Том 2. Глава 247: Я хороший император (8)

У этого ларька напали на заслуженных детей. Можно сказать, что они разозлили большую часть судебных чиновников. Испугались даже те чиновники, чьи официальные должности были не столь высоки и в их дома не заходили гунны.

Если детям и внукам есть чем заняться, то какой от них толк в более высоком положении?

Чиновники, которые несколько опасались хунну, в данный момент не упоминали о мире. Все взяли нож и убили его в Киото. Сегодня Лан Цзюнь занимались боевыми искусствами, прежде чем сбежать. Если они изменились в тот же день, эти люди вломились в них. В доме.

В то время, даже если Лунъянь был в ярости и начал войну, жизнь ушла, и ничего не ушло.

Направление среднего ветра никогда не было таким, как в эти дни, и все идет полным ходом.

Жители Пекина не знали, что случилось той ночью, но были немного удивлены тем, как исчезли соседи или арендаторы, переехавшие в прошлое некоторое время.

Официальное прибытие в феврале, приближается настоящая зима, такая погода, люди не осмеливаются выходить на улицу решать физиологические проблемы, в случае замерзания придется тратить деньги, чтобы обратиться к врачу, не говорит, но и быть смеялся над.

Даже молодому Лан Лану, который всегда тренировался в области боевых искусств, было слишком холодно, чтобы выйти на улицу. Хотя они занимаются боевыми искусствами, они стали лучше, чем раньше, но они тоже выросли. Нежное мясо с тонкой кожей подверглось такому холодному ветру.

Дома я также пригласил много мощных охранников, занимающихся боевыми искусствами. Они также заняты воровством учителей и обучением, и им не нравится ехать за границу.

Естественно, никто так и не узнал, что Лан Ланчжун, два принца, которых закрыли в боевых искусствах Фучжуна, никогда раньше не появлялись.

В Пекине нет такого молодого и веселого Ланг Ланга, и везде есть тихие места. Эта зима слишком холодная. Продавцы, которые их продают, не любят выходить на улицу и гулять, как будто они на воздухе. В лед.

К счастью, хотя этот год холоднее, дни людей даже лучше, чем в последние несколько лет. У этих чиновников был капок, который они уничтожили, а одеяла из капока все лежат во дворе императора, нигде. Людям, умеющим прятать снег, стоит только помчаться в Царский двор. В снежный день им нужно только укрыться в доме. Они тихо ждут, когда пройдет эта зима. Хоть и холодно, но, по крайней мере, более неспокойно, чем снаружи. Лучше.

Я слышал, что все такие императоры построены для того, чтобы они могли дать приют тем, кому некуда идти. Раньше они могли замерзать только снаружи. Император настолько силен, что его зовут Хуан Эньюань.

Вдали тот же заснеженный город, люди, рожденные Лю Гожэнем, не говорят, что император, даже если нет кровати из капока.

У всех людей одинаковое выражение лиц, онемевшие, окоченевшие, и их загоняют в продуваемый ветром деревянный дом. Даже если они собрались вместе, холодный ветер, который продолжает дуть, согревает их.

У них обморожены руки и ноги и даже лица. Одежда, которую они носят, пропитана смрадом, она тонкая и не теплая. Они прожили под гуннами более десяти лет, но ни одного года. Зима такая же холодная, как и в этом году.

Некоторые пожилые люди смотрят на тяжелый снег, плывущий из пропасти, и в их сердцах появляется тень отчаяния.

Этой зимой они боятся, что не устоят.

Первоначально гунны тоже ожидали от них работы, но поскольку гунны каким-то образом начали ловить людей со стороны, старики знали, что их смерть пришла.

Находиться здесь в заточении, не выходить за пределы новостей, изо дня в день выполнять тяжелую работу, единственное, что может сделать вывод о внешней ситуации, и только об отношении к ним гуннов.

Теперь они отчетливо чувствуют, что гунны посмотрели в глаза мертвым.

Они не боятся смерти. За последние десять лет не было дня хуже смерти. Ужасно, оно мертво, и никто не может вернуться к своим корням.

Земля под их ногами уже не страна, пусть даже и мертвая, и не желает здесь умирать.

Но теперь, похоже, я не могу им помочь.

Люди, собравшиеся вместе, не согрелись. Они замерзли и застыли. Даже если они теплые, скоро им станет холодно. Лучше заморозить так. Никто не может говорить, как будто они могут сказать слово, они могут отнять все тело. .

В углу стоял молодой человек в рваной рубашке. Его волосы были растрепаны, а лицо было черным и черным. Он сворачивался калачиком и дрожал. Вокруг него старик с тревогой держал его на руках, стараясь, чтобы он уже не был таким холодным. .

Он болеет уже давно, и потом будет продолжать это делать, боясь, что даже эта ночь не пройдет.

Деревянный дом был полон людей, но не было ни звука. В большом доме осталась только тишина.

Внезапно снаружи послышался голос гуннов. Эти люди были немного ошеломлены в глазах. Они долгое время находились в порабощении у этих гуннов, так что, услышав гуннов, не могли перестать трястись и съеживаться.

После столь долгого ожидания они также поняли некоторых гуннов, зная, что двое гуннов снаружи ругались, что люди, которых они привели, были слишком медленными.

Скорпион, которого Лю Гожэнь затемнял серым, снова потемнел. Кажется, арестовали нового Лю Гожэня.

С храпом внешняя цепь разомкнулась, и внутрь проник свет. Подростка, одетого в залатанную одежду и наступившего на сандалии, толкнули и бросили внутрь. Он затрясся, как дрожал, и упал на землю. Не смей нести.

Двое солдат-хунну, казалось, были поддразнены его появлением, смеясь и насмехаясь над несколькими словами, и вышли, чтобы запереть дверь снаружи.

Холодный ветер, который только что прошёл через дверь и ворвался внутрь, подросток Лю Го вздрогнул, а другие люди, которые уже давно к этому привыкли, онемели.

При отсутствии одежды и еды кажется, что пока не двигаешься, можно продлить жизнь.

Подросток поднял глаза и был слепо покрыт растрепанными волосами. Он взглянул на Лю Гожэня, который онемел перед ним. Увидев это ясно, он опустил голову и передвинул ногу в угол. Сквозь просвет между лесом я смотрел на снег снаружи.

***

«Маленький солдат первым вошел в брюхо врага».

Внутри дома горела жаровня, одна высокая и одна низкая, две фигуры, сидящие лицом к лицу, сидящие за столом, Вэй Минъянь держал небольшую шахматную фигуру и пошел по узкой дороге к середине противоположной черной шахматной фигуры.

«Но солдат настолько мал, что вражеский солдат может его найти».

Чжао Шучжэнь и сегодня носит белое зимнее пальто. С черных волос она сняла оригинальные украшения, а также подарила два белых шарика. Когда ее голова покачивалась и покачивалась, казалось, что это еще больше.

«Маленькие солдаты маленькие, но враг самонадеян, и нет никаких мер предосторожности, не говоря уже о том, что здесь...»

Император протянул белые пальцы и осторожно нажал на маленьких солдатиков, чтобы написать «больших» солдат. «Должны быть аутсайдеры, пока вставлена ​​армия, остальное непросто».

Хотя Чжао Шучжэнь выросла с юных лет, она никогда не сталкивалась с военным искусством. Она только слышала, что мужчина, сидящий напротив, настолько силен, что она может придумать такой метод взлома.

Когда Чжао Шуцин вернулся снаружи, он увидел, как его невестка подвела солдата к черным шахматам, которыми он был одержим.

Чжао Шуцин на мгновение подержал шахматную фигуру: «Эй, это не правило».

«Почему братья дерева должны быть одержимы правилами, разве это правило не установлено нами с вами? Если вы хотите победить, вам нужно быть гибким».

Глядя на императора, который смеялся и смеялся на противоположной стороне, Чжао Шуцин несколько секунд спокойно смотрел на него. Когда его улыбка постепенно исчезла, он оставил черного солдата в руке прямо перед шахматной фигурой, окруженной белыми фигурами.

«Тогда я однажды переоденусь и позволю солдатам убить вражеского короля».

Глядя на шахматы белого короля на своей стороне, Вэй Минъянь поглотил черные шахматы, но это не смутило, но смех был еще веселее. «Ты — Лай Пи, а монарх подобен облаку. Это так просто».

Чжао Шуцин спокойно спросил: «У маленьких солдат низкие оценки, и у них есть способность быть внешними».

«Эй, почему бы тебе не подумать больше о брате Цин? Если это маленький солдат, то обладает ли Уи большой силой?»

Ах.

В любом случае, противоположный император может найти причину.

Чжао Шуцин убрал руку и решил сам подойти к книге.

«Ты в это не играешь? Иди сюда, мальчик, мы играем».

Глядя на младшую сестру, она начала собирать осколки, а Чжао Шуцин молча откинулся назад.

Большое дело, он читает здесь и никогда не даст этим двоим шанса побыть наедине.

Юйчэн

Лан Су долгое время молча сидел в этом углу. Он продолжал осматривать снег снаружи и наблюдать за гуннами, которые приходили и уходили патрулировать. Тело, казалось, было подкреплено, и многие люди свернулись калачиком. Но он двигался по лесу.

К счастью, хотя деревянный дом достаточно большой, но он уже давно находится в аварийном состоянии, в руках Лан Су много силы. После нескольких раундов этот кусок дерева был разрезан ножом.

Окружающие люди были онемели и замкнуты, и никто не заметил движения Лан Су.

Как только он придет ночью, он сможет сбежать отсюда и открыть ворота, чтобы вошли спрятавшиеся снаружи солдаты.

Он много работал. Внезапно он почувствовал себя немного не так. Он остановился, повернул голову и посмотрел на него. Он увидел, что мальчик с грязным лицом молча смотрит на себя. Он был худым, а глаза у него были черными.

Лан Су был потрясен. Согласно информации, большинство крупных мальчиков в Юйчэне в молодости были угнаны в рабство. По сравнению с Лю Гожэнями, которые были заключены здесь в качестве взрослых, эти дети, которые жили здесь, не были такими. Многим не хватает настроения родного города, он был ошеломлен собственными действиями, а если бы он закричал, то все можно было бы бросить.

Он боялся, что молодой человек закричит и вырвется из его рук. Это было похоже на рваную рубашку, и он даже позволил ему вытащить кусочек конфеты.

Осторожно вложив эту конфету в ладонь кувшина, Лан Су сделал скрипучий жест. Он не знал, что не может этого понять. Он всегда смотрел на шоколадный батончик и смотрел на Лан Су, но никогда не делал ни малейшего движения.

Пока небо не потемнело, Лан Су уже закончил. Он никогда не страдал от горьких рук и был заморожен. Он быстро позаботился о своих руках и молча ждал ночи.

Я знал, что не дождался ночи, и раздался звук цепи. Два гунна, которые вошли и посмотрели на землю, как мертвый Лю Гожэнь, высмеяли несколько слов, все они посмотрели на Лан Су, идущего к нему с ясной целью.

Лан Су выучил язык гуннов в Фучу, слушая только то, что они имели в виду, это все равно, что пытаться поймать Лю Гожэня, чтобы пойти поиграть.

Сказать, что это весело, на самом деле — это бить Лю Гожэня, смотреть, как они кричат ​​и просят о пощаде.

Будучи новичком в Лю Гожэне, Лан Су, естественно, стал объектом этой порки.

Если его вынуть, то о риске попасть под спрятанные в теле ножи не будет, ночью задержится и задержится.

Но если он теперь обратит свое лицо, как он сможет противостоять гуннам, которые сейчас еще не спят?

В его сердце двойные кулаки, спрятанные за его спиной, крепко сжались, опустив голову и не позволяя холодным глазам раскрыться.

Два гунна разговаривали, смеялись и подошли сюда. Время от времени они отвратительным пинком брали другого человека, сидевшего на земле.

Как раз в тот момент, когда они были здесь, подросток с грязным лицом внезапно упал на землю, дернулся и покатился по земле.

Старуха вокруг него была потрясена и быстро пошла вперед, чтобы поддержать мальчика, в то время как он продолжал молить двух гуннов о прощении.

Два гунна посмотрели на лежащего на земле молодого человека, который катался и сидел на корточках, а затем пошли к Лан Су, но он тоже был полумертвым, и внезапно он потерял интерес, его рот кричал, его лицо было отвратительным. Выходить из дома.

Дверь снова была заперта снаружи, и она все еще энергично дергалась, как будто прошедший в следующую секунду молодой человек поднялся с земли, снова рухнул и съежился в углу и никогда не смотрел на него своим взглядом. глаза. Посмотрите друг на друга.

Старуха посмотрела в глаза Лан Су, но ничего не сказала. Она просто держала мальчика на руках, как будто он боялся испугаться, и нежно похлопывала его по спине.

Той ночью Лан Су тихо выскользнул из ямы, которую выкопал. Когда он ушел, ему вдруг захотелось оглянуться назад, но он увидел темный лунный свет, и пара его черных глаз спокойно смотрела на себя.

Думая, что его могут заставить стать рабом гуннов в разгар битвы, Лан Су на секунду заколебался, повернулся и прошептал. «Ты молчишь, я скоро тебя заберу».

Подросток, который никогда не был открыт, кивнул и посмотрел на легкие и быстрые шаги Лан Су.

Ночью город был освещен.

Одетые в хлопок, покрытые доспехами, вооруженные длинными ножами, ворвались стойкие солдаты.

Хунны уже давно привыкли к Лю Гожэням, которые до сих пор подвергались грабежам и вымогательствам. Даже если Лю Го выдал документ, они не позаботились о нем.

Лю Гожэнь позвонит? как это возможно.

Король страны Лю Го уже давно боялся их, как они могли сражаться против них, не боясь, что они пойдут прямо в Киото и снимут ему голову?

До последней секунды перед смертью глаза этих гуннов были полны недоверия.

Посреди пожара первоначально оцепеневшие люди Лю Го встали и лихорадочно посмотрели сквозь трещины в дереве на людей, которые сражались снаружи.

В их глазах есть ожидания, и они не могут в это поверить, вернее, или мечтать как сон.

Пока крики снаружи не стихли, раздавался звук перерезаемой ножом цепи.

- Дзынь-дзынь!

Сердце каждого Лю Гожэня кричит от звука замка.

Дверь открылась, и за дверью кто-то держал факел и кричал на нее. «Но я Лю Гофань?»

бум--

Почти сразу же, услышав слова Лю Го, люди в доме разрыдались, и даже седовласый, но все еще отчаянно поддержавший старика, упал на землю с криком печали и облегчения.

Они наконец смогут вернуться домой -

Один за другим жители Люго помогали друг другу выбраться из дома. Их волосы были распущены и связаны. Все они были оборванные, все худые, и глаза у всех были полны благодарности и надежды.

Даже если они не имели к ним никакого отношения, Лю Гоцзюнь, отвечавший за регистрацию их имен, выказывал невыносимое сочувствие.

«Вышедшие люди встают в очередь первыми, называют ему свое имя, место происхождения, записывают это и идут в дом отдыхать».

Маленькие солдаты, которые были расставлены в течение длительного времени, боялись, что они плохо слышат. Они несколько раз кричали. «Голодные люди идут туда первыми, чтобы поесть, а когда они доедят, им приходится возвращаться и выстраиваться в очередь!»

«Если есть дети, сначала подведите детей к ватной куртке!»

Несколько солдат завели большой котел, полный ароматной каши. Это тот вкус, которого они давно не ощущали. Все не сыты, но все не едят кашу, но осторожны, Перед столом, где записывали удостоверения, выстроилась длинная очередь.

Тощий маленький мальчик следовал за старухой и не знал, сколько времени ему понадобится, чтобы добраться до передней части. Он посмотрел на человека, зарегистрировавшего это имя. Он был одет в хлопчатобумажное пальто с внешней броней и выглядел красиво. Хоть и слегка округлый, взгляд чрезвычайно серьезный.

Он обмакнул чернила и умело спросил: «Имя, какого человека?»

Когда люди из Люго в очереди ответили, они быстро написали. Всего написали два экземпляра, один с одной стороны, другой с другой, и голоса были немного туповаты. Возьми эту бумагу и иди вон в тот дом отдохнуть. Если ты голоден, здесь есть каши, тебе придется побегать».

«Да, да, спасибо».

Мужчина был седовласым стариком. Он осторожно взял бумагу, которую вручил ему со слезами. Он был очень голоден, но есть кашу не пошел, а быстро побежал в дом.

Потому что там стоял солдат Лю Гобин в доспехах Лю Го.

Фань Юаньцай взглянул на написанную им статью, увидел наверху людей Сюйчэн и вздохнул со вздохом.

Когда город был таким процветающим, там было так много людей, которые приезжали и уезжали жить, а теперь остались только эти люди. Даже среди этих людей в Юйчэне не так много местных жителей.

Насколько он только что зафиксировал, 80% из других городов.

Подумайте и вы, есть ли в других городах другие кровные родственники, где можно столько лет содержать.

Были зафиксированы еще два рекорда. Перед ней стояла старушка. Она тщательно охраняла худощавого мальчика позади себя. Она не могла дождаться сообщения. «Мы — жители Юйчэна. Это мой маленький хозяин по фамилии Юй, зовущий Цзю Ньянга».

шерсть?

Фань Юаньцай был ошеломлен и с нетерпением ждал появления перед ним девушки, одетой как подросток. Он прошептал: «Знаешь ли ты, что с тобой могут быть отношения?»

Девушка, молчавшая какое-то мгновение, открыла рот и сказала ясным голосом: «Это отец».

Рука Фань Юаньцая, державшая ручку, задрожала, его глаза почти сразу покраснели, и он пробормотал: «Итак, может ли у тебя еще остаться в живых?»

Девушка покачала головой и спокойно ответила: «Когда вор входит в город, его отец сопротивляется жертве в городских воротах. Мать невыносимо унижена. Остальные братья и сестры не спасли свою жизнь. Только остальные мать вывела меня».

Рука Фань Юаньцая, держащая ручку, больше не может ее держать, а префектом города является дедушка его возлюбленной.

Он умер, чтобы противостоять иностранным врагам, и был сторонником иностранцев, но ему потребовалось более десяти лет, чтобы осознать его существование.

Лан Су осматривал и обнаружил, что здесь не та сторона. Он быстро подошел. «Фань Юаньцай, что с тобой случилось?»

Он сказал, глядя на стариков и молодых, стоящих за столом, на мгновение остановился в Цзю Ньянге.

Фань Юаньцай вытер слезы и протянул ручку в руку. «Ланг Су, ты помни обо мне, я возьму себя первым…»

Он помолчал и почти не сдержал плача. «Дай мне немного успокоиться».

Лан Су был потрясен. По дороге он также узнал, что Фань Юаньцай так отчаянно хочет изучить боевые искусства. Он взял только запись имени Лю Гобая, но также и для того, чтобы найти свою семью. Я не ожидал, что найду его так быстро.

Он поспешно поздоровался со старухой. «Это маленькая пощечина, а маленький священник вежлив».

"Нет нет."

Фань Юаньцай быстро взял его и указал на Цзю Нян: «Это моя младшая сестра».

Лан Су был впереди него, он был ниже его ростом. Как увидеть, насколько это мужское 裘九娘.

Очень хороший, но еще и старший, который моложе меня.

Он сделал паузу на несколько секунд, прежде чем приступить к следующей церемонии. «...Ланг Су видел Сяо Яня».

Когда другие смогут поклоняться ему как старейшине?

***

Лю Гофань, проживший в Хайле более десяти лет, собрался в доме, где зажглась теплая жаровня. Они носили одежду Лю Гоцзюня, она была не очень толстой и ее можно было носить на теле. Но тепло с головы до ног.

Они даже надевали обувь, называемую хлопковой обувью. Обмороженные ноги наконец-то смогут почувствовать тепло. Поскольку никто не смеет есть кашу, солдаты в доспехах затолкают горшок с кашей прямо в платформу. , призвал людей внутри поесть.

Когда теплая и ароматная каша попала в живот и была съедена и съедена, кто-то держал стол и тихо плакал, но на этот раз от такой радости, что он плакал.

Их страна не отказалась от них, и в конце концов они их спасли.

Понятно, что эти спасенные люди по-прежнему очень осторожны, и позаботиться о них отправляют одного из красноречивых солдат.

Этим солдатикам еще не так много лет, и они могут расслабиться, глядя на серьезных ветеранов. Они также любят поговорить. Они садятся в жаровню, едят тарелку каши и начинают разговаривать.

«Не нужно быть таким осторожным. Эти одеяла не будут жесткими. Это называется хлопковое одеяло. Оно сделано из хлопка, посаженного в теплице. Даже если это будет сделано сейчас, пусть выйдет солнце и сухой." это хорошо."

«Видите ли, шубы на наших телах сделаны из хлопка. Это все редкие предметы. Ими пользуются другие, и их специально привозят к нам».

Он сказал и добавил следующее предложение: «Вам больше не придется беспокоиться о гуннах в будущем. Они не смогут победить нас. Нам, людям Лючжоу, больше не нужно беспокоиться о том, что мы станем рабами».

Все спасенные люди, надев на тело теплую одежду, удобную жаровню под ней и впервые почувствовав вкус сытости в животе, были благодарны.

Слушая разговор маленького солдата, снаружи послышался внезапный возглас.

«Красный день, это красный день!!»

Когда занавес открылся, я увидел красное солнце на горизонте, выглядывающее из-за края.

Ланг Суган просто зевнул, обернулся и увидел дом в ужасе.

Дело не в том, что солнце красное, зачем вы его так пугаете.

Его глаза повернулись, и он закричал прямо на красное солнце, крича: «Боже, благослови меня, Лю Го! Да здравствует, долго живет!!»

На мгновение все солдаты, люди в доме были заражены и раздавлены.

Особенно седовласый старик, тряся губами, заливаясь слезами:

«Боже моей стране!»

«Да здравствует ваше величество! Да здравствует! Да здравствует!!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии