Линь Синь повернулась спиной к Линь Синьюй и быстро со слезами закончила есть яйца. Она не хотела, чтобы Линь Синьюй оставался дольше.
«Ты скоро покинешь это место».
Линь Синьюй не хотел и хотел еще остаться: «Я ищу место, где можно присесть».
Линь Синь очень хочет выйти за него замуж, но когда он злится, он не видит этого в глазах слепого: «Декан, если ты это увидишь, тебя снова оштрафуют, и ты пойдешь быстро».
Линь Синьюй тайно смотрит на них. Декану действительно необходимо поймать его и сказать, что Линь Синь будет оштрафован. Он послушно побежал в сторону детского дома и побежал на задний двор. Он оглянулся и увидел, как Линь Синь входит в приют.
Линь Синь увидел, как он ушел, с облегчением посмотрел на солнце в небе, а затем спустился на землю.
Чжао Цян подошел и спросил: «Когда ты поправишься?»
Линь Синь ответил: «Выключи свой **** и переверни свою землю».
Чжао Цян фыркнул и молча опустился на землю. Время от времени он поднимал глаза и смотрел на Линь Синь неподалеку, задаваясь вопросом, когда же она станет такой? Не говорить немного страшно.
Два человека на участке земли перевернулись к трем часам дня. Без согласия декана Чжао Цян не осмелился вернуться в приют. Линь Синь думает, что она ребенок, который никогда не видел мира. Она должна быть похожа на Чжао Цян. Когда взрослые говорят, что ей следует делать, она не должна быть слишком напористой и отклоняющейся.
Эти двое сидели на краю поля и ждали, пока декан или кто-нибудь позвонит им. Чжао Цян не мог усидеть на месте. Он отдохнул и натянул корни на стебли. Через некоторое время он выкопал два-три корня белой травы. Стряхните грязь сверху и подайте в рот. Съев последний, он подумал, что его все еще нет во рту. Он передал его Линь Синю, который сидел неподвижно.
Впервые Линь Синь увидел корень травы, похожий на хауттюйнию. Интересно, можно ли это есть?
Чжао Цян сказал: «Мило».
Чжао Цян уже съел, конечно, не ядовитый, «сладкий»? Линь Синя допросили, он взял корни травы, положил их в рот и дважды жевал. Эй~ Это сладко, но вкус легче. Она любит есть жевательную резинку и после жевания выплевывать ее в рот.
В глазах Чжао Цяна она все еще была неудовлетворительной. Затем он выкопал еще две, и они оба сели на грязь и пережевывали самые дешевые закуски.
Солнце медленно клонилось к западу, и на горизонте плыло несколько белых облаков. Они упали на макушку Линь Синя и закрыли солнце. Через некоторое время эти облака рассеялись, и о тишине заката нельзя было и говорить. .
Внезапно вдалеке послышались шаги. Декан кашлянул, сдвинул очки в черной оправе и тихо спросил: «Все перевернулось?»
Чжао Цян вдруг взял трубку и спросил по существу: «Декана перевернули, и мы все перевернулись».
Декан не похвалил и не раскритиковал его, а скрестил плечо и упал на Линь Синя: «Я слышал, что полмесяца назад ты серьезно заболел?»
"Ага." Линь Синь опустила голову и ответила.
Декан сказал: «Кажется, Синьюю ты очень нравишься, и он часто упоминает тебя при мне».
Линь Синь подумал, что этот человек сказал, что он не ошеломлен, и ему пришлось последовать за ним: «Я вижу в нем младшего брата».
Декан снова спросил: «Кажется, вы моложе его».
Линь Синь спокойно ответил: «О, он меньше меня? Он намного ниже меня, я думал, что он меньше меня».
Длинный рот декана был мягко приподнят, и очки в черной оправе снова сдвинуты.
Здесь Чжао Цян упреждающе сказал: «Президент, Дин, вы не знаете, насколько хороши ее отношения с Линь Синьюй, я также видел, как Линь Синьюй давала ей есть яблоки».
Под губами президента он выстроился в линию, посмотрел на Линь Синя и спросил: «Это так?»
Линь Синь плохо подумал и обвинил Чжао Цяна в этом болтливом слове, нечего сказать! Ей хочется подойти и раздрать ему рот, как же ей сплетничать, чем женщина.
Затем Чжао Цян сказал: «Это правда. Если бы ее не было там той ночью, Линь Синьюй не остановил бы вас и не помешал бы вам увидеться с нами».
«Чжао Цян, ты не разговариваешь, никто не будет относиться к тебе как к тупому». Линь Синь был встревожен и не мог не кричать.
Чжао Цян чувствует, что он не прав. Он просто хочет, чтобы декан обратил на себя внимание. Как-то он сказал, что должен сказать то, чего говорить не следует. Что я должен делать?
В этот момент длина рта режиссера снова увеличилась, что оказалось больше первоначальной кривизны. Его взгляд упал на Чжао Цяна: «Я не ожидал, что Сяосинь Юй и Линь Синь окажутся такими хорошими».
Чжао Цян все еще немного умен. Он с сомнением кивнул и тайно покосился на Линь Синя, у которого была маленькая голова. Он не осмелился снова сказать ни слова.
Декан подумал об этой неприметной девушке, это действительно было непросто.
Затем он улыбнулся и сказал: «Земля закончилась, и все кончено. Возвращайтесь, Линь Синь остается, и мне есть что вам сказать».
"Ой." Линь Синь тихо прошептал, тихо стоя и ожидая, пока командир заговорит.
Чжао Цян почувствовал, что что-то не так. Пройдя несколько метров с лопатой, он побежал назад и побежал обратно к Линь Синю. «Я жду тебя на заднем дворе. Пойдем поедим вместе».
Линь Синь улыбнулся ему, это было душевное спокойствие. Он думал, она могла бы вот так над ним посмеяться, ничего бы не было, а что можно было сделать? Чжао Цян радостно пошел к приюту с мотыгой.
Декан видел, как Чжао Цян далеко ушел. Он снял очки и протер их уголком рубашки. Он потерся и спросил: «Ты очень нравишься Синью?»
Глаза декана с близорукостью высокой степени были тусклыми и тусклыми, и они превратились в шов. Два холодных луча вылетели из щели и направились на Линь Синя.
Линь Синьчжэнь решил: «Должен».
«О, тогда ты будешь держаться от него подальше». Декан забрал очки и вернулся к своему обычному нежному виду. «Вы умный человек, и мне не нужно говорить о последствиях».
«Тогда ты прогонишь его еще несколько раз».
Линь Синь притворяется растерянным: «Ну, как же мне поймать его, не уходя?»
Дин Инь глубоко произнес: «Тогда ты покинешь приют».
Линь Синь вздрогнул и не осмелился взглянуть на него: «Я знаю».
«Знай это». После того, как президент не захотел оставаться, он повернулся и пошел к задней двери приюта.
Линь Синь только почувствовала, что ее спина промокла. Она присела на землю и сделала несколько вдохов. Декан более разнообразен, чем она себе представляла. Состояние, все было не так просто, как она думала. Глядя в его темные глаза, кто знает, не сделает ли он что-нибудь неразумное? Сумасшедший думает, что это ужасно.
Линь Синь отдохнул и набрался сил. Она взяла железную лопату обратно в приют и пошла на задний двор. Когда она открыла дверь, она увидела Чжао Цяна, сидящего на земле и ожидающего ее.
Сердце Линь Синя потеплело: «Эй, пора ужинать, ты все еще сидишь здесь».
Чжао Цян обернулся и увидел ее хорошее настроение, как будто оно не было плохим. Он вздохнул с облегчением: «Эй, когда декан вышел, его лицо было вонючим. Я не слышал, как он его звал. Я подумал о том, что ты сказал, и разозлил его». Я не смею выйти и позвонить тебе. Боюсь, что ты в плохом настроении и выйдешь из себя».
Линь Синь улыбнулся и сказал: «Думаю, Чжао Цян, по мнению декана, ты не можешь вспомнить, как ты выглядишь, поэтому я не смотрю на тебя каждый раз, когда вижу тебя».
Ее слова действительно причинили боль Чжао Цяну, ребенок не хотел привлекать внимание родителей. Роль родителей в детском доме естественно заменил декан. Каждый день он хочет, чтобы декан больше смотрел на него, но глаза декана прикованы к Линь Синьюю.
Чжао Цян фыркнул и яростно сказал: «Отключи свою задницу!»
Революционная дружба, наконец установившаяся между двумя людьми, так распалась. Чжао Цян взял железную лопату и, не возвращаясь, вернулся в столовую.
Линь Синь похлопал пепел в руке и последовал за Чжао Цяном.
В это время, когда пришло время есть, все построились в команды, а Чжао Цян перед ним оказался посередине. Опоздавший Линь Синь был последним. Сегодня она съела яйцо. Он был голоден и спина была привязана к спине. Перетаскивая ноги, как железо и свинец, продвигаясь вперед шаг за шагом, трудно повернуться к самому себе, оставив лишь немного супа и небольшую миску риса.
Не ел, не ел, есть ли что-то трагичнее этого?
Линь Синь стоял в очень маленькой миске с маленькой миской риса и нашел неприметный уголок, чтобы сесть. Только сев, подошла У Анан и положила половину риса из своей миски в миску Линь Синь.
Линь Синю она не нравилась. В снег она добавила уголь и глазурь на торт. У Анан может сделать только последнее. Но ей все равно очень неудобно принимать ее помощь, по крайней мере, она тоже может добавить вишенку на торт, некоторых людей, которые у вас будут, Джин не добавит за вас.
"Спасибо."
«Я не могу закончить это».
"Ой."
«Моя сестра заберет меня завтра, чтобы оставить это».
Линь Синь был немного удивлен: «Так быстро? Разве это не неделя?»
«Моя сестра позвонила и сказала, что она это организовала. Чем скорее я уйду, тем лучше».
«Я так рада за тебя, ты можешь воссоединиться со своей сестрой». Линь Синь искренне благословил.
Говоря об У Пинпине, У Анан улыбнется, его длинные ресницы мерцают, счастье похоже на влюбленную женщину.
Эй... У Линь Синя какой-то дисбаланс в сердце.
В это время Линь Синьюй не знал, откуда это взялось, и сидел рядом с Линь Синью с улыбкой и улыбкой.
Сидя напротив У Аньаня, сидевший Линь Синьюй сказал Линь Синю: «Ты придешь ко мне завтра, я закончу это и сначала вернусь в спальню».
В ее миске все еще стоит большая миска риса, но она ищет повод уйти. Линь Синь не хочет ее тыкать.
— Хорошо, во сколько завтра?
«Около десяти утра».
Когда У Анан ушел, Линь Синьюй сказал: «У меня здесь есть мясо, ты хочешь его?» Он открыл коробку для завтрака, на которой лежал толстый кусок тушеной свинины.
На самом деле он еще не знает, что она уже знает дела декана и будет такой наивной и честной. Если он не знает, пусть не знает.
Линь Синь сказал: «Я не хочу сегодня есть мясо». Она не могла это есть. Она знала, чем обмениваются. Как она это ела?
Линь Синьюй разочарованно опустил голову и поставил коробку с обедом. Ей не хотелось есть. Он не хотел есть.
Жаль его выбрасывать, хотя он каждый раз его выбрасывает, но на этот раз ему становится жаль.
Линь Синь также считает, что если кто-то виновен и происходящее грешно, то предметы в этом деле невиновны. Так же как и эта тушеная свинина ни в чем не виновата, он всего лишь кусок мяса.
Выброс ничего не решает.
«Видите ли, вы так смущены, что едите больше, едите жирные точки, чтобы хорошо выглядеть».
Линь Синьюй сказал: «Я не люблю мясо, иначе ты его ешь».
Линь Синь притворился злым: «Я сказал, дай тебе поесть, ты поешь, твое тело не в порядке, съешь больше мяса, прежде чем бежать». Говоря о спине, она не могла не быть нежной.
Линь Синь Юй не хотел, чтобы Линь Синь разочаровывался. Он закрыл глаза и откусил кусок красного мяса. Слова Линь Синя пролились на тушеную свинину, как проклятие, сделав ее мягкой и гладкой, перекатываясь по его животу и горлу. Сеть для чтения 2k романов