Глава 84: Медовый помело (6)

«Мяо Мяо, вынь это».

"... Что?" Ее глаза сверкнули.

Он терпеливо посмотрел на нее: «То, что дала Лю Фуи».

Лин Мяомяо внезапно подняла глаза и вспыхнула: «Разве ты не говоришь, что я читаю неправильно?»

Он приподнял уголок губ, и на его белом, похожем на нефрит лице лице появилась неопознанная улыбка.

Такая обстановка и расстояние вызывают сильное чувство невыгодности без всякой причины. Она сделала паузу и посоветовала: «Это не для тебя».

«...» Он поднял ее лицо и долго и сложно смотрел ей в глаза, голос был очень мягким, интересно, говорила ли она с ней или сама с собой: «Не послушная».

Он наклонился и слегка коснулся губами ее щеки: «Это уже так, разве ты не послушна?»

Она уклонилась от этого и быстро сказала: «Это не должно быть для меня, так как это не для нас, никто не должен сносить это».

Прозвучало слово «нас», молодой человек поел, выражение его лица слегка прищурилось, глаза упали на ее лицо, тон смягчился: «Нехорошо давать это в руки».

«Вынеси это для меня».

Лин Мяомяо покачал головой и посмотрел на него, выглядя мертвым дома.

Му Шэн долгое время молчал, глядя на нее, удвоив ее грудь, ее темные глаза, казалось, содержали холодную улыбку: «Думаешь, я боюсь положить это сюда?»

Как только слова упали, он задрался дальше и вдруг поцеловал ее в губы, повернувшись спиной, повернув левой рукой ее руки за спину. Когда она не была готова, ее правая рука расстегнула шнурки куртки и просверлила их.

«Эм…» Она яростно сопротивлялась.

Он слегка отошел, и его голос был хриплым, словно предупреждая о грани терпения: «Не позволяй мне прикасаться к нему, если ты не хочешь, чтобы я прикасался к нему».

Лин Мяомяо старалась не шевелиться. Когда он целовался, тонкая бумага тоже была зажата в его руке.

Он не выбежал, а помог ей сначала застегнуть куртку, вытащил меховой воротник, расправил его и подвел морщинку к ее красному личику. Если бы она не смотрела на него со злостью, ему бы хотелось прикоснуться к ней снова. Ее лицо.

Этот успех удался, рассеяв большую часть его гнева, а радость в его глазах невозможно было скрыть.

Он с легкостью посмотрел на бланк, и под чернильными чернилами вверху была строка нацарапанных слов: «Яоэр: Мне пришлось уйти с дороги. Десять дней спустя ресторан Фанчжэнь в городе Хуафан объединился. Берегите себя. себя».

Его поднятые ресницы слегка дернулись, а лицо усмехнулось: «Это типа терпеливо».

«Не выбрасывайте его». Лин Мяо подошла, чтобы увидеться с ним, и он слегка избегал ее, слегка уклоняясь от нее, не позволяя ей увидеть ни слова, сунув бланк в свои руки.

«Почему я должен это выбросить?» Му Шэн намеренно посмотрел ей в глаза: «Лю Гунцзы сказал, что женится на сестре Ай, когда она вернется».

"..."

В ресторане горел свет, а в вестибюле на первом этаже все еще было много людей. Второй ребенок курсировал между ними и носил воду на улицу. Увидев их, он подошел и поздоровался.

«Правильно, мисс Линг, — он нахмурился, — вы уже дочитали эту книгу?»

Лин Мяо Мяо на мгновение задумалась: «Книга…»

Му Шэн был наполовину перед ней, лицо подростка было живым, а улыбка была отчужденной: «Мы поднялись первыми».

«Ох…» Сяо Эр почесала голову, наблюдая, как девушка с сомнением повела его наверх.

Лин Мяомяо вернулась в комнату, перевернула коробку, разрушила шкаф и, наконец, взяла под столом незаконченный роман. Он выдул на него пепел и повернулся, чтобы спуститься вниз.

"Куда ты идешь?" Он стоял перед ней.

Лин Мяомяо подняла голову: «Верни книгу».

«Я помогу тебе вернуться».

«...» Лин Мяомяо долго смотрела на него, казалось, терпела и терпела, швырнула в него книгу, повернулась, чтобы поднять палатку, и в раздражении легла на кровать.

Подросток сжал книгу внизу, и старая деревянная лестница тихонько скрипнула. Пока он шел, он вдруг о чем-то подумал, медленно взял книгу, перевернул последнюю страницу и глянул в конец прямым взглядом.

Лин Мяомяо рассказала это, когда проснулась. История заключалась в том, что сын влюбился в мужа. Он прибегнул к любым средствам и заставил его победить. Он дважды заставил его покончить жизнь самоубийством.

Тусклый свет ярко падал на его макушку, густые ресницы отбрасывали небольшую тень на нижнюю часть глаз, и он слегка поджал губы.

В последний раз в книге муж не смог вынести своего собственничества. Он покончил жизнь самоубийством в третий раз. Он хотел напугать сына, но не ожидал, что умрет. Сын сильно пострадал, плюнул кровью и перед смертью отчаянно улыбнулся: «Ведь искривленная дыня не сладкая».

Юноша закрыл книгу «щелкнув», и во влажных черных глазах мелькнула тень растерянности и гнева. Он сжал пальцы и подавил желание взорвать искру.

К счастью, она не закончила его.

«Му Гунцзы пришел вернуть книгу?» Сяо Эр смеялся весь день, поднял полотенце, чтобы вытереть лицо, взял книгу, положил ее на деревянную полку на первом этаже, а затем вернулся, чтобы вытереть стол.

Му Шэн стоял в стороне, голос был очень тихим: «Твой друг хороший, недавно были новости из дворца?»

«Во дворце… Хочешь спросить Лю Янму?»

"Хорошо."

«Я слышал, что Лю Рима заботился о ней каждый день, и безумие Ди Цзи было излечено».

Он кивнул и не говорил на других языках.

Сяо Эр вытерла стол и с любопытством спросила: «Как проходит подготовка к свадьбе Му Гунцзы?»

"Скоро."

Он был ошеломлен на мгновение, но не понял, что значит «быстро», и начал разговор: «Да, Му Гунцзы, я слышал, что семья демонов очень горда и не женится на обычных людях. тогда девушка Линг, должно быть, думает, что это очень лестно».

Он уже дважды имел дело с Лин Мяомяо, и он был милым и неприхотливым. Он был довольно милой девушкой, но если он хотел, чтобы ловец демонов очаровался и бросился жениться, все процедуры ускорялись, что было заманчиво. любопытный.

«Она…» Ресницы подростка опустились, и, подумав некоторое время, он выплюнул только два слова: «Очень хорошо».

«Это я поднимаюсь высоко».

Лин Мяомяо лежала на кровати с полным желудком, ожидая поворота и ожидая, что никто не придет. Огонь свечи на столе покачивался, и тонкий дымок заполнял его, постепенно затуманиваясь в глазах, и она так заснула.

Когда Му Шэн вернулся, он обнаружил, что люди в палатке даже не накрыли одеяло. Он лежал на кровати, положив одежду на бок, положив руки на подушку, и крепко спал.

Он протянул руку, снял с ее головы три острые шпильки-бабочки и положил их на стол, натянув одеяло, чтобы укрыть ее.

Не знаю почему, фраза «сильно скрученная дыня не сладкая» всегда задерживается в моем сердце, тревожа его. Он решил отпустить ее сегодня вечером, чтобы не беспокоить.

Свет свечи погас с «ага», и мотылек в комнате погрузился во тьму. Внезапно с дороги вылетел мотылек, «стукнувшись» об окно, а затем вырвав «шлепок» веерным крылом. звук.

"..."

Задувание свечи каким-то образом вызвало ее.

Кончики его пальцев несколько раз потерли ее мягкое лицо, его голос был тихим: «Как ты меня называешь?»

Она ничего не говорила, ее запястья лежали на лбу, и она, казалось, была сонная и лениво открывала глаза.

Он приложил еще немного усилий и карательно сжал: «А?»

Лин Мяомяо наконец открыл глаза и увидел его. Черный зрачок был чрезвычайно ярким в лунном свете, а глаза его были полны отвращения: «Раздражает».

«...» Сегодня я не могу спать спокойно.

Она подняла ее с кровати, поцеловала в лоб, тут же обняла и тихо сказала: «Позови ребенка».

"..."

Он обнял крепче и терпеливо повторил: «Позови ребенка».

Лин Мяомяо внезапно улыбнулась, глядя на него: «Ты позвонишь своему отцу?»

Он молчал две-три секунды, опустив брови и целуя ее лицо: «Ты можешь сделать это, если хочешь».

Лин Мяомяо оттолкнула его, тревожно разорвавшись: «Иди к своим».

Рано утром следующего дня ответ Лин Лушаня и приданое, направлявшееся в Чанъань, были отправлены в Чанъань. Пришли трое: Айи в серой одежде и двоюродная сестра тети Лин Юй.

Эта трапеза была очень неловкой, потому что Лин Мяомяо не имел никакого представления о двух родственниках, которые не могли его ударить, и ему пришлось вопросительно шептать: «Что они делают?»

«Сколько детей дома?»

«Сколько лет детям?»

Дом престарелых Ицзянь — хороший игрок. В этой ситуации он часто потеет, ерзает и заикается: «Мисс, я не знаю…»

«Это… я не знаю…»

«Я тот, кто прокладывает путь…»

Лин Мяомяо ненавидела утюг и вздохнула.

Официальная резиденция Лин Лушаня была неотделима, и у него не было братьев и сестер. Ему ничего не оставалось, как отдать приказ покойной жене, и он приказал двум добровольцам помочь ему.

Сказал, что это оценка, но, не осознавая ни малейшей оценки, сидя за обеденным столом со счастливой улыбкой, будьте вежливее и вежливее.

Му Яо действовал безопасно, а Му Шэн то наступал, то отступал. Короче говоря, она уговорила своего дешевого кузена из ниоткуда.

В этом мире семья ловцов демонов, кажется, находится в превосходящем положении. Даже если у семьи Му всего лишь пустая оболочка и она знаменита, худой и мертвый верблюд больше лошади. Это сравнимо с ее официальной семьей. Это дешево.

Му Яо сказал правдиво: «Отец и мать скончались, Мяо Мяо вышла замуж, не имея ухода за пожилыми людьми, пожалуйста, потерпите меня».

Двоюродная тетя блестяще улыбнулась, как хризантема: «Ой, лучше всего, если родственникам мужа прислуживать не придется…»

Дядя Кузен наступил на него и поспешно изменил рот: «Ой, извините, извините, я имею в виду, Мяомяо дома избалован, я просто боюсь служить бедным родственникам мужа, хе-хе-хе…»

Лин Мяомяо тоже неловко рассмеялась.

Му Яо сделал паузу и осторожно сказал: «Поймайте демона, блуждающего круглый год, живущего в неопределённом месте…»

Тетя Ку снова похвалила: «Мяо Мяо Син Цзы Е, юная, отпусти ее еще на несколько лет, и она должна поиграть. Мы из тех ворот, которые не отходят в сторону, и я этому завидую!» Она повернула голову. Ласково глядя на Му Шэна, ему казалось, как ему нравится эта красивая квази-тетя: «В любом случае, Му Гун еще не существует?»

Выступление Му Шэна было вежливым и скромным, и он также вызвал настоящую застенчивость любимца старейшин: «Что ж, я защищу Мяо Мяо».

«Смотри, смотри, смотри…» Двоюродная сестра тети повернулась, чтобы посмотреть на дядю, «Я сказала, нет проблем».

Дядя Кузен кивнул головой, не в силах скрыть признательности: «Мугонци — молодой талант…»

Лин Мяомяо села, как достойная ваза на столе. Через некоторое время она обернулась и прошептала Айи: «Ты обращаешь внимание на людей на дороге, это действительно родственники нашей семьи, не потерялись?»

А И чуть не проглотил яйцо в рот: «Брось… урони сумку? Кто уронил сумку?»

Лин Мяомяо усмехнулась: «Будущая тетя».

«А?» Он был в большем ужасе. «Мисс, где вы рассказываете истории о привидениях…»

Лин Мяомяо глубоко вздохнула и слабо откинулась на спинку стула. «Айи, у тебя есть вино? Пожалуйста, налей мне немного».

Иган протянул руку и внезапно оглянулся, сказав что-то неблагоприятное: «Маленькая… Мисс, моя тетушка, кажется, пристально смотрит на меня». Некоторое время он был беспокойным, лицо его изменилось, и он встал с «кистью». , «Мисс, посидите немного, отпустите меня для удобства…»

«Эй…» Она протянула руку и потащила. Айи побежал быстрее кролика и в мгновение ока исчез.

Она повернула голову, чтобы посмотреть на звук, рот подростка был изогнут, а вода отразилась в ее глазах: «Мяо Мяо, подойди и сядь рядом со мной».

Она не пошевелилась, и ее двоюродный брат ткнул ее с улыбкой на лице, которая все знала: «Иди. Этот мальчик, мне очень жаль».

Она взяла юбку и медленно села рядом с ним. Как только она села, руки под столом были пойманы им. Казалось, она боялась убежать, пока он не попросил его произнести тост обеими руками.

После трех походов за вином моя тетя попыталась спросить: «Мяо Мяо, твой папа не может от него избавиться. Он спросил меня, хочешь ли ты выйти замуж здесь или вернуться в Тайцан, по нашим народным обычаям, на тридцать лет». дней жениться?"

Му Шэн прислушивался к своим ушам, его пальцы сжимали чашки, а костяшки пальцев побледнели.

«Не возвращайтесь в Тайцан, просто сюда». Она ответила спокойно.

Мои тетя и дядя переглянулись: «Ничего… Тогда давай останемся здесь и устроим за тебя свадьбу?»

Мяо Мяо подняла голову и спросила: «Тетя, сколько времени тебе понадобится, чтобы подготовиться к свадьбе?»

«Йоу, это займет двадцать-тридцать дней». Она потянула палец: «Свадебное платье должно быть сшито по индивидуальному заказу, а дом должен быть вау…»

Юноша опустил глаза, лицо его побледнело, и молча отпил вина.

Лин Мяомяо сказала с улыбкой: «Мы отправимся в город Фанфанг через десять дней. Давайте сохраним брак простым».

Тётя немного удивилась: «... что вы хотите... что вы хотите упростить?»

«Поиск старого храма в городе Чанъань и поклонение церкви считается профессионалом».

Взгляды всех четырех человек упали на ее лицо, а глаза Му Шэна были темными и глубокими.

"Этот ?!" Моя тетя вытерла пот. "Боюсь ..."

«Небо и земля — доказательства, и бояться нечего». Девушка легко улыбнулась, ее глаза были черными и белыми.

Выражение лица Му Шэна внезапно застыло, а вино в бокале почти вылилось — как раз в последний день семидневного периода.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии