Глава 102: 103: Вещи нельзя оставлять как есть

Глава 102 103: Вещи нельзя просто так оставить

Цинь Сиюэ не ответила, услышав слова Хуаин, но она прекрасно знала, что привязанность императора к Сун Юньчжао объяснялась не столько тем, что она ему действительно нравилась, сколько тем, что император больше боялся дочери важного министра при дворе.

При таких обстоятельствах, как император мог любить их? Даже третья наложница была отчуждена императором, что показывает, что император недоволен придворными.

Напротив, семейное происхождение Сун Юньчжао не очевидно, и ни дом дяди, ни его отец не находятся при дворе. Относительно говоря, император, естественно, более склонен благоволить женщине, которая не находится в опасности.

Сун Юньчжао думала, что император любит ее, но он не знал, что она стоит на краю обрыва.

Подумав об этом, Цинь Сиюэ почувствовала небольшое облегчение: ее решение было правильным, она не могла действовать слишком поспешно, ей нужно было действовать медленно.

В праздник середины осени Сун Юньчжао встал с императором рано утром. Фэн И посмотрел на Сун Юньчжао и сказал: «Я приду на ужин».

Сун Юньчжао пошутил: «Неважно, придет ли император на ужин».

Услышав это, Фэн И взглянул на Сун Юньчжао, и Сун Юньчжао ответил ему улыбкой.

Фэн И фыркнул, потому что считал себя источником проблем, и его смелость действительно становилась все больше и больше.

Сун Юньчжао с улыбкой переодела императора, надев только средний халат, а Мэн Цзючан взяла на себя остальную верхнюю одежду, а сама села в стороне и молча наблюдала.

Она смотрела на Фэн И как на совершенно беспомощную, лишенную всякой женской сдержанности.

Сун Юньчжао отпустил императора, облегченно вздохнул и не стал торопиться мыться и переодеваться, а просто надел верхнюю одежду и, откинувшись на мягкую подушку, принялся читать сутры, присланные Чжан Маосинем.

На этот раз есть блокнот от Юйцюаньлоу, но этот блокнот не написан мной. Кажется, это должен быть чей-то другой блокнот, полученный Юйцюаньлоу.

Сянсюэ и Шичжу готовят одежду для сегодняшнего дня, Цинфэн пошла смотреть за завтраком, Юйлу отвела людей ждать, пока придет служба, а дворец Ванъю был готов к работе в одно мгновение.

Сун Юньчжао с увлечением читала сценарий, и Юйлу пришла напомнить ей об этом, когда увидела, что время почти истекло, после чего она пришла в себя и пошла умываться.

Снаружи ветерок принес людей, чтобы принести завтрак, и его поставили на стол. Сянсюэ и Шичжу повесили одежду, которую собирались надеть, чтобы избежать складок, Сун Юньчжао просто взъерошил волосы, закрепил их нефритовой шпилькой и пошел завтракать.

Утром она питалась просто, не так роскошно, как три наложницы, поэтому приготовление пищи в императорской столовой происходило гораздо быстрее.

Сун Юньчжао помешал кашу в миске, посмотрел на Цинфэна и спросил: «Сегодня на завтрак только белая каша?»

Цинфэн на мгновение опешил, а затем ответил: «Да, если хозяину не понравится белая каша, рабы попросят его приготовить ее снова».

Сун Юньчжао ничего не ответил, но посмотрел на гарниры на столе. Все они были для конджи, блюдо с восемью драгоценными соленьями, блюдо с красной гусиной грудкой, блюдо с жареным нарезанным кубиками фазаном и блюдо с нарезанными кубиками кислыми побегами бамбука.

Ей нравится легкая еда, но ее выбор отличается от того, насколько осторожна императорская столовая.

Раньше она могла выбирать из двух-трех видов каши, но сегодня есть только белая каша, и пить ее могут только те, кто болен.

Это не просто пренебрежение к ней, это явно кто-то хочет отстранить ее от еды.

Сун Юньчжао всегда считала странным, что она никогда не сталкивалась с обычными гнетущими драмами в Гундоу, так что это только начало.

Сянсюэ услышала быстрые шаги, доносящиеся изнутри, взглянула на завтрак на столе и сказала Цинфэну: «Ты тоже в замешательстве, хотя завтрак господина всегда прост, это не повод для того, чтобы в императорской столовой валять дурака. Посмотри на вещи на этом столе, ими пользуются только наложницы с низким статусом во дворце».

После того, как Сянсюэ сделала ей выговор, Цинфэн также заметила, что ее лицо побледнело. Она проявила халатность и тут же опустилась на колени, чтобы извиниться.

Она не заметила небрежности в столовой, что было ее неисполнением служебных обязанностей.

Характер у Шичжу сильнее, чем у Сянсюэ. Глядя на Цинфэн, она сказала: «Хозяин, доброта — это дело хозяина, и это не оправдание для нас, людей, быть беспечными. Я думаю, ты привык жить хорошей жизнью, и ты даже забыл об умении заботиться о доме».

Ши Чжу тут же принес коробку с едой, поставил в нее все блюда, что были на столе, посмотрел на хозяина и сказал: «Рабы, пойдемте в столовую, пусть те собаки, которые съели сердце медведя и кишки леопарда, узнают, что значит быть сильным».

Это не халатность, это просто пощечина Ванъю Гуну, как он может выносить такой тон?

Сун Юньчжао на этот раз ничего не сказал и отправился в императорскую столовую с мрачным лицом мимо Ши Чжу.

Характер Цинфэн всегда был осторожным, и обычно ее не слишком заботили подобные вещи, поэтому она не приняла близко к сердцу, когда увидела, что еда в столовой была немного неподобающей, вероятно, думая, что ей все равно.

Сун Юньчжао на самом деле не особо заботились обо всем этом, но ей было все равно, может ли это быть то же самое, что и в столовой намеренно ударить ее по лицу?

Цинфэн не мог различить все «за» и «против» и не видел здесь ясной тайны, так что пришло время быть осторожным.

Юйлу видела, что цвет лица ее господина был не очень хорошим, и не осмелилась заступиться за Цинфэн. Она боялась, что преклонение Цинфэна здесь еще больше ее разозлит, поэтому она потащила ее встать на колени снаружи.

Вытащив человека, Юйлу присел на корточки и посмотрел на Цинфэна: «Ты сказал, что, когда увидишь кашу, ты должен поставить миску с кашей на стол в императорской столовой. Я не знаю, кто воспользовался этой группой собак. Они намеренно ударили хозяина по лицу. Как ты можешь вернуть кашу?»

У Цинфэна было горькое лицо, и он понимал, что совершил ошибку, поэтому тихо сказал: «Я думал, что в столовой будет больше народу, чем обычно, из-за праздника Середины осени. Вероятно, поэтому я и упростил завтрак».

Цинфэн опешил, затем покачал головой: «Нет».

Юлу сердито стиснула зубы: «Я думаю, ты живешь слишком комфортно».

Цинфэн опустила голову, она была небрежна.

Юйлу тихо сказал: «Хороший нрав господина не является причиной того, что мы должны быть небрежными рабами. Цинфэн, как ты думаешь, что произойдет, если ты поместишь то, что сделал сегодня, в другие дворцы?»

Выражение лица Цинфэна стало холодным: «Я знаю, я ошибался».

Юлу посмотрел на нее и ничего больше не сказал, а потом сказал: «Если кто-то ударит хозяина по лицу, мы, рабы, должны дать отпор. Если то, что ты сделала сегодня, распространится, куда ты позволишь деться лицу хозяина? Подумай об этом сама».

Юйлу также проигнорировала Цинфэн, встала и вошла в зал, и увидела, что мастер снова взяла сценарий, чтобы просмотреть его. Она колебалась мгновение, но пошла вперед и тихо сказала: «Мастер, Цинфэн знала, что она была неправа. Вы также знаете ее характер. Она боится причинить неприятности мастеру. Она обещает, что не будет делать этого в будущем».

Сун Юньчжао услышал слова Юйлу и спокойно сказал: «Я рад твоим словам, иначе люди снаружи подумают, что дворец Ванъю — это мягкая хурма, и каждый может ее сжать».

Юйлу вздрогнула и вспотела, понимая, что мастер действительно расстроен, она поспешила сказать: «Мастер, не волнуйтесь, Цинфэн больше никогда не посмеет смутиться».

«Иди и делай свою работу».

Юлу поспешно кивнул: «Да».

Выйдя из дворца, Юйлу задумалась на некоторое время и не смогла просто так это отпустить. Она пошла к Аньшунь, пробормотала себе под нос, лицо Аньшунь стало уродливым: «Я знаю, пойдем и проверим. Есть только несколько человек, которые могут добраться до полного гарема императорской столовой, и я не верю, что их нельзя обнаружить».

Аньшунь вздохнул с облегчением, когда пошел проверить Юйлу: «Сначала иди и проверь, а я поговорю с няней Юй».

Аньшунь кивнул и ушел, Юйлу снова пошла искать няню Юй, и так получилось, что няня Юй пошла в бюро Люйшан.

Прежде чем вернулась няня Ю, первым вернулся Ши Чжу. Юйлу посмотрел на коробку с едой в руке Ши Чжу и понял, что ее заменили.

«Что сказали в императорской столовой?»

«Мне все равно, что он говорит. Когда я пойду в императорскую столовую, я подам завтрак господина перед начальником императорской столовой. Что еще нам нужно сказать?» — усмехнулся Ши Чжу.

«Что сказал начальник императорской столовой?» — снова спросил Юйлу.

«Что я могу сказать, эти **** могут оттолкнуть события, просто найдя причину, а несчастный — всего лишь слуга, который сегодня готовит завтрак».

«Вы спросили слугу?»

«Я спросил, но официант сказал только, что сегодня очень оживленный Праздник середины осени, поэтому завтрак, несомненно, будет проще».

«Это оправдание действительно может обмануть людей».

«Нет, я был так зол, что выбросил еду других мастеров, которые не упомянули о ней».

Юлу:…

Диантус быстро вошел в зал, Юлу поспешил следом, поставил коробку с едой на стол и вынес тот же завтрак, потянулся аромат каши из восьми драгоценных семян лотоса.

Сун Юньчжао выслушал ответ Ши Чжу и посмотрел на нее: «Ты открывала чужие блюда, но разве ты ничего не сказала в императорской столовой?»

«Они очень обижены, так как они смеют что-то говорить. Кроме того, рабы просто открыли его, чтобы они увидели, и ничего не сделали», — сказал Ши Чжу. «Управляющий императорской столовой переложил это дело на слугу, который готовил завтрак, но слуга подозревает, что это дело не такое простое. Откуда у слуги такая смелость, но как слуга он может сделать только это».

«Это сделано хорошо». Сун Юньчжао села за стол и откусила кусочек жареного золотистого масляного фрукта, который был хрустящим и сладким, а затем выпила полный рот каши из семян лотоса. Хотя она не слишком разборчива в еде, кто не любит вкусную еду?

Юйлу увидела, что ее хозяин выглядит лучше, и тихо сказала в сторону: «Слуга уже рассказал Аньшуню, и Аньшунь расследует это дело. Госпожа Юй пошла в бюро Люйшан, а слуга даст мне знать, когда госпожа вернется».

Сун Юньчжао кивнул: «Должно быть, за слугой кто-то стоит. Пусть Аньшунь проследит за очередью и выяснит, что происходит. А кого именно можно узнать, зависит от его способностей».

У маленького слуги нет такой власти, но раз он осмелился доставить такой завтрак во дворец Ванъю, он, должно быть, воспользовался ею.

Это дело не большое и не маленькое, Сун Юньчжао не собирался глотать воздух, и он не собирался раздувать из него слишком большое дело.

Однако ее конечная цель — воспользоваться возможностью и обосноваться в Императорской столовой.

Аньшунь вернулся только в полдень: «Хозяин, этот слуга видел кого-то из дворца Цуйвэй вчера вечером, но это была всего лишь служанка низшего звена. Когда дело доходит до дворца Цуйвэй, слуги не осмеливаются безрассудно брать людей, поэтому иди сюда и попроси хозяина показать мне».

Дворец Цуйвэй?

Сун Юньчжао действительно был немного удивлен, он не ожидал, что это будет наложница Лу.

Второе обновление уже здесь, обновление на 6000 слов завершено сегодня и продолжится завтра, так мило.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии