Глава 119: 120: Использование силы

Глава 119 120: Использование силы

Их семья Сун не такая большая и могущественная, как семья семьи Цинь, но она найдет помощников, и она не хочет есть одна. Привет, я, все.

Таким образом, Сун Юньчжао поручил Фэн Юньцзину возглавить аналитический центр, Хань Гуйбиню — ответственный за действия, а Лу Чжисюэ — ответственный за оратора, который должен был начать заседание малой группы.

После того, как трое выслушали слова Сун Юньчжао, Фэн Юньцзинь была первой, кто выразил свою поддержку. Она поняла суть операции Юньчжао.

Заслуженная служба вторична, а разделение заслуг — главное. Естественно, с первого взгляда ясно, кто заслуживает похвалы.

Хань Цзиньи тоже вздохнул и сказал: «Когда выпадает снег, я не знаю, сколько людей страдают от холода и голода. Хорошо, что хоть что-то делают».

С тех пор, как ее отец вернулся с ликвидации последствий стихийного бедствия, они с отцом писали друг другу письма и чувствовали, что люди, пострадавшие от стихийного бедствия, действительно жалки. Теперь, когда подобное происходит снова, она знает, что может помочь, и, конечно, она готова помочь. Более того, если у вас есть блог и хорошая репутация, вы убьете двух зайцев одним выстрелом.

Лу Чжисюэ не думала ни о чем другом, но когда она услышала, как Сун Юньчжао говорит о каше Цинь Сиюэ, то, должно быть, Сун Юньчжао была осторожна, чтобы не позволить Цинь Сиюэ украсть у нее славу, и он справедливо сказал, что разделит заботы императора и сделает все возможное для народа.

Хм, уста Сун Юньчжао, лживый призрак, не могу поверить ни единому слову.

Однако она готова делать вещи, которые заставят Цинь Сиюэ немного пострадать, в конце концов, она тоже пострадала из-за Цинь Сиюэ.

Лу Чжисюэ тоже согласился.

«Если вы хотите шить одежду, вам нужны ткань, хлопок и вышивальщицы, которые занимаются рукоделием. Если вы много этим занимаетесь, вам понадобится много вещей и людей», — сказал Фэн Юньцзинь.

Хань Цзиньи сказал: «Что касается ткани и хлопка, мы можем показать пример и призвать женщин в Пекине жертвовать. Ткань лучше, но большой семье сложно найти много хлопка».

Сун Юньчжао немного подумал и сказал: «У простых людей не у всех есть хлопок, чтобы противостоять холоду. Они не могут позволить себе хлопок и часто используют сережки, тополиные сережки, солому и тростниковые цветы, чтобы согреться. Они могут использовать все, что смогут купить. Сейчас у них нет выбора».

«Этот метод хорош». Лу Чжисюэ кивнул: «Я уже бывал в Чжуанцзы, и арендаторы в Чжуанцзы использовали его для изготовления хлопчатобумажной одежды».

«Мы находимся в глубине дворца, делать такие вещи нелегко, нам нужно найти того, кто возьмет на себя руководство», — Фэн Юньцзинь посмотрел на Юнь Чжао и сказал.

Сун Юньчжао кивнул: «Я думаю, наложница Лу очень подходит, что ты думаешь?»

Лу Чжисюэ удивленно сказала: «Наложница Лу?»

Вы шутите? Где-то она подходит, там-то она не подходит.

Хань Цзиньи искоса посмотрел на Лу Чжисюэ: «Если наложница Лу недоступна, ты хочешь выбрать между наложницей Вань и наложницей Чжуан?»

Лу Чжисюэ молчит, поэтому она не так хороша, как наложница Лу.

Фэн Юньцзинь поджала губы и улыбнулась, и тут же поняла, что имела в виду Сун Цзеюй. Она хотела использовать темперамент наложницы Лу, чтобы подавить наложницу Вань и наложницу Чжуан.

«Наложница Лу действительно является подходящим кандидатом, и из-за дела о мошенничестве Правый министр находится в упадке, поэтому она, должно быть, хочет получить шанс восстановить свои силы. Теперь, когда Цзеюй предоставил эту возможность наложнице Лу, Правый министр имеет более глубокие и отдаленные перспективы, чем наложница Лу, поэтому она, естественно, знает, как это сделать».

Например, нанять всех вышиванок столицы для пошива хлопчатобумажной одежды имеет право премьер-министр, а они, глубинные дворцовые наложницы, не могут.

У Цинь Ваньи есть Цинь Тайфу, поэтому они могут сесть на корабль нужного министра.

Сун Юньчжао хвалил в своем сердце, он достоин быть мозговым центром героини в книге, этот мозг настолько хорош.

После того, как все четверо хорошо поговорили, они разделились и действовали по отдельности. Фэн Юньцзинь взяла Хань Цзиньи и Лу Чжисюэ, чтобы подготовить ткань и хлопок, а также вышитую леди. Она пришла сюда, чтобы найти наложницу Лу для сотрудничества.

Во дворце Цуйвэй наложница Лу пьет чай и смотрит на снежную сцену, дворцовые служащие снаружи заняты уборкой снега, во дворе некуда ступить, ей лень выходить, так что она могла бы выпить чаю у печки.

«Кто здесь?» Наложница Лу опешила, затем нахмурилась: «Сун Цзеюй? По дороге трудно идти в такую ​​холодную погоду, что она делает во дворце Цуйвэй?»

«Сун Цзеюй сказала, что хочет что-то доложить императрице», — ответил Юнь Шан.

Наложница Лу усмехнулась, она не верила в это, но, подумав об этом в последний раз, она была в чести у Сун Юньчжао. Этот человек никогда не приходил к двери легко, что, если что-то хорошее случилось?

«Пригласи людей», — лениво сказала наложница Лу.

Сун Юньчжао всю дорогу шел по снегу, и башмаки на его ногах были бесполезны. Если бы не толстые ботинки на ногах, он бы промок насквозь.

На самом деле слишком холодно.

Войдя во внутренний зал и почувствовав температуру печи, Сун Юньчжао почувствовал, как все его тело успокоилось. Сун Юньчжао шагнул вперед, чтобы поприветствовать наложницу Лу: «Наложница выражает почтение наложнице Лу».

Наложница Лу не хотела видеть Сун Юньчжао, она обижалась каждый раз, когда видела ее, особенно с тех пор, как она вошла во дворец; им было трудно видеть императора, раньше они время от времени пили чай, но теперь они не могут видеть чай.

Я не знаю, как эта Цзеюй может быть такой способной, все в порядке, если она мягкая, как хурма, но если она дотронется до своих рук, то получит внутренние повреждения.

Хорошо еще, что в гареме нет королевы. Если есть королева, Сун Юньчжао будет видеться каждый день, чтобы отдать ей дань уважения, и жизнь станет невозможной.

«Вставай, Сун Цзеюй — редкий гость, зачем она пришла сюда в этот снежный день?»

Сун Юньчжао не обращал внимания на эксцентричность наложницы Лу. Поднявшись и сев на свое место, он с улыбкой сказал: «Эта наложница внесла большой вклад и хочет отдать его императрице».

Веки наложницы Лу сильно дрогнули, когда она услышала эти слова, она подозрительно уставилась на Сун Юньчжао и подозрительно посмотрела на нее: «Сделай мне большой вклад? Почему бы тебе не оставить такую ​​хорошую вещь себе?»

«Конечно, это потому, что наложница не может есть одна». Сун Юньчжао знает, как обращаться с наложницей Лу. Бесполезно слишком много говорить о характере наложницы Лу, лучше быть прямолинейным.

Наложница Лу подумала, что это скажет Сун Юньчжао, поэтому она сказала: «Давайте послушаем».

Сун Юньчжао кратко рассказал о снежной катастрофе и сосредоточился на действиях Цинь Сиюэ и Цинь Тайфу, чтобы создать у наложницы Лу иллюзию, что если она будет двигаться слишком медленно, то убежит.

Выражение лица наложницы Лу стало серьезным. Ей было все равно, приедет ли император во дворец Цуйвэй или нет. Это не имело значения. В любом случае, она сидела, пила чай и играла в шахматы. Император не знал, что ее невзлюбило, и он не прикасался к ней уже много лет.

Сейчас ее больше всего волнует сохранение положения наложницы, и лучше всего сделать еще один шаг вперед. К тому же, ее отец в прошлый раз был замешан в деле о мошенничестве, и ей тоже было стыдно.

Было бы здорово, если бы, как сказал Сун Юньчжао, его отец смог внести свой вклад на этот раз.

Сун Юньчжао торжественно сказал: «Когда наша семья впервые приехала в столицу, как мы могли одолжить кого-то, чтобы сшить хлопчатобумажную одежду? Мы могли заплатить немного тонкого серебра за ткань и вату, но вышивальщица действительно бессильна, поэтому я подумал о том, чтобы попросить императрицу выступить вперед. Только императрица может сделать это возможным».

Наложница Лу взглянула на Сун Юньчжао, думая, что то, что она сказала, было очень мило. Хотя она знала, что та не сказала ни слова правды, она не могла не сказать, что у нее хорошее настроение.

«Вы правы. Люди невиновны. Мы должны сделать все возможное, чтобы что-то сделать перед лицом стихийных бедствий. Однако я не смею утверждать, что это дело можно сделать хорошо. Я могу только попытаться».

Сун Юньчжао был приятно удивлен: «Для простых людей большая честь услышать слова императрицы».

Наложница Лу снова взглянула на Сун Юньчжао и спросила: «Кто из вас хочет заплатить за ткань и вату?»

Сун Юньчжао кивнул: «Чэнь Це и остальные просто хотят внести свой вклад».

Недостаточно рассчитывать только на четверых, этого недостаточно.

На самом деле Сун Юньчжао ожидает, что они сделают это в первую очередь и воспользуются влиянием правильного премьер-министра. С наложницей Лу и ее титулом любимой наложницы, благородные дамы в столице обязательно последуют примеру и будут совершать добрые дела. Эти жены из аристократических семей, которые следуют, являются самой толстой шерстью.

Сун Юньчжао лучше всех понимает эффект стада. Такие вещи действительно распространены в более поздних поколениях.

Теперь она пользуется менталитетом каждого, чтобы посмотреть, сможет ли она воспользоваться ситуацией, чтобы добиться какой-то выгоды для людей. У нее есть только определенные способности, и она не смеет сказать, насколько хорошо она может это сделать. Давайте сделаем все, что в моих силах.

Наложница Лу пробормотала в душе, что она может проделывать трюки, неудивительно, что она может пленить взор императора, и чем больше она думала об этом, тем больше злилась, но когда она подумала, что извлекла наибольшую пользу из этой чашки супа, она отвела глаза и не могла смотреть на Сун Юньчжао, не разозлившись.

«Как долго ты во дворце, сколько у тебя денег?» Наложница Лу фыркнула: «Это моя доля». Она сказала, глядя на Юньшана: «Возьми тысячу таэлей серебра и отдай их Сун Цзеюй».

Юнь Шан кивнул, спустился во внутренний зал и быстро вышел, держа в руках банкноту, и почтительно положил ее на стол рядом с Сун Цзеюй.

Сун Юньчжао не ожидал такой неожиданной радости: «У императрицы действительно большая доброта в сердце, и моя наложница восхищается этим».

Наложница Лу равнодушно махнула рукой: «Ладно, можешь быстро возвращаться, а я дам тебе знать, когда будут новости».

Сун Юньчжао не обратил внимания на поведение наложницы Лу только из-за тысячи таэлей серебра и тут же встал, чтобы уйти, не задерживаясь ни на секунду.

После ухода Сун Юньчжао наложница Лу пошла в кабинет, чтобы собраться с мыслями перед написанием письма.

Речь идет о способности ее отца снова собраться с силами, и это нельзя игнорировать.

Письмо наложницы Лу было быстро отправлено из дворца и прибыло в особняк Правый премьер-министр, но Правый премьер-министр еще не вернулся в особняк. Выпал сильный снег, и он был занят тем, что входил и выходил, не касаясь земли. К тому времени, как он вернулся в особняк, была уже поздняя ночь.

Услышав, что его дочь принесла письмо, премьер-министр Райт повернулся и направился прямо в кабинет. Огненный дракон горел в кабинете. Войдя в дверь, премьер-министр Ю испустил долгий вздох облегчения, и все его тело было готово замерзнуть.

Облокотившись на печь, чтобы согреть руки, он больше не чувствовал себя зажатым, затем взял письмо и открыл его.

Премьер-министр справа выглядел достойным, когда увидел это. Сегодня Тайфу Цинь был первым, кто дал кашу, чтобы спасти людей, что действительно заслужило похвалу императора.

Правый министр узнал об этом слишком поздно, поэтому, естественно, он не мог позволить госпоже Цинь украсть всеобщее внимание, и редко бывает, чтобы левый министр отбросил свои предыдущие подозрения и объединил усилия. Они вели переговоры, даже если у них была каша, но не было одежды, но они хотели так много одежды на ватной подкладке, откуда они взяли деньги на это?

Это не маленькая сумма. Министерство дворцов плачет от нищеты, и есть много денег, которые можно раздать. Лицо императора очень уродливо.

В этом нельзя винить Министерство домашних дел. Наводнения на юге в этом году стоили казне больших денег на ликвидацию последствий стихийных бедствий, и император также освободил людей в пострадавших от стихийных бедствий районах от налогов. В следующем году казна снова не будет полной.

У него близкие отношения с Цзо Сянсинем, этот год для него печальный.

Премьер-министр Райт вздохнул с облегчением, а когда увидел, что его дочь в письме написала, что именно Сун Цзеюй дала совет, он почувствовал себя очень запутанным.

Почему этот Сон Цзеюй повсюду, но он не только не откажется от этого плана, но и сделает его больше и лучше.

Правый министр вспомнил, что случилось в прошлый раз. Это Сун Цзеюй послала новость, так что он едва мог избежать дела о мошенничестве, вот и все, даже если Сун Цзеюй вернула ему милость.

Премьер-министр Райт просто поел горячей еды, а затем ночью приступил к обсуждению вопроса.

Письмо дочери очень простое, но сделать это совсем не просто. Прежде всего, новость должна быть обнародована, чтобы жены каждого правительства знали, что делают наложницы во дворце, чтобы эти люди последовали за ними в совершении добрых дел.

Немедленно попросили людей подсчитать количество вышитых женщин в городе, а затем издали правительственный закон о найме вышитых женщин для пошива хлопчатобумажной одежды. После того, как одежда была закончена, требовался специальный человек, который бы занимался общим планированием того, как ее распределить и как ее транспортировать...

Глаза министра покраснеют, а ручка в его руке не простаивает ни минуты. Кабинет Нуо Да ярко освещен, и бухгалтер и весь персонал вызваны для обсуждения вопросов. Как только зажигается свет, наступает ночь...

Этой ночью Сун Юньчжао тоже не сидела сложа руки. У императора не было времени войти в гарем из-за снежной катастрофы. Она не стала беспокоить его в это время, но взяла Хань Цзиньи и других, чтобы составить план, как потратить деньги на ночь. Вскоре после рассвета наложница Лу отправила сообщение, и Сун Юньчжао поняла, что нужный министр не откажется от возможности оказать достойную услугу.

Когда наложница Лу берет на себя инициативу, движение становится другим. Она наложница, которая является наложницей, и она посылает людей и открывает кладовую. Громкий шум вскоре встревожил наложницу Чжуан. После того, как дворец Чжаоян наложницы Чжуан стал дворцом Хуаян Цинь Сиюэ, Цинь Сиюэ вскоре услышала новости.

Сун Юньчжао был занят всю ночь и едва сомкнул глаза. После того, как Фэн Юньцзинь отправил наложнице Лу план, который обсуждали несколько человек, он сам уснул, поэтому его не волновала реакция Цинь Сиюэ, когда он узнал об этом.

Лу Чжисюэ и Хань Цзиньи тоже устали всю ночь. Как и Сун Юньчжао, Лу Чжисюэ вернулся во дворец Ихуа, чтобы выспаться. Хань Цзиньи не повезло, и он встретил Цинь Сиюэ перед возвращением во дворец Люхуа.

Они случайно встретились перед дворцом Люхуа.

Хань Цзиньи взглянул на Цинь Ваньи, затем опустился на колени и отдал честь: «Моя наложница видела Цинь Ваньи».

Цинь Сиюэ посмотрела в ту сторону, откуда приближался Хань Цзиньи, и с улыбкой спросила: «Откуда наложница Хань Гуй появилась так рано утром?»

Хань Цзиньи услышал это и ответил: «Наложница только что рассталась с наложницей Лу и неожиданно встретила здесь Ваньи. Цинь Ваньи проходила здесь, она направляется во дворец Цинъянь?»

Дворец Хуаян Цинь Сиюэ находится недалеко от дворца Люхуа Хань Цзиньи. Кроме того, дворец Цинъянь заполнен наложницами, которые потерпели поражение в классе наложницы Лу.

Она сказала это намеренно, потому что дворец Цинъянь находится к востоку от дворца Люхуа. Поскольку Цинь Сиюэ не приехала во дворец Люхуа, она, конечно же, не пошла бы во дворец Ихуа, чтобы навестить Лу Чжисюэ, поэтому она могла пойти только во дворец Цинъянь.

Хотя на лице Цинь Сиюэ была улыбка, глаза ее были темными. Она тихо сказала: «Я не ходила во дворец Цинъянь. Я просто хотела найти Фэн Сяоюань. Я не ожидала, что Фэн Сяоюань не будет во дворце Яньцин. Я просто вышла, чтобы увидеть тебя издалека. Я думала, что ты недалеко от Фэн Сяоюань, поэтому я пришла сюда, чтобы спросить».

Хань Цзиньи подумал, что Цинь Сиюэ узнала об их местонахождении по словам Цинь Сиюэ, и в этом вопросе нечего было скрывать. Он узнал бы об этом рано или поздно, поэтому он сказал откровенно: «Визит Цинь Ваньи неудачен. Фэн Сяоюань отправился во дворец Цуйвэй. Ты пропустил его по дороге».

Хань Цзиньи сказал это намеренно, Фэн Юньцзинь отправился из дворца Ванъю во дворец Цуйвэй, Цинь Сиюэ прибыл из дворца Хуаян, один на восток, другой на запад, они оба оказались в шахматном порядке, если только они не застряли намеренно, иначе им было бы действительно нелегко встретиться.

Улыбка на лице Цинь Сиюэ слегка застыла, Фэн Юньцзинь пошел навестить наложницу Лу?

Хань Цзиньи так замерзла, что ей совсем не хотелось стоять здесь и страдать от холода, поэтому она с улыбкой сказала: «Если у Цинь Ваньи нет других приказов, наложница уйдет первой».

Цинь Сиюэ могла только кивнуть головой, наблюдая, как Хань Цзиньи входит во дворец Люхуа.

Она посмотрела на джакаранду и приказала: «Кто-то пригласил Ань Фанъи во дворец Хуаян для разговора».

Жакаранда должна была упасть, Цинь Сиюэ повела людей первой, деревянные башмаки ступили на снег, издавая скрипящий звук, который был особенно отчетливо слышен этим ранним утром.

Хань Цзиньи вернулась в главный зал и некоторое время грелась у печи, прежде чем прийти в себя. Теперь, когда она переехала в главный зал, он стал просторнее, чем зал Цюлань, где она жила раньше.

Первоначально ее статус не был таким высоким, как у Ань Фанъи, но император позволил ей жить в главном зале, поэтому ей, естественно, не о чем было беспокоиться. Однако с тех пор, как она переехала в главный зал, ее отношения с Ань Фанъи стали еще холоднее.

Первоначально между ними не было особого общения, но после этого инцидента окружающие Ань Фанъи люди увидели, что они также очень осторожны.

Цянь Ся вошел во дворец и сказал: «Учитель, Ань Фанъи только что покинул дворец Люхуа».

Услышав это, Хань Цзиньи слегка опустил голову, затем поднял ее, чтобы посмотреть на Ся, и спросил: «Почему ты вдруг оказался на улице в такую ​​погоду?»

«Мой слуга увидел маленькую служанку, входящую во дворец Фэйшуан. Она была немного незнакома, и я не совсем помню, из какого она дворца», — спросил Ся и ответил.

Взгляд Хань Цзиньи был прикован: «Кто-нибудь смотрел?»

«Слуга отослал маленькую служанку далеко-далеко», — сказал Вэнь Ся. Поскольку они поссорились с людьми Ань Фаньи, люди с обеих сторон не были в гармонии, поэтому они внимательно следили за местонахождением друг друга.

Хан Цзиньи кивнул: «Я посплю, позвони мне, если будут какие-нибудь новости».

Спроси Ся Ина и уложи хозяина спать.

Мрачное небо навевает тоску на людей. Если снова пойдет снег, это не будет хорошо для людей.

Фэн И обсудил с чиновниками в зале суда вопросы оказания помощи при стихийных бедствиях, а затем правый министр встал и заговорил об одежде на ватной подкладке, и атмосфера в зале суда немного оживилась.

Цинь Тайфу раздал рис и зерно, чтобы раздать кашу, а правый министр пришел пожертвовать одежду. После того, как правый министр сказал, что последняя идея была от наложниц в гареме, он мгновенно замолчал.

Фэн И взглянул на премьер-министра Правую. Хотя премьер-министр Правый всячески хвалил наложницу Лу за то, что она взяла на себя инициативу в решении этого вопроса, но Сун Юньчжао и другие были добавлены позже, только наложница Лу могла придумать такие вещи?

Фэн И чувствовал, что это, должно быть, было вычислено Сун Юньчжао, и он также знал, как использовать руки наложницы Лу, чтобы позволить Правому премьер-министру осуществить это. Его мозг быстро вращался, и он был довольно хорош в оценке ситуации.

Император не заботился о мелких мыслях министра. Сун Наньчжэнь снова получил миссию по ликвидации последствий стихийных бедствий на этот раз. Юнь Чжао не должен был быть слишком показным в это время. Отец и дочь слишком заметны.

Однако Юнь Чжао был готов поделиться своими переживаниями, и это согрело его сердце.

Когда двор спустился, Фэн И не вернулся в императорский кабинет, а направился прямо во дворец Ваню. Мэн Цзючан был ошеломлен, Чжан Маоцюань прошел мимо него и последовал за ним.

Лицо Сюй Сикси было каменным, и он издал звук в своем сердце: «Ты сукин сын!»

Добравшись до дворца Ванъю, няня Юй и остальные были ошеломлены, Сянсюэ собиралась войти в спальню, чтобы разбудить хозяина.

Фэн И остановил ее и спросил: «Почему ты еще не проснулась?»

Сянсюэ поспешно ответил: «Если вернуться к императору, то мастер вчера вечером обсуждал что-то с Фэн Сяоюанем и не спал до рассвета».

Фэн И вспомнил, что сказал премьер-министр Райт сегодня утром, и выражение его лица смягчилось: «Все, отойдите назад».

Сянсюэ с некоторым беспокойством взглянула на спальню, а затем удалилась вместе с няней Юй.

Фэн И снял верхнюю одежду в прихожей, Чжан Маоцюань поспешно принес печь: «Ваше Величество, пожалуйста, сначала согрейте руки».

Фэн И махнул рукой и пошел прямо в спальню.

Свет в спальном зале был тусклым, полог кровати цвета осени упал, от курильницы на маленьком столике поднимался белый дым, и в нос струился слабый успокаивающий аромат ладана.

Он замедлил шаг и медленно подошел, поднял полог кровати, небрежно повесил его на нефритовый крючок, сел на край кровати и уставился на спящее лицо Юнь Чжао.

На белом и нежном лице был слой румянца, глаза были закрыты, черные волосы разбросаны по подушке, а на маленьком столике возле кровати лежала брошюра. Он взял ее небрежно и увидел несколько строк слов, написанных в беспорядке.

Присмотревшись, я понял, что это количество серебряных таэлей, собранных в гареме, и предполагаемое количество ткани, которую нужно купить. Ткань отмечена как грубая ткань, потому что для пошива одежды можно купить больше ткани.

За спиной всегда есть такие слова, как Ткацкая мастерская, Вышивальная мастерская, Мать-вышивальщица и т. д., а почерк немного корявый. Когда он увидел чернильный след на маленьком столике, он посмотрел на землю и нашел ручку, которая упала на землю в углу.

Перед сном вы все еще думаете, как сделать больше дел при ограниченных деньгах?

Рука Фэн И, держащая буклет, слегка напряглась. До сих пор он обнаружил, что на самом деле не очень хорошо знал Юнь Чжао. Он думал, что очень хорошо понимает ее темперамент, но теперь он почувствовал, что не понимает.

Она — Цзеюй, и пока она хорошо служит ему в гареме и делает его счастливым, ей вообще не нужно заботиться об этих вещах, и ей не нужно тратить такие мысли на планирование помощи при стихийных бедствиях.

Она даже была готова отдать должное наложнице Лу за то, что она была правым премьер-министром и приняла меры.

Почему она это сделала?

Сердце Фэн И сжалось.

В этот момент человек на кровати пошевелился, вытянул руки из-под парчового одеяла, повернул голову и снова уснул.

Фэн И протянул руку и засунул ее руки обратно в парчовое одеяло. Как раз в тот момент, когда он собирался накрыть ее одеялом, спящий человек внезапно пошевелился, а затем резко повернул голову.

Взгляды двух людей встречаются.

Глаза Сун Юньчжао затуманились, и он подсознательно спросил: «Ваше Величество, почему вы здесь?»

Фэн И посмотрел на ее глупый взгляд и не смог сдержать улыбки: «Я приду и навещу тебя».

Сун Юньчжао чувствовал, что спит, глаза императора были такими нежными, словно он смотрел на кого-то влюбленного.

Эй, как и ожидалось, только во сне я могу получить то, чего хочу.

Фэн И подумал, что Сун Юньчжао проснулась, но он не знал, что после того, как он закончил говорить, она закрыла глаза и снова уснула.

Нежность Фэн И, я чувствую, что ее просто бросили в воду, и она никогда не оглянется назад.

Сегодняшнее обновление уже здесь, мои милашки.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии