Летонг впервые подошел к двери и действительно привел ее бабушку!
Более того, глядя на их позу, она выглядит плохой.
Бабушкина бабушка в пожилом возрасте была высокомерной и не смела с ней разговаривать. Но на этот раз другая старушка, или более свирепая и могущественная старушка, она не сразу это поняла.
Первоначально я думал, что семья не всегда может жить в Дуаньцзя. Когда они ушли, с Дуань Летонгом все было в порядке. Если бы его там не было, он бы позволил третьему лицу вернуться и приготовить приготовленный рис по первоначальному плану. Неожиданно фильм о погибшей девушке действительно увлек людей!
Никто, ее деньги надо вернуть другим. Когда я думаю об этом, моя бабушка чувствует, что у меня болит сердце. Она смотрит на собственного сына как на врага. «Ты такой бесполезный, даже женщина не может остаться!»
"Я тебе об этом не говорила? Я нашла ей семью мужа. Семья хорошая, а денег слишком много. Если ты умрешь в прошлом, то сразу выйдешь замуж. Ты теперь позволяешь ей следовать за людьми, которые не знаю подробностей. Твой мозг. В воду??"
Мать не подняла Дуань Дада, и он не мог сказать ни слова.
Бабушкина бабушка так на него посмотрела. Хоть она и злилась, но всегда останавливала невестку и уходила. Младшему сыну не разрешили сообщить ей об этом.
Она не злится: «У тебя еще есть деньги в руке!»
Дуань Дад был приглушен. «Дети и ее мать положили деньги под кровать».
Бабушка Дуань приготовила деньги и вынула их. Принимая его, он кричал. «Когда ты уедешь, посмотри, какая ты жена. Если у тебя есть деньги, ты не спрячешь их для себя или еды?» »
Подумав о тех немногих продуктах, которые я только что увидел, отец Дуаня прошептал: «Мама, еды осталось немного. Если вы заберете еду, я не буду ее есть».
«Сами не найдёшь, если не съешь!»
Бабушкина бабушка покосилась на сына и была уверена. «Я твоя мать, как ты чтишь мою еду, а когда я принимаю еду, твоя жена не говорит последнего слова, я не думаю, что ты выживешь».
«Я сделал это, бесполезная трата, и жена все еще может позволить себе бежать...»
У Дуань Дада были красные глаза, и он не хотел признавать, что его жена действительно не хотела его. «Мама, побеги бамбука не растут. Он направляется в Тонг Бой, дом ее парня, и мне нужно вернуться».
«О, я этого не знаю. Я не согласился, когда хотел жениться на ней. Посмотри на это. Действительно стыдно так смущаться, когда ты такой старый». Я должен проповедовать в деревне о тех ужасных вещах, которые она совершила!»
«Не мать, побеги бамбука не такой человек, она на меня злится…»
"Я это сделала, я убежала. Какое тебе до нее дело, а еды нет? Вы двое детей можете быть голодными, я вам говорю третий ребенок, в вашей семье нет мужского пола. После пенсии вы придется положиться на двух своих племянников, но не скрывай их».
Дуань Дао все еще настроен что-то скрывать, видя, что его мать вынуждена спрашивать, может только сказать, что семья не ела.
Бабушка также считает, что этот сын не будет лгать себе, довольный едой и деньгами дома.
Хотя фильм о мертвом скорпионе побежал, но, к счастью, третий ребенок остался, ему всегда мешали кандалы | сын не остался, и позже она хочет позвонить старым троим, чтобы они что-то сделали, но это гораздо удобнее.
Дуань Дад изначально хотела попросить помощи у своей матери. Она не могла утешить, но деньги и еда в доме были пусты.
К счастью, он просто положил немного зерна в котелок, сварил его, хоть и съел немного жидкости для полоскания рта, но набить желудок смог.
После еды я был не против думать ни о чем другом. Он просто уснул в постели, но даже не знал, с чем ему придется столкнуться без своей намеренной жены.
Вся часть деревни знает, что невестка старой тройки, наконец, не выдержала стареющей матери и ушла с дочерью в чужой дом.
На самом деле, они бегали так долго, что мать смогла понять, что домашний сегмент старухи действительно достоин восхищения.
Деревенские жители, которые не знают семейного сегмента, не ждут, чтобы увидеть самого младшего сегмента, его два брата выросли с полным желудком, он голоден, голоден, маленький ребенок, голоден, тощий, если биологическая мать способна это сделать. несмотря ни на что, но для деревенских людей кормишь медведя, наблюдая за моей единственной розеткой, младший сегмент тоже не вырастает таким большим.
Позже женитесь на жене, старушке Дуань, затем все выкладывают, не дают приданого, не устраивают пир, и они не знают, кто эта женщина, часть этого дома, чтобы увидеть, как младшую часть издеваются, из-за страха, что он женился на непослушной дочери. не давай ей работу, изначально думал, что не найдет себе жену, поэтому он и не надеялся ее найти.
Мама и папа сказали, что сегмент сегмента должен был гарантировать, что она будет хорошей, хотя и беднее, но они так молоды, пока готовы терпеть трудности, жизнь всегда может взять верх, прежде чем жениться здесь.
Куда она хотела попасть, она не только тяжело страдала, но и ела столько лет.
На протяжении многих лет отец и мать Дуаня усердно работали, но семья так и не смогла встать на ноги. Не потому ли, что бабушка каждый раз видела что-то хорошее в доме сына и быстро бросалась к старшему сыну и сыну?
В деревне есть женщина, которая смотрит на грех матери и ей не терпится уговорить ее уйти. В любом случае, у Дуань Цзя нет никаких способностей, только бабушка или только посыпка.
Но даже если оно только окропит, этого достаточно, чтобы люди разозлились. Старики в деревне сначала хотели их уговорить, но каждый раз, когда они говорили, что нельзя позволять бабушке иметь такую власть против трехлетнего ребенка, тут же выскакивал третий ребенок, чтобы поговорить о нем | Мама ему добра.
Стороны все сказали, что не против, и еще что-то подбрасывают.
Дела семьи Дуань стали посмешищем в деревне, то есть такой студент колледжа, как Ду Летонг, соперничает за лицо в деревне, чтобы люди не вышли на улицу, чтобы сказать об этом.
Теперь мать, которая не хотела это принять, фактически заберет свою дочь.
Мужчины чувствуют, что вещи не связаны друг с другом, а женщины тайно наблюдают за шутками третьего ребенка.
Вначале я следил за девочками, чтобы сфотографировать грудь. Я обещал быть с ней добрым. В результате, когда люди вернулись, они пошли тренироваться. Каждый раз, выходя, они видели две ссорящиеся пары и смотрели на остальных неодобрительными глазами.
Я все еще думаю, что моя жена очень хорошая, то есть у Чжао Чжусуня хороший характер и она терпелива, если они... о!
Поэтому, хотя у третьего ребенка в деревне не было двух говорящих, женщины все равно каждый день вытягивали шеи, чтобы увидеть свои домашние шутки.
«Я слышал, что побеги бамбука только что ушли, и его мать пошла в дом, чтобы взять еду, и лицо самой старой семьи синее».
«Я увидел его, когда днем пошел работать в поле. Я даже не мог дождаться земли, поэтому мне не терпелось выкопать овощи, которые не выросли в земле. Разве это не просто так? ищешь грех?»
«Я хочу сказать, что он глупый. Ему плевать на него. Он смотрит на побеги бамбука людей, а дети голодны. Он проливает на него кровь и становится сокровищем. Старушка сказала, что он мать его, а ничего нет. Он о нем тоскует. От мала до велика, его не воспитывают люди в деревне».
«Да, я однажды услышал, как в доме плачут побеги бамбука. Еще он сказал, что это его мать. Мать была голодна. Что я могу сделать, как сын? Он голоден и голоден. Чего ты хочешь? Таскать побеги бамбука ."
«Я все еще голоден, моя старушка не знает, как хорошо есть дома каждый день. Я не слышала о голодном желудке моего сына. Если вы посмотрите на это, вы сможете это увидеть. Если нет, Я хочу пойти и найти свою мать. Взяв еду взаймы, семья старушки получит Цзиньшань Иньшань, и она никогда не даст ему ползерна риса!»
«Доступно, третий ребенок такой сыновний, то есть умирающий с голоду, и не откроет рта родной матери». Эта тетка специально нарочно надела на тяжелые туфли слово «сыновняя почтительность», и глаза полны презрения.
«Давайте посмотрим, как он так хочет умереть с голоду, как парень, который готов много работать».
«Эй, я тебе не скажу, мне нужно идти домой готовить, мой маленький внук все еще ждет дома».
«Идем и возвращаемся вместе, в этом куске не так много диких овощей, давай в следующий раз не приходить».
Ожидая, пока группа женщин уйдет с корзиной на склоне, Дуан в замешательстве поднял голову.
Дома у него не было еды, и он был так голоден, что не мог этого вынести. Помню, моя жена всегда приходила на этот участок копать дикие овощи и находила корзину.
Я видел этих женщин, и он даже не подумал поздороваться. Ведь я с ним не был знаком. Я не ожидал, что они соберутся вместе и скажут, что это его дело.
Дуань Лаосань был в замешательстве.
Он не понимает, почему его сыновняя почтительность должна смеяться над ним. Разве сыновняя почтительность — это не хорошо?
Но его нрав слишком прямолинеен. Даже если он считает, что женщины не правы, они слишком стесняются это выяснить и опровергнуть. Поскольку побеги бамбука исчезли, жители деревни смотрят ему в глаза и понимают, что это неправильно. Эти люди обязательно скажут свое.
Неожиданно, чем больше вы слушаете, тем больше вы сбиваетесь с толку.
Дуань Дад всегда чувствовала, что она рождена от своей матери. Вначале она тоже съела столько горечи, чтобы родить его. Теперь ему также необходимо указывать на вещи. Он твердо уверен, что, если он не будет есть слишком много, мать должна это все равно, что помочь ему помочь ей.
Ведь он ее биологический сын!
Просто, хоть он и такой настойчивый, когда грустно, отец Дуаня ни разу не отправился на поиски стареющей матери, и ей приходится нелегко. Нехорошо ему быть сыном, она не может позволить ей жить хорошей жизнью, как она может позволить ей А что насчет твоей собственной еды?
Но теперь, слушая слова тех женщин, восторг отцовского сердца как бы сопровождался уходом жены и несколько рассеялся.
Он уставился на живот, который болел и болел. Он посмотрел на два диких овоща в корзине, встал и пошел к старой секции.
Дуань Дад сказал себе в сердце, что он всего лишь одолжил немного еды. Вчера мать забрала еду из дома. Теперь ему нужно занять денег, она обязательно их даст.
Он давно не заходил в старую секцию. Когда их разлучили, они были далеко. Один был на востоке, другой на западе. Прогулка заняла много времени. Он начал болеть ногу, а позже нога выздоровела. Мне не терпелось пойти домой, чтобы навестить маму, но ее заставили сказать, что двум родителям дома он не понравился, и она посмотрела ей в лицо. Когда она думала о своем сыне, она шла в дом Дуаня, чтобы узнать, в порядке ли она. Лучше.
Дуань Дад был огорчен только в то время, когда его мать соблазнялась невесткой, и ей приходилось бегать взад и вперед ради самой себя, и она была более сыновней по отношению к своей матери.
Когда я пошел по знакомой дороге и увидел издалека дом, отец все еще немного растерялся. Я слышал, что раньше строил новый дом, но не ожидал, что он окажется таким стильным.
Он шагнул вперед и издалека почувствовал запах тушеного мяса. Проголодавшись целый день, его желудок неудержимо заурчал. Дуань-папа сглотнул, с некоторым смущением передвигаясь в прошлое.
Как только он пришел во двор, он увидел своего второго брата, который был на несколько лет старше его. Он посмотрел на младшего брата, который был моложе его и стоял на коленях на скамейке.
Едя и едя, Дуань Эрджи обнаружил, что во дворе находится человек. Когда он поднял голову, он увидел отца с седыми волосами и седыми волосами.
Он сделал паузу. «Маленький брат, как ты вернулся домой?»
"мне……"
Дуань Дад посмотрел на новую одежду своего второго брата, а затем посмотрел на свои руки и почувствовал еще большее смущение. Он сказал: «Дома нет еды, я пришел найти маму, чтобы одолжить еды».
Одалживать еду?
Лицо Дуань Лао Эра изменилось, и он прямо обратился к людям: «Мама!! Мать!!"
«Иди сюда, что случилось, еды мало, в горшке еще есть!» Бабушка открыла занавеску и вышла. Любящее лицо похолодело, увидев отца. «Третий ребенок. Как ты сюда пришел? Ничего тебе не говорил, не подходи!»
«Мама…» Дуань Дад посмотрел на разную реакцию матери на своего второго брата и на себя. На самом деле, в его сердце уже был ответ, но он все еще спрашивал с проблеском надежды. «У моей семьи действительно нет еды, не так ли…»
«Что мне есть? В твоей семье нет еды. Есть ли еда в моем доме?» Бабушка сказала, что когда она услышала это, она прямо повернулась лицом. «Я сказала, что воспитание детей — это борьба со старением. Я пока не рассчитывала пойти к вам. Сначала вам следует прийти ко мне». Я хочу еды, я не хочу с этим сталкиваться!»
Сердце отца Дуаня было немного скептически настроено, когда он увидел лицо пропагандистской матери. Говорили, что он был полон вины и мог только склонить голову и вздохнуть. «Когда еда будет собрана, я уверен...»
«И ты не только вчера приносил еду из нашего дома…»
«Я рожден, чтобы тебя воспитывать, что случилось с тобой, чтобы есть пищу, это не потому, что я был большим благословением в начале, где ты еще жил! Если ты говоришь нет, нет, иди быстро».
Бабушка сидит на корточках, занавеска открыта, и оттуда выходит несчастный черный и пухлый мальчик, которого воспитывали в семи-восьмилетнем возрасте. «Бабушка, я сплю, что ты споришь!»
«Ох, моя бабушка не намерена. Вернись в дом и иди спать. Иди и иди...»
Это бабушкин внук, который последовал за отцом в город. Она хочет держать людей на ладони. На этот раз он редко возвращается. Семья ждет курицу, утку и рыбу.
Мальчик отмахнулся от бабушки: «Не лежи на меня, мое тело мертво!»
Закончив, он увидел отца во дворе, как только поднял глаза. Выражение его лица стало еще более напряженным.
«Как же, бабушка, ты выбежала, мама сказала, что на теле будут блохи, оно может быть грязным!»
Бабушка бабушка этого внука уж точно не просит и тихонько фыркнула. — Ну, бабушка его сразу выгонит.
Как только она подняла глаза, во дворе никого не было.
Дуань Дад вышел, и на его лице было написано смущение.
- Старушка сказала, что он его мать, но он не сильно его обидел. От мала до велика, его не воспитали жители деревни.
- Я хочу сказать, что он глупая штука. Он не заботится о нем. Он смотрит на побеги бамбука и голодных детей. Он проливает на него кровь и становится сокровищем.
Глупый, он действительно глупый...
Он вздрогнул и вынул из рук записку, в которой были написаны адреса двух самых важных людей в его жизни.
Но он, где лицо, чтобы их увидеть.
Даже ребенок знает, что он ревнивый...
Воспитанная мать, полное отвращение и безразличие в ее глазах, и разочаровывающий взгляд жены и дочери перед ее уходом, как слайд, все время мелькали в сознании отца.
Он не знал, как долго простоял с запиской, и, наконец, оглянулся и сунул ее себе в руки. Выражение его лица медленно утихло, и он, вытерпев боль в животе, пошел к своему дому.
Дуаньцзякунь все еще работает. И только через три дня кто-то вдруг понял, что не видел, как третий ребенок выходил на работу.
Кто-то подумал, правда ли, что третий ребенок действительно умер от голода?
Они быстро побежали в часть дома. В результате не было ничего, кроме серого стола. Комната была пуста, либо ее осмотрел секретарь сельской партии и подтвердил, что документов секции там нет. Деревня, из которой я уехал.
Поскольку люди не голодны, все не хотят контролировать, секретарь сельского отделения хочет управлять, но трехлетняя мама сказала, что он не может найти, ему остается только уйти.
Когда все ушли, бабушка быстро перевернула Дуаньцзяо и определила, что даже зерна риса не осталось, и он не хотел покидать разрушенный дом.
Во всей деревне никто не вздохнул два предложения и не знал, были ли мать с мальчиком на улице, и никто не упомянул об этом человеке.
Еще через четыре дня в семье Вэй произошло счастливое событие.
Вэй Минъянь вернул бонус, который три сестры не хотели, их текущих денег на самом деле достаточно для оплаты обучения, за исключением весенней травы, старшая сестра и вторая сестра не думали о перечитывании.
Они с бабушкой Вэй обсуждали то, чего никто не знает. Они знают только, что когда эти трое выходят из дома, они являются бабушкиной доской. После того, как Вэй Минъянь женится, пусть две сестры поедут в город, где он занимается бизнесом.
Вэй Дабо хотел воспротивиться этому, и его сфотографировала непосредственно его мать.
Бабушка Вэй теперь полностью убедилась, что девушка Вэйцзя похожа на ее мужчину. Сначала она хотела пойти заняться бизнесом. Если бы не обстоятельства, бабушка Вэя плакала и отказывалась его отпускать. Ее муж никогда бы не ограничился пределами небольшого округа.
Иногда бабушка тоже очень сожалеет. Если бы она не была ею, желание старика выйти на улицу осуществилось бы рано, вместо того, чтобы быть мертвым, он мог бы только оставаться в гробу каждый день.
Когда Вэй Дабо ушла, она села у окна, и редко можно было выйти, не повелев своему духу, кроме как посмотреть на дерево за окном.
"Молоко." Вэй Минъянь вошел сзади. «Ты не хочешь, чтобы старшая сестра и вторая сестра пошли куда-то?»
«Нет, молоко сожалеет». Своему близкому внуку бабушка также готова рассказать кое-что о своих собственных мыслях. Во многом это связано с тем, что ее внук похож на нее как внешне, так и по стилю. Старик, когда он умер, она не успела спросить. Теперь она смотрит в глаза двух внучек, полные амбиций на будущее. Она внезапно испугалась.
Рассказав некоторые события года, бабушка Вэй была робкой и боялась взглянуть на внука. «Говоря, ты сказал, твой дедушка в душе меня винил?»
Вэй Минъянь покачал головой, даже не задумываясь. «Нет молока, дедушка будет только молоком гордиться, ты его терпеть не можешь, уж точно не будет тебя винить».
«Только люди, которым это небезразлично, могут позволить дедушке уйти. В противном случае, по характеру дедушки, даже если перед ним нож, он обязательно посмотрит».
Бабушка закричала: «Да... ему так неловко».
Поскольку она была там, он не ушел и прямо проигнорировал два картофельных яйца, которые у него были. Бабушка смеялась и плакала. «Я всегда думал, что тащу его».
Вэй Минъянь присел на корточки и серьезно посмотрел на старушку перед собой. «Ты не дедушку тянешь, это волокита».
Противостояние...
Бабушка только почувствовала, что никогда не слышала такого доброго слова, как будто весь человек был подставлен теплым солнцем.
«Да, я волокита твоего дедушки».
Она медленно улыбнулась, застенчивая и счастливая, как девочка.
Смеясь, бабушка Вэй нежно похлопала внука по руке и крикнула: «Ты, должно быть, для меня как дедушка, как для мальчика, ты знаешь?»
Увидев ключевые моменты внука, она почувствовала облегчение.
Сожаления ее и старика должны восполнить молодых людей. Тонг Тонг, такая же хорошая девушка, как она, должно быть, так же счастлива, как и она.
***
Свадьба Вэй Минъянь и Дуань Летонга очень красивая.
Есть бонусы, а еще есть бабушка, которая хочет дать внуку лицо. В этот брак она напрямую пригласила всех своих знакомых.
Пришел и уездный судья, который помог в напряженное время, просто смотрел на свадьбу, которая, возможно, не привыкла к сельской местности, ничего не ел со стола и щурился на невесту.
Мать Дуаня была счастлива, но потеря в ее сердце не утихла.
Ее муж все еще не пришел на свадьбу дочери, возможно, их мать в его сердце действительно не такая, как она себе представляла.
По окончании свадьбы молодые остались дома на три дня и вернулись в школу.
Ожидая, чтобы помочь старшей сестре и сестре найти отель, Вэй Минъянь и Дуань Летун посмотрели друг на друга и увидели сладость в глазах друг друга.
Как и раньше, я вошел в кампус рука об руку, только на этот раз они вернулись мужем и женой.
Только идя вперед, Сун Хао, который тащил чемодан, нечаянно моргнул, увидел этих двоих, и глаза тут же загорелись!
«Вэй Минъянь!!»
Он гордо поднял голову и объявил: «На этот раз я пошел домой и нашел девушку. Мы сказали да, я женюсь, когда вернусь в этом году!»
Размышляя о браке, о котором он сказал перед выпуском, Сун Сун как бы повернулся к крепостному и запел. На этот раз он наконец-то победил радость, и даже голос принес немного радости.
«В это время ты можешь выпить».
"без проблем."
Мужчина из Цинцзюня в тонком свитере улыбнулся и сунул что-то Сун в руку.
"что?"
Сун И не понял стартовой руки и снова выразил сомнения. «Что ты мне даешь, сахар?»
"Счастье."
Вэй Минъянь поднял свою руку и руку Дуань Летуна и положил ее перед Сун Хао, чтобы показать ей.
«Я замужем за Тонг Тонгом. Это конфета, которую тебе принесла моя бабушка».
«Я замужем за Тонг Тонгом. Почему у тебя такое выражение? Улыбнись, я помню, ты не самый любимый?»