Глава 1 001: Крематорий Сити
Наложница Чу мертва!
Небо особняка Дин Наньбо вот-вот рухнет!
Его Величество был в отчаянии и отложил заседание суда на три дня.
Особняк Дин Наньбо был очень тронут и решил отправить во дворец еще одну женщину. Неожиданно дом Чу был обшарпан изнутри и снаружи, и не было ни одной женщины подходящего возраста, поэтому он подал эту идею родственникам мужа.
Госпожа Наньбо решила стать старшей сестрой госпожи Сон Сан и немедленно написала ей письмо с просьбой как можно скорее привезти племянницу в Пекин.
Сун Юньчжао выплюнул глоток чая, когда узнал новость, и яростно ущипнул себя. Резкая боль вернула ее к реальности в одно мгновение.
Спустя четырнадцать лет история наконец началась?
Неужели ее, порочную актрису второго плана, отправят в крематорий?
Просто... не терпится попробовать.
Цзян Сян внимательно посмотрела на свою девочку, увидев неуверенное выражение на ее лице, подумав, что она снова грустит, и осторожно убедила: «Девочка, не волнуйся, на этот раз Госпожа точно не заставит тебя не бежать, да и хозяин не согласится».
Цзянсян очень любит свою девочку. С тех пор как родилась третья девочка, жена ненавидит ее видеть. Хотя она наложница, ее жизнь немного лучше, чем у второй девочки, но не сравнима с жизнью старшей девочки.
Их сердца были бы разбиты, если бы они были девочками, не говоря уже о девочках.
Сун Юньчжао слегка улыбнулся и тихо сказал Цзян Сяну: «Я знаю, что ты любишь меня, но не говори таких вещей на улице, иначе тебя поймают».
Цзян Сян думала, что она грустит, но она совсем не грустила. Семья Цай не относилась к ней как к дочери, поэтому, естественно, она не будет относиться к ней как к матери. Если бы не древняя сыновняя почтительность, которая делала ее очень пассивной, она бы уже попыталась найти способ стоять на своем.
После более чем десяти лет жалкого развития, наконец, появилась эта возможность, и это была лучшая возможность сбежать.
«Девочка, что мне теперь делать?» Хотя Цзян Сян успокаивала свою дочь, в душе она была крайне встревожена. А что, если жена настояла на том, чтобы не везти девочку в особняк Диннанбо в Пекине?
Прекрасная возможность войти во дворец и баллотироваться на выборах упущена!
«Что мне делать?» Сун Юньчжао усмехнулся: «Цзян Сян, ты должен тихо передать новость матушке Чжао, которая находится рядом со старшей тетей в самой старшей комнате».
Глаза Цзян Сяна загорелись: «Да, этот слуга действительно глуп, почему я не додумался до этого метода? Этот слуга сейчас уйдет».
Старшей даме плевать на песок, за такую хорошую возможность нужно бороться, пока старшая дама готова бороться, даже если для этого придется конкурировать с четырьмя незамужними девушками из большого дома, третья дама обязательно приведет своих девушек.
Цзян Сян поспешно ушел, Сун Юньчжао слегка отвел глаза, а затем от души рассмеялся.
В книге, первоначальная мать, третья жена Сун, Цай, тайно привезла свою драгоценную старшую дочь Сун Цинхань в Пекин, не сказав об этом двум другим семьям семьи Сун, чтобы воспользоваться возможностью. Она вообще не взяла с собой свою третью дочь, но отец старшей леди был министром Министерства обрядов, и он, естественно, был хорошо информирован в столице. До того, как семья Цай прибыла в Пекин, старшая леди получила письмо от семьи Цзян и немедленно взяла четырех девушек из длинного дома и наложниц, чтобы погнаться за ней.
Естественно, поднялась большая суматоха, и Да Фурен протиснулась на лодку особняка Диннанбо благодаря своим бесстыдным навыкам. На этот раз она хочет воспользоваться этой возможностью. Она должна пойти на эти всеобщие выборы. Это возможность, которую она ждала более десяти лет.
«Девочка, девочка, Иньчжу со двора госпожи пришел передать сообщение, госпожа попросила тебя зайти», — поспешно сказала Цянь Цао, поднимая занавеску.
Сун Юньчжао неторопливо поднялась. Она была одета в простую куртку и юбку, что было немного безвкусно. Она совсем не походила на богатую и благородную дочь. Она не собиралась переодеваться, поэтому просто вышла.
«Третья сестра, ты тоже ездишь к матери?»
Сун Цзиньсюань — вторая молодая леди, рожденная от наложницы, рожденной тетей Че. Тетя Че пользуется уважением дома, и даже ее сын и дочь пользуются большим уважением.
Сун Юньчжао слегка кивнул, не собираясь ей отвечать.
Мать и дочь, тетя Че и Сун Цзиньсюань, очень коварны. Они знают, что Цай ее не любит, но всякий раз, когда тетя Че хочет сразиться с Цай, она всегда использует ее как плот.
Сун Цзиньсюань, казалось, не заметил равнодушия Сун Юньчжао и сказал с улыбкой: «Я не знаю, что нам сказала мама».
Сун Юньчжао не стал с ней разговаривать и пошёл вперёд, даже не взглянув на неё.
Сун Цзиньсюань посмотрела на Сун Юньчжао, ее лицо слегка застыло, она посмотрела на кого-то свысока, она не была тем ребенком, которого ненавидела Мадам, она думала так в своем сердце, но не осмелилась сказать это прямо, она стиснула зубы и погналась за ним.
Входя во двор Цай, цветы и растения во дворе цветут и аккуратно расставлены. Под карнизом стоят две маленькие девочки, которые только что отрастили волосы, и смотрят, как они подходят и быстро открывают занавеску.
Сун Юньчжао стоял под карнизом, и прежде чем войти, он услышал счастливый смех своей старшей сестры Сун Цинхань, а также тихий любящий голос Цай, и она сразу же вошла, как будто не слышала его.
Сун Цзиньсюань знал, что Сун Юньчжао была эксцентричной, прямолинейной и безрассудной. Хотя его жена не любила ее, если ее обижали, она всегда находила способ пожаловаться отцу.
Как только Сун Юньчжао вошла в комнату, улыбка на лице госпожи Цай исчезла, но невестка Сун Цинхань с улыбкой сказала: «Третья сестра здесь».
Сун Юньчжао встретил Цай Ши, кивнул Сун Цинханю и сразу сел.
Госпожа Цай некоторое время чувствовала себя подавленной, потому что ее дочь пришла забирать долги.
Сун Цзиньсюань послушно последовала приветствию Сун Юньчжао и тихо села, но ее взгляд скользнул по телу Сун Цинханя и Цая, а затем она молча склонила голову.
Госпожа Цай посмотрела на них двоих с серьезным лицом и сказала: «Завтра я отвезу вашу старшую сестру в столицу. Вы двое не должны нарушать правила, оставаясь в особняке. Если кто-то пригласит вас куда-нибудь в качестве гостя, вам будет отказано. Все будет обсуждено, когда я вернусь».
Сун Цзиньсюань был ошеломлен: «Госпожа едет в Пекин со старшей сестрой?»
Почему так внезапно?
Она подсознательно посмотрела на Сун Юньчжао, но, увидев, что тот не моргнул и выглядел равнодушным, она почувствовала легкое раздражение в душе.
Госпожа и Сун Цинхань так счастливо смеялись, должно быть, произошло что-то хорошее, но госпожа явно не хотела приносить с собой что-то хорошее.
Как это может работать?
Сун Цзиньсюань закатила глаза и тут же сказала: «Мать, эта поездка пролегает далеко в горах столицы, и только старшая сестра будет рядом с ней, чтобы прислуживать ей. Боюсь, она устанет. Лучше, если моя дочь поедет с ней, чтобы проявить почтение к матери и разделить часть бремени старшей сестры».
Сун Цзиньсюань никогда не была в столице, так как она была так стара, но она знала, что родная семья ее тети была в столице. Хотя дедушка был всего лишь чиновником шестого ранга, он возглавлял Департамент Усюань и был чиновником с реальной властью.
Сун Цинхань подняла веки и тихо сказала: «Я ценю доброту второй сестры, но я слышала, что тетя Че снова заболела из-за теплового удара. В это время моя сестра должна больше заботиться о тете Че. К тому же, меня по дороге сопровождают девушки и женщины, так что я не устану. Тебе не о чем беспокоиться».
Сун Юньчжао все еще сидел там с пустым выражением лица. Увидев лицо дочери, похожее на лицо покойной матери, Цай почувствовала себя очень обеспокоенной, и чем больше она смотрела на него, тем более несчастной она становилась.
Кто чья мать?
Как раз когда она собиралась научить ее нескольким словам, она услышала шумные голоса, доносящиеся снаружи. Как раз когда она собиралась говорить, она услышала голос своей невестки Цзян, вошедшей в комнату, и у нее сразу возникло плохое предчувствие.
(конец этой главы)