Том 2. Глава 237: Отбросы патриархальной семьи

Дуань Маму отвели на место, она замедлила шаг, посмотрела на старушку с надеждой и закрыла глаза от боли, скрывая слезы.

«Третий день выпадение третьей ноги, в семье нет записи, свекровь отказалась помочь, помочь не могу, узнала в городе но стираю белье другим».

«В то время погода была холодная. Мне негде было жить в городе. Я жила под мостом с несколькими свекровями. В итоге у них был день, чтобы сказать, что у них есть бросил ребенка на дороге на западе. Когда я поднял глаза и увидел, что это девочка, я догадался, кто родился, и девочка не хотела его выбрасывать».

Старушка слушала слезы, вытирала слезы и продолжала слушать мать.

«В то время из Ечэна время от времени выбрасывали новорожденную девочку, и ее убивали. Свекрови тоже были странными, но я просто пошла к врачу и сказала, что у меня больше не будет фертильности, поэтому я тайно пошла. Тот кусок, забрала ее обратно, нашу горечь, я так долго пробыл в городе, я сказал, что этот ребенок - мое рождение, и никто этого не сказал».

Глаза старушки были красными и опухшими, и она спросила: «Вы мужчина, потому что мальчик не биологический...»

Дуань Мама покачала головой и подумала о человеке, который даже не пришел на свадьбу дочери. Уголок его рта потянулся и вытянул горькую улыбку. «Он знал, что мне больно из-за переутомления, и завидовал мне. После того как мальчик вернулся, он взял на себя заботу о собственной дочери. В эти годы, если бы не то, что он хорошо относился к детям, я бы не терпела так долго свою свекровь».

«Хороший пердеж!!»

Бабушка Вэя не плакала. Ее расстроила бабушка, и она фыркнула. «То, что он назвал, хорошо для тебя, а Тонг Тонг просто говорит об этом. Он сказал: Ах, что, я причиняю тебе боль, Я вижу, что ты не страдаешь, а на самом деле? Старик!"

«Он на самом деле трогал себя каждый день. Я могу представить, о чем думает этот бесполезный человек. Старушка приходит в дом, чтобы поесть. Он не может съесть достаточно для своей матери. Он действительно сыновний!»

«Ребенок не биологический, но он совсем не против, потому что он любит свою жену, и он очень обижает жену».

«Хоть ребенок и пострадал дома, но не свой, но он так добр к ней, очень любит детей».

«Эй! Эти люди думают об этом в уме. Вы уходите с мальчиком. Вы не можете сказать ему, что он обижен в своем сердце. Если это мой сын, я пойду прямо к такому человеку. два уха». Фанат не умирает, он!!"

Печаль сердца матери Дуаня также рассеялась словами бабушки Вэя.

Она вспомнила прошлое и обнаружила, что оно было действительно таким.

Мужчина предпочел бы страдать сильнее и позволить своим близким жить хорошо, но до этой доли семья явно не дошла. Каждый раз, когда семья голодала, он копил еду и раздавал ее ей и ее детям. Ей все еще было хорошо в его сердце. Имейте их.

Но если да, то как я смогу отвезти свекрови всю еду от своей семьи?

Слезы на ее глазах промелькнули, и мысли о собственном мужчине в ее сердце исчезли.

«Чжан Лаотай…»

Подумав об этом, Дуань Мама пристально посмотрела на Чжан Лаотая. «Когда мальчик будет на отдыхе, ты возьмешь ее и узнаешь предков».

У нее не было навыков, она не могла обеспечить ей хорошую жизнь, и у нее все еще было лицо, чтобы скрыть собственных детей.

Чжан Лаотай чуть не вскрикнул от удивления. Когда ребенок пропал, его искала вся семья. Видя это столько лет, все уговаривали их сказать, что их всех завалила снегом большая зима. В Ечэне всегда есть люди. Бросив девушку, подсчитано, что даже если смотреть на смерть, контролировать будет некому.

Но пока она думает, что ее маленькая белая внучка, которую воспитывают дома, молча умерла в снегу, она может даже проснуться во сне, даже если ребенка действительно нет. место, которое они не могут видеть.

Даже если вы найдете только тело.

В итоге я так и не смог ничего найти. Чем больше я не мог его найти, тем больше госпожа Чжан была полна решимости стать внучкой. Ее забрал домой добрый человек. Она стала вегетарианкой, каждый день совершая добрые дела, как бы ее ни уговаривали другие, она настаивала на том, что будет ей благословлена. Газета Фубао сообщила о своей маленькой внучке, благослови ее, пусть она не может быть богатой и дорогой, но еще и мирной.

Изначально прошло столько лет, что даже она думала, что это безнадежно.

Неожиданно, только что съев свадебный банкет, невеста на сцене почти точно такая же, как и ее невестка.

Чжан Лаотай почти не могла сдерживаться на сцене, но в конце концов заставила себя успокоиться.

После банкета она стала тихонько расспрашивать.

Как бы ни спрашивать, Дуань Летонг — проститутка семьи Дуань, поэтому она почти подумала, что совершила ошибку.

Но не помирились.

Когда она впервые увидела ребенка, то почувствовала, что это ее внучка, ее маленькая внучка.

Но когда дело доходит до этого ответа, в ее мозгу, кроме экстаза, пустота.

Действительно нашел.

Спустя столько лет я наконец нашел его.

Ей нужно поторопиться и побыстрее передать новость в город, чтобы приехала вся семья!

В эти годы из-за занятий ребенка этот дом уже не дом.

***

Когда Чжан Лаотай из деревни Вэйцзя был счастлив, в доме окружного магистрата было тихо и не злилось.

Окружному судье только за 40, но он уже напутал много седых волос и ест голову.

Он ел, и дверь внезапно открылась, потому что вошла женщина средних лет с холодным воздухом снаружи. Хотя на ее лице было много морщин, она все еще могла видеть красоту своей юности в своих бровях.

Влюбленная пара в тот момент встретилась, но все ничего не сказали. Окружной судья отложил посуду в руку и увидел, как его жена быстро вошла в дом. Через некоторое время он собрал вещи и понес их. Тяжелая сумка с багажом исчезла.

Он сжал хватку, и резкий голос попытался замедлиться и спросил: «Ты собираешься идти снова».

«Кеченг».

Кратковременный ответ женщины средних лет вот-вот откроет дверь.

Окружной судья встал, подошел и схватил ее за запястье. «В Кеченге сейчас идет снег, и у тебя нехорошо на сердце. Если ты пойдешь туда, есть опасность».

«Разве наши трюки не бросают в снег торговцы людьми?»

Она открыла руку с красным глазом, и ее первоначальные белые гладкие щеки уже давно потемнели от многолетнего бега. Я не мог видеть рост своего детства. «Моя дочь может это выдержать, почему я не могу это вынести?»

Окружной судья выглядел мрачным, но рука, схватившая его жену, все еще не ослабла. «Эй, ты не спишь, девчонка пропала столько лет, а ты оглядываешься, когда же голова».

«Я не хочу его находить, у меня нет никакой надежды».

Чэн Хао холодно убрал руку. «Ты вернешься после еды? Я не буду тебе мешать, иди первым».

Без колебаний глядя на жену, несущую тяжелый багаж, чтобы уйти, уездный судья стоял на том же месте, полукольцом не двигаясь.

Он знал, что она жаловалась ему. Когда девочку просто выбросили, вся семья была в беспорядке. В то время Чэн Хао была молодой девушкой, которую воспитывали и воспитывали с детства. Болезнь сердца лишила ее возможности использовать свое сердце.

И когда она была наиболее беспомощна, а их дочь больше всего нуждалась в помощи, в округе случилась беда.

В то время, когда Шаньтоу только что пропал, двое стариков и жена с больным сердцем отправились его искать.

Еще позже, поскольку он работал, жена, которая одна искала ребенка, постепенно охладела и даже предложила развестись.

Окружной судья не хотел разводиться. Он любил свою жену и любил свою дочь. Он упустил возможность встать и защитить их в самый беспомощный период. Новости из полиции также подтвердили холодную погоду в Ечэне. За эти несколько дней было обнаружено, что по меньшей мере десять девочек прошли лечение.

Ечэн известен как патриарх. Если мальчик пропал, у него есть шанс выжить. Но у девочки не будет надежды.

Их уловки могут быть в десяти телах.

Но как он может с надеждой сказать эти слова семье?

Окружной судья снова сел в кресло, на котором не было температуры. Он долго не двигался. Он посмотрел на дом.

Холодно и одиноко. Дело не в том, что ребенок родился только сейчас. Семья улыбается, и это похоже на жаркий день.

Чэн Хао пошел на вокзал и только что подошел к входу в зал. Он еще не вошел, а у дверей остановилась черная машина.

Дверь открылась, окружной судья все еще был в тапочках, он всегда придавал большое значение своему имиджу снаружи, например, носить тапочки, чтобы убежать от подобных вещей, раньше это было абсолютно невозможно.

Когда он подбежал близко, Чэн Хао увидела, что его тихое лицо было полно радости, а окружной судья закричал на нее и убежал.

Очевидно, что он не совсем понимает, что говорит, но Чэн Чэн, кажется, знает, что это та новость, которую она ждала много лет.

«Эй! Эй!! Мать сказала, что ребенок нашел это, и девочка нашла это!!»

«Быстрее садись в автобус, я отвезу тебя туда!»

***

«Отнесите это на этаж Б и скажите трем группам людей встретиться во второй половине дня и сообщить о новой теме исследования».

Вэй Минъянь передал папку человеку, стоявшему перед ним. «И позвольте вышеперечисленным быстро применить экспериментальное оборудование. На другой стороне здания С скажите другим группам, что можно присутствовать на дневном собрании».

Его универсальный помощник быстро вспомнил: «Г-н Вэй, что еще?»

"Иметь."

Вэй Минъянь поднял глаза, и перед ним предстало молодое лицо Цинцзюня. «Голодный, в столовой есть хорошая еда?»

«Этот пункт пока не стоит начинать...» — подсознательно ответил помощник и тут же парировал. «Теперь я позволю им сделать это за тебя».

"Незачем." Вэй Минъянь вытянулась и встала. «Я спустился вниз, чтобы найти что-нибудь поесть».

Он смутно помнил, что, когда он утром проводил эксперименты, вошел ассистент и отпустил его первым поесть, но это был как раз критический момент, и он не мог прийти на ужин. В результате он сейчас был занят.

Когда Вэй Минъянь упал, столовая так и не начала готовить. Он заказал небольшую грибную лапшу и быстро встал.

Отношение к Министерству С всегда было хорошим, не говоря уже о том, что его позиция по-прежнему остается самой интимной зоной обороны. Хотя на третьем этаже находятся три слоя военнослужащих, им не разрешается входить и выходить без разрешения. Обычно я хочу поговорить с ассистентом и могу принести его в тот же день.

Однако эти специалисты в зоне строгой обороны вообще не нуждаются.

Помимо того, что Вэй Минъянь был слишком молод, он заработал несколько кругов вокруг группы базовых седовласых экспертов. После этого он никогда их не видел. Если он старателен, то эти предшественники усердны взорваться.

В любом случае, каждый раз, когда он приходил в столовую поесть, он их ни разу не видел.

Маленькая грибная лапша легкая, а блюда все выращены во дворе. Они съедают кусочек. Вкус грибов и крепость лапши заставляют людей прожевать несколько глотков. Вэй Минъянь ест лапшу и остается довольным напитком. Чистый суп, собираясь встать и вернуться на работу, универсальный помощник вдруг открыл дверь и вошел.

«Сэр, ваша семья приезжает в Пекин».

***

Будучи сторонником Вэй Минъянь, особенно старой женщины, которая особо подчеркивала защиту Вэй Минъянь, она решила поехать в Пекин, как только решила поехать в Пекин. Новость была немедленно доставлена ​​в Пекин.

— Эй? Ты тоже идешь?

Бабушка была удивлена, увидев перед собой молодого человека. Он был молод, высок, и лицо у него было очень нежное. Он улыбался ей. «Где бабушка, мне нужно найти рынок сбыта для этих овец?» Собираюсь на длительный срок поехать в Пекин, чтобы учиться и усваивать передовой опыт разведения овец. Если не хочешь сдаваться, давай вместе сделаем что-нибудь?»

Если ты не сдаешься, как тебе это может не нравиться?

На этот раз я поехал в Пекин. Лишь немногие из них были женщинами. Окружной судья тоже хотел уйти, но округ не мог уйти. Они могли только отпустить их. Он бросился к раунду после того, как закончил.

Видя, что она увидит свою дочь, Фан Вэй не будет о нем заботиться. Так или иначе, она была там в поисках детей все эти годы. Честно говоря, Пекин — ее мать.

Дедушка Чжан в ранние годы получил травму и не мог выйти из дома. Он мог оставаться дома только с несчастным лицом, поэтому на этот раз у него было только четыре женщины.

Бабушка Вэй все еще беспокоилась о том, сколько из них не смогут сражаться. Если бы что-то случилось снаружи, разве не ждали бы, пока другие начнут запугивать?

Она думает, не позвать ли двух картофельных сыновей в дом на фасаде, и приходят соседи, которые по соседству разводят овец.

Глаза бабушки Вэя, смотрящие на его сильную верхнюю часть тела, и, хотя он много носил, но также мог видеть руки барабанов, лицо сразу же улыбнулось.

«Ну, Сяо Ян, пойдем сегодня днем. Ты сможешь наверстать упущенное?»

«Спешите, я вас еще не знаю? Всего один, я могу после уборки прибраться».

«Тогда твои овцы?»

«Ничего, у меня в городе есть приятель, и я попросил его помочь».

Скажем так, маленький Ян, обычно одетый в серую одежду, чтобы сажать овец на склон холма, вдали от наблюдения за мужчинами в деревне, в результате, когда люди надевают черную куртку, весь человек идет туда, как это увидеть. Как это происходит? дух.

Бабушка действительно вкладывает в свое сердце вещи трех девочек. Теперь две внучки собираются в Пекин, чтобы усердно работать. Младший все еще находится в округе. Неправда, что их век не в деревне. Если ты маленький, не смотри на лицо бабушки и не улыбайся. Он сказал, что у Сунь есть собственный ребенок, Сунь Фу. На самом деле, если вы видите подходящий возраст, вы не можете его не вычислить.

Этот маленький Ян ей очень подходит. Хоть она и не очень красива, но смотрит на мясо и практична. Молодой человек также старателен. Каждое утро она видит, как он проезжает мимо овец и возвращается ночью. Я вижу, как он проезжает мимо овец, даже если она выходит за блюдом, она может наблюдать, как этот Сяо Ян косит неподалеку.

Однажды она девять раз выходила к нему навестить, девять раз каждый раз работала, чтобы молодой и прилежный юноша, то есть устойчивая женская заповедь.

Подумывая о поездке в Пекин на этот раз, я могу не только позволить невестке и ее биологической матери узнать друг друга, но и посмотреть на двух внучек, которые занимаются бизнесом. Бабушка Вэй улыбается более доброжелательно.

«Тогда вернись и приберись, подожди, пока ты не поедешь в столицу, моя бабушка пригласит тебя на ужин».

Назвали два дерева Чуньшу и Чуньхуа, когда я вернулся, чтобы исследовать ветер, такой хороший молодой человек, жирная вода не течет за пределы поля.

Сяо Ян всегда чувствовал, что бабушка Вэя смотрит себе в глаза. Ему стало не по себе на душе. Подозрение заключалось не в том, что он делал неправильно. Он видел, что лицо его бабушки не было похоже на улыбку. Выглянул.

Он особо не раздумывал и быстро вернулся собирать чемоданы.

Задача, которую он получил в эти дни, заключалась в защите окружающей его семьи. Какая опасность в деревне Вэйцзя? Самая большая трудность для бабушки Вэй каждый день, возможно, заключалась в том, что две семьи ссорились, пытаясь найти ее, чтобы ее убедить, но обе они чувствовали, что были правы. Нет, Сяо Ян может только бережно держать овец и держать в стороне, опасаясь, что нож на руке мужчины в ссоре случайно порежется посередине бабушки-хранительницы.

Результат не ждал, пока он выстрелит, бабушка Вэй напрямую пожертвовала своим собственным смертоносным ножом и решила проблему за три или два, но также собрала большое обожание.

Сяо Ян, который был с овцами с тех пор, как был в деревне Вэйцзя, посмотрел на жестокую сцену: «...»

К счастью, теперь я наконец-то нашел ему применение.

Если вы поедете в Пекин, по пути вы столкнетесь с чем-то более или менее. Тогда он сыграет свою роль и четко решит проблему.

Собирая багаж, Сяо Ян смотрит твердо: это не первый раз, когда он берется за это задание, и уж точно не последний раз.

Он должен быть таким же совершенным, как и раньше!

Днем четыре женщины и Сяо Ян сели в автобус и помчались по дороге в Пекин.

Поскольку они ищут родственников, у них не так много багажа, но Сяо Ян по-прежнему один забирает весь багаж. Он следует за четырьмя людьми, идущими по пути, и пара обычных глаз не может внимательно рассмотреть острые глаза. окружение.

Дождавшись, пока он сядет в поезд, он словно закрыл глаза и держал глаза открытыми. Фактически, его уши продолжали прислушиваться к движениям вокруг него.

Как мы все знаем, карманников в поезде больше всего, возможно, сегодня удастся встретить одного.

Поэтому ему нельзя спать...

«Эй!!! Вор!!»

Старушка внезапно громко закричала и заставила Сяо Яна открыть глаза. Он только открыл глаза и увидел бабушку, которая все еще лежала, мчащуюся к проходу.

Сяо Ян был потрясен и бросился к старушке, а затем бросился к ней, прижав вора, который был напуган этим резким криком в окне.

В руке у него даже был бумажник.

Стюардесса пришла очень быстро. Вор также был задержан. Он дождался следующей остановки и передал его полиции. Наблюдая, как уводят вора, Сяо Ян обнаружил, что его сердцебиение участилось.

Он вытер пот с головы. Возможно, это первый раз, когда он защитил пожилую женщину, которая находится в опасности и не может создать опасность.

А бабушка тут совсем не ревнует, она не глупая, эта полная машина, она кричала вор, наверняка кто-то подошел на помощь.

Она делает хорошие дела!

В начале жизни семьи Лю в соседней деревне это произошло потому, что невестка заболела, и ее перевели в больницу в большом городе для лечения болезни. Вся семья продала дом и взяла деньги в долг. Было трудно найти деньги, чтобы сесть на поезд и отправить деньги. В результате на земле обнаружилось, что деньги пропали.

Дочь семьи Лю не совсем поддерживала семью, чтобы спасти ее, люди и деньги пропали, Лю Цзясяо почти не сумасшедший.

В то время, если бы у нее был такой смелый и мужественный человек, она бы увидела ясного и добросердечного человека, выглядящего еще на этот возраст. Может быть, вообще ничего не было бы.

Это хорошо для старика и простых слов!

Да, после этого периода времени с Чжан Лаотаем бабушка Вэй сумела поверить в то, что хорошие дела могут быть совершены.

Она сказала это Чжан Лаотаю. «Послушай, ты столько лет делал хорошие дела. Когда нашу семью запутал бессовестный парень, ты помог нам попасть в больницу. Это хорошо».

«Если это не так, мой внук не пригласит тебя выйти замуж. Если ты не придешь, как ты сможешь обнаружить, что Тонг Тонг и Тонг Ю одинаковы, когда ты молод? Это благословение».

Чем больше она говорила, тем больше чувствовала, что это правда, и, наконец, пришла к выводу. «Итак, люди просто хотят делать больше хороших дел, так что, возможно, мы сможем отплатить за благополучие наших детей».

Чжан Лаотай изначально был погружен в волнение по поводу обретения внучки. Бабушка Вэй напомнила ей, что она действительно выглядела такой. Если бы она не помогала другим, как бы она могла пригласить ее на свадьбу?

Поэтому людям просто необходимо делать больше хороших дел.

Когда ситуация стабилизировалась, бабушка Вэй столкнулась с Сяо Яном и просто встала, чтобы хорошо поработать. Она посмотрела на беспомощное выражение лица молодого человека, засмеялась и похлопала его по плечу.

«Сяо Ян, всегда правильно делать что-то хорошее. Давайте поможем другим сегодня. Завтра мы встретим плохих парней, и другие помогут нам».

Сяо Ян стал еще более беспомощным.

Где можно использовать других, чтобы помочь, полагаясь на вклад г-на Вэя, некоторые люди готовы четко их решить.

Но видя доброту и доброту этой старушки, он кивнул.

В любом случае, быть хорошим человеком не вредно.

Не было такого понятия, как поймать вора на следующем поезде. Мужчина, которого чуть не украли, колебался и был благодарен бабушке. Он просто подошел к ним и поблагодарил бабушку Вэй за то, что она выступила вперед.

Как только я услышал благодарность семьи, брови Сяо Яна взлетели вверх.

Судя по его многолетнему опыту в семье Вэй, бабушка Вэй любит слушать людей, которые ее благодарят, он даже представил ее реакцию.

«Это не неловко. Раньше я следовал за своим стариком. Вначале я говорил вам, что, когда мне было за сорок, я последовал за своим стариком в графство и увидел его издалека...»

Конечно же, это знакомое вступительное заявление.

С онемевшим лицом Сяо Ян сидел, слушал бабушку Вэй и начал хвастаться рано ушедшим из жизни мужем. Она наблюдала, как высоко поднялся гордый подбородок старухи, и не могла не выставить свое лицо напоказ. .

Он не общался с г-ном Вэем, но действительно ли эта старушка развивает такой мощный талант?

У коллег Сяо Янга такие же проблемы.

Первоначально получив задание защитить студентку колледжа, она подумала, что это очень легкая задача. Ведь университет, окружающая среда чистая, всем преподавателям и студентам опасности почти нет.

Причина, по которой ей было отправлено это задание, заключалась в том, что у нее было нежное лицо, и она без каких-либо нарушений присоединилась к ученице.

Но одно: она не понимала, почему ее личность не могла быть раскрыта цели, которая нуждалась в защите, что заставило Дуань Летонга думать, что она до сих пор была студенткой.

Поскольку отношения между ними стали лучше, Дуань Летонг начала беспокоиться о своей плохой успеваемости и окончании учебы.

Когда-то она была ветреной и пряталась в темноте, защищая те семьи, которые могли оказаться в опасности.

Теперь ей приходится иметь дело только с бумагами, книгами и вопросами.

И в мозгу, кажется, есть яма Джин Я Я.

Она скорее пойдет воевать с людьми на три дня и три ночи, а я не хочу думать о том, как легко и просто увести у студенток чужих мужей с наивным, полным ума.

Но то, что сделало Дуань Летун очень хорошей, даже если поначалу это была защита, даже если она не могла смотреть в глаза бумагам, которые любезно передавала каждый день, Чжан Линь начала немного тронута.

Дуань Летонг, она действительно считала ее хорошим другом.

Поэтому Чжан Линь, которая явно не участвует в битве ссор, в которой она находится, все еще неумолима.

По мнению Чжан Линя, Цзинь Яя — это либо плесень в голове, либо длинный мозг. Прежде чем прийти, она проверила информацию, зная, что господин Вэй в этот раз отказался, но она ведет себя как хитрец. Не останавливайся на этом абзаце, мальчик-музыкант.

Передача сплетен, провокация лицом к лицу, крики на людей, чтобы они дали Дю Летонгу глазное лекарство.

Плохие средства, грубые методы.

Это был редкий день, когда погода улучшилась. Чжан Линьчан, как и раньше, читал книгу вместе с Дуань Летуном.

Если быть точным, Дуань Летонг читает книгу и старается контролировать себя, чтобы не смотреть в книгу перед сном.

Затем она увидела, как две девушки, сидевшие рядом с Дуань Летуном, тихо смотрели, затем осторожно облизывали губы с другой стороны уха и время от времени издавали восклицания.

Чжан Линь: «...» Это из-за страха, что другие не увидят, что они говорят о Дуань Летуне или о своих собственных плохих словах?

Она не чепуха, а книга кидается на скамейку и идет прямо.

«Вы так говорите, посмотрите, что мы делаем?»

У Чжан Линя очень плохой характер. Обе девушки были немного напуганы ее тоном. Они покачали головами и сказали, что ничего не сказали.

— Разве ты не говоришь?

Брови Чжан Линь нахмурились, а лицо похолодело.

«Да, то есть нам кто-то рассказывает о семье ребенка, мы немного удивляемся».

Девушка рассказала, что ее стервятник был неуклюжим, а лицо у нее сразу покраснело от стыда. Ведь сзади нашли людей, и они были совсем нехорошие.

— А как насчет мальчика?

У Чжан Линя есть некоторая беспомощность, потому что Вэй Минъянь очень известен в школе, а Дуань Летун - жена, которую он признает. После слухов о том, что его отправили в Национальный департамент С, темы об этих двух людях в школе были подняты до самого высокого уровня. Всевозможные сплетни также распространяются быстрее всего. Причина, по которой ее считают вспыльчивой и вспыльчивой, заключается в том, что несколько раз насилие предотвращает сплетни.

Дуань Летонг тоже заметила это, отложила книгу и подошла.

«Лин Лин, что случилось?»

Голос у нее всегда был очень хороший, нежный и медленный, он звучит очень добродушно, в сочетании с этим сказочным лицом легко завоевать расположение окружающих.

Двое студентов встретились с Господом, и их лица выглядели еще более смущенными, но Чжан Линь, который выглядел угрожаемым, все же сказал правду.

«То есть, после того, как мальчик Тонг и Вэй Минъянь оказались вместе, семья отправилась жить к семье Вэй, независимо от твоего отца и твоей бабушки, говоря, что старик каждый день голоден дома, думая о внучке..."

Они говорили и говорили, наблюдая, как уродливый взгляд Дуань Летонга становится все меньше и меньше.

Дуань Летонг всегда отличался хорошим характером в глазах всех. Возможно, потому, что она пристрастилась к обучению, она не обращает особого внимания на свои сплетни. Я ничего раньше не слышал, и впервые ее лицо такое уродливое.

«Тот, кто сказал эти слова».

«Я не знаю, я тоже слушал, что говорили другие, Тонг Тонг, мы правда над тобой не смеялись. Мы знаем, что ты не такой человек».

«Что, мы должны уйти без проблем».

Наблюдая, как две девушки убегают, Чжан Линь не решался взглянуть на уродливый абзац Ле Тонг.

— Я помогу тебе узнать об этом?

В конце концов, это вечеринка. Если Дуань Летонг спросит себя, ответить будет некому.

Дуань Летонг в этот момент выглядела немного смущенной, но она не чувствовала ничего такого, что могло бы дискредитировать других. Династия Цин самоочищается, что бы ни говорили другие, она все еще своя.

Если вы хотите знать эти вещи, вы, должно быть, поинтересовались об их семье, и Дуан Летонг не может принять того, кто сказал эти слова.

Если это действительно бабушка, то она не удивится, а отец, оставшийся в деревне, участвовал ли он в этом происшествии?

Он не пришел на ее свадьбу вначале, и она ни разу ее не увидела. Она даже не хотела приносить сообщение. В душе она и ее мама неужели не сравнимы с бабушкой?

Чжан Линь скоро вернется.

Действительно, именно в школе распространяется музыка семьи Ле Летонг, но черное и белое полностью перепутаны.

В этой истории Дуань Летун оставил своих старых отца и бабушку после того, как поднялся к богатым, бессовестно отправился к девственнице Вэй Минъянь, и поскольку он был с матерью, его очень не любила семья Вэй. .

В школе много людей, которым нравится Вэй Минъянь, которая сбита с толку красивым лицом Дуань Летонга, а затем охотно высасывает из нее кровь.

Бабушка Дуань Летонга еще более несчастна. Дома она думает о своей маленькой внучке. У плачущих глаз почти выбито, а риса в семье нет.

Отношение в школе разделено на две части, некоторые из которых полны решимости не верить. В конце концов, все сидят в школе, смотрят вверх и видят их вниз. Что за люди Дуо Летонг, всем понятно, а некоторые придерживаются сомнительных позиций, во всяком случае, ходят слухи, и время от времени могут появляться новые сплетни.

Спросив о содержании, Чжан Линю не пришлось думать о том, кто это был.

Очернить музыкального мальчика, не говоря уже о другом главном герое, а также о слухах всей школы, за исключением Джин Яи, у которого дыра в мозгу, у кого еще?

Но она некоторое время не знала, что делать. В конце концов, обучение, которое она проходила, было связано с безопасностью, слухами и действительно не могло справиться.

Думая о том, что Вэй Минъянь уделяет особое внимание этой жене и защищает ее, Чжан Линь не колебалась слишком долго и сообщила эту новость, в любом случае она не могла решить эту проблему, и кто-то мог ее решить.

Новости о Чжан Лине и Сяо Яне были почти переданы вместе. Две стороны с обеих сторон, что Вэй Минъянь, на которого возложена тяжелая ответственность, требовали защиты, и что они могли сделать?

После столь долгого пребывания в стране, Вэй Минъянь наконец вышел за дверь.

На этот раз приписанный к нему персонал был весь в порядке. Автомобиль также представляет собой лучший стиль, который можно применить в настоящее время. Ему также были отправлены новости о бабушке Вэй и Дуань Летуне. Универсальный помощник внимательно следил за лицом начальника. «Г-н Вэй, что мы сейчас делаем?»

«Сначала сходите на вокзал».

Вэй Минъянь принял решение, не долго думая. Он посмотрел на себя и внезапно передумал. «Нет, давай сходим в торговый центр и купим что-нибудь».

Как говорится, И Джин все еще дома.

Хоть он и не городок, время отъезда осталось не очень долгим, но его маленькая жена еще может дождаться, когда он станет мужем.

Итак, в бабушке их группа людей наконец прибыла на вокзал. Когда **** Сяо Яна совершил новый выход, он увидел одетого Вэй Минъяня и посмотрел на духа.

«Бабушка, мама».

«Бабушкина бабушка!» Выражение лица Вэя тут же изменилось, и лицо мягко помрачнело. «Ты знаешь, что сегодня придет бабушка?»

Вэй Минъянь улыбнулся и сказал: «Я мечтал увидеть тебя, я думал, что моя бабушка, должно быть, подумала обо мне, я хочу меня видеть, поэтому я стою здесь».

«Я знаю, что хорошо обмануть меня этой старушкой».

Бабушка Вэй улыбнулась, хотя и не поверила словам внука, но у нее не было мысли продолжать спрашивать. Она собиралась взять внука за руку и спросить его. Молодой человек в форме подошел сзади и первым делом посмотрел на него. Внук внука проявил любезность и выглядел серьезным. «Сэр, машина уже открыта».

Мистер?

Бабушка посмотрела на военную церемонию и немного смутилась.

Даже если она больше не разбирается в национальных делах, она знает, что военные церемонии никому не приемлемы.

«Говори, это, это…»

Голос бабушки немного дрожал.

«Нечего доить, это следовать за моим помощником, пойдем в автобус».

помощник управляющего? Этот новый словарный запас сразу потряс бабушку.

Ее внук действительно использовал помощника!

Чжан Лаотай и Чэн Хао не бабушка Вэй. Что сказал внук, когда он что-то сказал, особенно Чэн Хао, она родилась очень хорошо. Когда она увидела позу молодого помощника, то поняла, что он точно из армии. Какое-то время она хотела увидеть свою дочь. Сердце тоже немного успокоилось и еще немного посмотрело на взгляд Вэй Минъянь.

Это муж ее семьи?

Сначала посмотрите на внешность, Цин Цзюньси Вэнь, очень хорошо улыбнитесь, просто послушайте его, он нежный и гармоничный, и прежде чем выслушать ее мать сказала, что он тоже хорош для сестер дома.

Хороший мальчик или студент НТУ, а Тонг Тонг - свободная любовь, прежде чем перейти к разделу семьи, чтобы поддержать ребенка.

Чэн Хао более удовлетворен своим опытом и чувствует себя только хорошей женщиной.

Чжан Лаотай и ее невестка похожи. Раньше ей нравилась Вэй Минъянь, студентка колледжа, которая поддерживала ее сестру. Когда я думал об этом, у них все еще была такая судьба.

Когда группа подошла к передней части машины, когда Вэй Минъянь открыл дверь и позволил им подняться, несколько человек были парализованы.

На этот раз есть машина, которая уже очень хороша. Даже уездный судья — это машина в уезде, где кадры подобраны. Если вы покупаете его сами, вы не можете себе этого позволить. Перед этой машиной вы можете узнать позу. Машина в округе не той комплектации.

Бабушка никогда не была в машине, а сейчас выглядит немного виноватой. «Ну и откуда взялась эта машина?»

Если бы я одолжил его у кого-то другого, она бы села и разорилась.

«Милк, это машина, которую мне подарила часть. Можете быть уверены».

Второй дух бабушки Вэй: «Юй Минъянь — это хорошо, аппарат все еще дает машину!»

После того, как она с радостью села, она вдруг поняла, что «единица? Единица? Ты еще в школе?»

Красивый молодой человек перед ним озадаченно посмотрел на бабушку. «Милк, разве я не посылаю обратно письмо? Меня специально завербовало Министерство государства С».

Вечная проблема бабушкиной бабушки в последние несколько дней — путаница в голове. Наконец она вспомнила письмо, которого не видела до этого дня.

У нее еще не было угрызений совести, поэтому она прыгнула на канал, где у ее внука был большой перерыв.

Страна C, хотя я и не знаю, что делать, но знаю, что делаю что-то для страны.

Их семья сказала, что они тоже ели общественную трапезу! ! !

Вэй Мин сказал, что старик был счастлив и самодоволен, а его лицо тоже было немного улыбающимся. Он выглядел хорошо и выглядел таким нежным. Он выглядел таким нежным, что казалось, что он выходит из картины.

Чжан Лао, сидевший рядом с ним, посмотрел на Чэн Хао и похвалил его.

Действительно хороший мальчик.

«Да, очевидно, что молоко тебе о чем-то говорит, не волнуйся, это тоже хорошо для Тонг Тонга…»

Когда машина ехала по дороге, Джин Я Я тоже гордилась школой.

Конечно, она знает, что несколько слухов не позволят Вэй Минъянь расстаться с Дуань Летуном, но пока это не идет на пользу Дуань Летуну, она готова это сделать.

Эти слухи правдивы и ложны, Дуань Летонг вычислит лицо, и никто не поверит, что, когда она увидит высоту своего лица, ей все равно придется его вынуть.

Она не могла удержаться от смеха, когда думала об этом, и не замечала, что смотрит на нее с верхней койки.

На улице царила суета, потому что в кампусе появился легендарный Вэй Минъянь, который исчез на время.

И он все равно поддержал старушку.

Подумав о слухах в школе, ученик, у которого было несколько лиц с Вэй Минъяном, отправился на разведку. «Учитель, что это?»

«О, это я и семья Ле Тонга пришли к нам».

Глаза мужчины загорелись, и он быстро посмотрел на бабушку-опекуна, которой помогали. «Это бабушка Дуань Летонга?»

«Нет, это моя бабушка».

Вэй Минъянь улыбнулся и выпустил за собой Чжан Лаотая. «Это бабушка мальчика».

Как только Чжан Лаотай вышел, люди вокруг него тут же застонали. Эта старушка, как ты на это смотришь, а слухи не такие?

Скажем, хороший голодный желудок, нет одежды?

Посмотрите, во что она одета лучше, чем школьная учительница, и это лицо, здоровое и здоровое, не похоже на голодное брюхо.

Вэй Минъянь улыбнулся и посмотрел на скромного студента в толпе.

Студент сразу вышел вперед на второе место.

«Как ваши дела, г-н Дуан Летонг, я хотел бы спросить вас, правда ли, что ученики школы говорят, что Дуан Летонг не является сыном своей бабушки и не нравится вашей семье?»

Чжан Лаотай был прямо ошеломлен.

Глаза бабушки расширились, она пришла в ярость и бросилась на стоявшего перед ней студента.

"Кто сделал детей? Ребенок сыновний и послушный. В нашей семье он очень нравится. Кто это сказал? Я должен отвезти ее к товарищам в полицию".

«Кто! Кто говорит, встанет!»

Студенты, которых привязывала бабушка, зимой чувствовали только холодный пот и тихонько передвигались взад и вперед.

Глядя на старушку, как разъяренный лев, все они в сердцах отдали этот слух.

Если тебе это очень нравится, сможет ли старик стать таким?

Видя, как группа студентов немного застенчиво склонила головы, бабушка Вэй уверенно высоко подняла голову.

Если бы это было раньше, она бы не осмелилась устроить неприятности в школе.

Но ее внук работал на благо страны. Как можно ребенка-мальчика разлучать с мужем, как можно тыкать его в спину?

Молодой человек не боится обращаться с вещами, она не боится этой старухи!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии