Глава 125 126: Ранить людей, ранить глаза и ранить
Отослав Фэн Юньцзина и Хань Цзиньи, Сун Юньчжао также посчитал это дело слишком странным.
Я смутно чувствую, что Цинь Сиюэ может иметь какое-то отношение к тому факту, что раннее возвращение вдовствующей императрицы во дворец было упомянуто в суде. Это интуиция без доказательств.
Она теперь ходит боком по гарему, но нет никаких шансов, чтобы кто-то поймал ее и наказал. Независимо от того, кто она, она ничего не может сделать.
В таких обстоятельствах это, несомненно, хороший способ обратиться за иностранной помощью.
Помимо Цинь Сиюэ, наложница Чжуан тоже могла придумать такое решение. Они только что пили чай вместе, и, возможно, обсуждали, как с ней справиться.
Думая об этом таким образом, она становится несчастной. Если она несчастлива, то и они не должны быть счастливы.
Сун Юньчжао глубоко задумался, но Сянсюэ и остальные не осмеливались издать ни звука, даже ступая на цыпочках, опасаясь потревожить мысли мастера.
Медсестра Юй вернулась снаружи и, увидев ситуацию, не пошла сразу в коридор, а схватила Ши Чжу и спросила: «В чем дело, все выглядят как воры».
Ши Чжу потащил госпожу Юй в маленькую чайную комнату, а затем тихо сказал: «Только что Фэн Сяоюань сказал наложнице Хань, что придворные попросили императора отвезти королеву-мать обратно во дворец на год воссоединения».
Няня Ю нахмурилась, услышав это. Это нехорошие новости. «Эти новости точны?»
«Это должно быть точно, но со стороны императора нет никаких движений, поэтому я не могу сказать, что произойдет», — сказал Ши Чжу.
Эти люди были во дворце много лет. Хотя Ши Чжу и другие не были во дворце долгое время, они также знают кое-что о прошлом. Госпожа Юй намного старше их, поэтому, естественно, она знает больше о вдовствующей императрице и императоре, когда первый император был у власти.
Некоторые узлы невозможно развязать сразу.
«Уже почти наступил китайский Новый год. Если мы поторопимся вернуть вдовствующую императрицу в это время, боюсь, вдовствующая императрица не выдержит по дороге, так что это может оказаться невозможным». Юй развернулась и ушла, сказав это.
Диантус всегда был благоразумен. Если его можно отложить на несколько месяцев, возвращение вдовствующей императрицы во дворец равносильно тому, что у нее на голове будет очень большой Будда, и жизнь станет трудной.
Медсестра Юй вошла в зал, медленно шагнула вперед и сказала: «Учитель».
Сун Юньчжао повернул голову, услышав голос Мамушки Юй: «Мама вернулась, как дела?»
«Императорская больница прислала императорского врача к Чэнь Чунъи. Старый раб последовал за ним, немного обеспокоенный. Когда он увидел Чэнь Чунъи, он был действительно шокирован. Прошло всего несколько месяцев, а он такой худой», — сказала няня Юй.
Сун Юньчжао знал, что жизнь наложницы, попавшей в холодный дворец, будет нелегкой, но он не хотел просто так погружаться в это состояние: «Неужели кто-то намеренно усложняет жизнь Чэнь Чунъи?»
«Этот старый раб не расспросил внимательно». Няня Юй выглядела беспомощной. «Однако, если бы никто не наставлял, Чэнь Чунъи определенно не жил бы так».
Сун Юньчжао поняла, что имела в виду няня Юй: кто-то дал ей наставления.
Медсестра Юй снова тихо сказала: «В любом случае, Чэнь Чунъи все еще имеет положение в качестве продавца одежды. Хотя трехразовое питание простое, оно все равно может утолить его голод. Даже если есть слуги, которые обманывают, они не будут такими голодными. С точки зрения старого раба, это не просто проблема обмана Чэнь Чунъи, а преднамеренная цель. Это дело касается отравления Цинь Ваньи, и старый раб не осмеливается говорить слишком много, опасаясь доставить неприятности хозяину».
Сун Юньчжао усмехнулся, посмотрел на няню Юй и сказал: «Боюсь, кто-то хочет убить людей, чтобы заставить их замолчать».
«Учитель, вы не должны рассказывать об этом внешнему миру. Это будет серьезно, если это распространится без доказательств», — поспешно убедил Юй Юй.
Сун Юньчжао презрительно усмехнулся: «Медсестра, не волнуйтесь».
Она не глупа, Чэнь Чунъи жалка, но если бы она тогда не подумала о том, чтобы позаимствовать силу Цинь Сиюэ, как бы Цинь Сиюэ могла использовать ее вместо этого?
Эти двое были гнездом змей и крыс, Сун Юньчжао было жаль Чэнь Чунъи, но если Чэнь Чунъи удалось привлечь благосклонность и расположение императора, разве не было бы жаль, если бы она впала в немилость?
Существует фиксированное количество поклевок и выпитых напитков.
Неудивительно, кто.
Победитель — король, а проигравший — бандит.
Однако определенно невозможно позволить этому делу быть раскрытым таким образом. Поскольку она подозревает, что Цинь Сиюэ доставляет ей неприятности, она, естественно, может использовать это дело, чтобы заставить ее почувствовать себя грязной.
«Мама, огласи новость о жестоком обращении с Чэнь Чунъи. Нет нужды скрывать это. Поскольку я, дворец Ванъю, помог Чэнь Чунъи нанять императорского врача, я открыто расскажу об этом. Я посмотрю, что на этот раз сделают люди, скрывающиеся в темноте», — сказал Сун Юньчжао.
Медсестра Юй сначала не согласилась с этим, но когда она подумала, что это действительно императорский врач, приглашенный дворцом Ванъю, она узнала это после расследования, и не было никакой необходимости скрывать это.
И это также может создать добросердечный образ Цзеюй. В конце концов, дела Чэнь Чунъи — это то, чего не может избежать каждый. Только они, Цзеюй, готовы помочь. Разве это не добрый человек?
Поскольку нам приходится это делать, мы, естественно, должны делать это хорошо, и мы не можем позволить, чтобы усилия Цзеюй оказались напрасными.
Честь Фэн Сяоюань не может быть стерта. Почему девушка рядом с Чэнь Чунъи умоляла Фэн Сяоюань?
Конечно, это потому, что Фэн Сяоюань тоже хороший человек.
Собирать хороших людей вместе — это нормально.
Медсестра Юй тут же согласилась, а затем заговорила о вдовствующей императрице: «Хотя дворец находится недалеко от столицы, погода там очень холодная. Я боюсь, что тело вдовствующей императрицы не выдержит этого путешествия. Кроме того, вдовствующая императрица поклялась служить покойному императору шесть лет и переписывала буддийские писания шесть лет. Как эти придворные могли сделать вдовствующую императрицу бесчестным человеком?»
Сун Юньчжао с облегчением посмотрела на Маму Юй: «Мама Юй права, мы не должны позволить вдовствующей императрице стать такой вероломной особой».
Люди старые и умные, слова Юй Нэнни имеют смысл, и она уловила их с общей точки зрения.
Придворные говорили, что королева-мать и император могут воссоединиться и наслаждаться семейным счастьем, но как насчет репутации королевы-матери?
У Сун Юньчжао возникла идея, но он не мог пойти к императору и сказать: «Разве это место не стоит триста таэлей серебра?»
Образ, созданный ею в сердце императора, не может рухнуть, не говоря уже о том, что император зол на придворных, может быть, он найдет способ разрядить обстановку, она просто ждет.
Когда няня Юй пошла заниматься делами Чэнь Чунъи, ей также пришлось уделить внимание распространению новостей. Она не могла показаться преднамеренной, и все должны были об этом знать. Это потребовало бы немного усилий.
Сун Юньчжао некоторое время читала сценарии в кабинете. Чжан Маоцюань в этот раз отправила много сценариев, но из-за предыдущей метели все не смогли выйти, чтобы что-то сделать. Сценариев накопилось много, и она использовала их, чтобы скоротать время.
Увидев, что небо темнеет, она встала и пошла обратно в общежитие. Она переоделась в теплое платье. Светло-желтый цвет сиял под светом, делая людей нежными.
Распустила пучок и попросила Сянсюэ завязать ей пучок, который выглядел бы очень небрежно, но нисколько не портил бы ее красоту, а также забрала для нее нефритовую шпильку от последнего императора.
Глядя в зеркало на свою повседневную и изысканную натуру, она удовлетворенно кивнула, и наконец подумала об этом, и выбрала еще одну пару жемчужных сережек, чтобы надеть. Бусины размером с ноготь большого пальца упали по обеим сторонам ее щек, добавив немного мягкости.
Сянсюэ аккуратно положила остальные вещи в ящик для приданого и прибрала туалетный столик. Услышав снаружи звук приветствия, она поспешно встала и вышла.
Сун Юньчжао ожидал, что император придет, но не был уверен. Теперь, когда люди действительно пришли, радость была действительно неудержимой, и он помчался, как бабочка.
Фэн И сегодня был в очень плохом настроении. Увидев Сун Юньчжао, которая была полна радости, радость действительно лилась из ее бровей и глаз, что согревало его холодные мысли.
«Я хотел прийти к тебе, поэтому я пришел». Фэн И снял пальто, Чжан Маоцюань тут же протянул руку, чтобы взять его, а затем вышел, опустив голову.
Сун Юньчжао держал руку императора, которая была немного холодной, поэтому он взял его руку в свою: «Сегодня слишком холодно, император хочет видеть меня, поэтому пусть кто-нибудь передаст сообщение, и я пойду в переднюю».
Фэн И услышал это и посмотрел на Сун Юньчжао: «Разве ты не замерз после того, как прошёл весь путь?»
«Я могу сидеть в теплом паланкине, но император определенно не сядет, если ему это покажется неудобным», — сказал Сун Юньчжао.
Холод кончиков пальцев Фэн И медленно рассеялся в ладони Юнь Чжао. Если все будут такими же понимающими, как она, то он, император, будет чувствовать себя спокойно.
«Я не хочу, чтобы ты страдал от холода», — с улыбкой сказал Фэн И.
Сун Юньчжао:…
Эта история любви засчитывается ему как проходной!
«Император обедал?»
Фэн И кивнул, немного поел, но аппетита у него не было, затем он посмотрел на Юнь Чжао и спросил: «Где ты?»
«Наложница не знала, что приедет император, поэтому она воспользовалась этим давным-давно», — с улыбкой сказала Сун Юньчжао. Чтобы сохранить фигуру, она обычно ест очень мало на ужин, но когда приезжает император, она всегда съедает немного больше вместе с ним.
«Тогда поговори со мной».
Сун Юньчжао кивнул, и эксклюзивная статья Цзеюйхуа появилась в сети.
«Что-то случилось с императором? Почему ты выглядишь несчастным?» — обеспокоенно спросил Сун Юньчжао. «Это из-за возвращения вдовствующей императрицы во дворец?»
Император искоса посмотрел на Сун Юньчжао: «Ты слышал?»
Сун Юньчжао кивнул: этот гарем подобен решету, здесь совсем несложно получить новости.
Император в данный момент не намерен исправлять положение в гареме, он явно не намерен делать это сейчас, и он придерживает себя большим шагом.
«Новости быстро распространились». Фэн И улыбнулся, но он не собирался продолжать. Дверь гарема пока не нужно закрывать, так что неудивительно, что новости пришли.
«Император великодушен», — с улыбкой ответил Сун Юньчжао.
«Что вы думаете о возвращении вдовствующей императрицы во дворец?» — спросил Фэн И, посмотрев на Сун Юньчжао.
Сун Юньчжао задумался и тут же сказал: «У меня нет никаких идей, но я думаю, что придворные не очень разумны. В такой холодный день вдовствующая императрица уже стара, и она поспешила обратно в столицу по ветру и снегу. А что, если она заболела от холода? Придворный сказал, что Его Величество воссоединился с вдовствующей императрицей, матерью и ребенком, но проигнорировал тело и здоровье вдовствующей императрицы. Это действительно неразумно».
Говоря об этом, голос изменился, и он снова посмотрел на императора и сказал: «Наложница поздно прибыла в Пекин, и есть много вещей, которых я не понимаю. Случилось так, что Фэн Сяоюань и Хань Гуйфэй пришли ко мне выпить чаю и поговорить. Я спросил их, и тогда я узнал, что вдовствующая императрица загадала большое желание служить покойному императору в течение шести лет, переписывая буддийские писания и поднося их Будде. Вдовствующая императрица искренна с покойным императором. Как эти люди могут сделать вдовствующую императрицу предательницей? Так быть не должно».
Сун Юньчжао:…
Сколько значений?
Фэн И подозрительно посмотрел на Сун Юньчжао и даже от души рассмеялся.
Сун Юньчжао подумал про себя, что император был сведен с ума придворными, верно? Что в этом смешного, она также думает, что предложение госпожи Юй довольно хорошее, угол очень ясен.
Фэн И думал, что не зря приезжал к Юнь Чжао, но придворные давили на него с сыновней почтительностью, пытаясь заставить его уступить и отвезти королеву-мать обратно в Пекин. Он очень ненавидел и отвергал это дело, но не ожидал, что Юнь Чжао будет опровергать его с такой стороны. Очень разумно использовать малое, чтобы сделать большое дело, так как же он мог не быть счастлив.
Конечно же, речь идет о взаимоотношениях женщин в гареме, поэтому вам следует спросить Ce harem.
Метод скандирования писаний и копирования писаний, как знает император, является всего лишь средством угнетения и запугивания людей в гареме. В те времена королева-мать не пользовалась благосклонностью покойного императора, а любимые наложницы и королевы покойного императора часто заставляли королеву-мать переписывать писания и становиться на колени.
Священные Писания на самом деле лучше всего использовать в самом праведном, самом искреннем и самом лицемерном обличье.
Фэн И посмотрел на Сун Юньчжао, она действительно была его маленькой счастливой звездой, казалось, что трудное дело легко решалось, когда оно попадало к ней.
Сун Юньчжао некоторое время наблюдал, как император улыбался и хмурился. Может быть, он был безумен и глуп?
«В следующем году вдовствующая императрица вернется и поселится во дворце».
Сун Юньчжао услышал эту фразу, когда тот клеветал на императора. Он поднял глаза на императора, его глаза были спокойны, как вода, без малейшей радости или отторжения, как будто он говорил о чем-то, что не имело к нему никакого отношения.
Зная, что отношения между императором и королевой-матерью не очень хорошие, холодные слова в книге оказываются гораздо менее сильными, чем глаза этого человека перед ним.
То же самое происходит между ней и Цай Ши: из-за разочарования и гнева она теперь относится к Цай Ши как к чужаку, ей вообще все равно, хорошая она или плохая.
Не только Цай, но и Сун Цинхань, и Сун Яньюэ для нее незнакомы.
В будущем, даже если Сун Цинхань или Сун Яньюэ подверглись бы жестоким побоям со стороны общества, стали бы трезвыми по своей природе или были бы унижены реальностью и попытались бы примириться с ней, она все равно отвергла бы их.
Некоторый ущерб уже нанесен, и его нельзя стереть, просто изменив что-то.
Единственное, что она может сделать сейчас, это то, что, пока ее не начнут провоцировать, все могут жить в мире.
Теперь она может понять настроение императора в данный момент.
От этого нельзя избавиться, потому что это биологическая мать.
Однако неспособность отпустить не означает, что вас следует сдерживать.
Сун Юньчжао подумал об этом, с улыбкой посмотрел на императора и сказал: «Это хорошее дело, что вдовствующая императрица вернулась во дворец. Не волнуйтесь, император. При таком количестве наложниц во дворце они определенно сделают вдовствующую императрицу счастливой».
Фэн И посмотрел на Юнь Чжао, как он мог не понять, что она имела в виду, другие наверняка попытались бы уговорить Королеву-мать, но она этого не сделала, она была на его стороне.
Фэн И подхватил ее на руки и заключил в объятия, желая просто тихонько обнять ее.
Сун Юньчжао прислонился к сердцу императора, прислушиваясь к его сильному сердцебиению, чувствуя силу, исходящую от его рук.
Даже если он сейчас император, до того, как стать императором, он был принцем, которого не ценили более десяти лет, принцем, которого издевались другие братья, сестры и наложницы.
Где мать человека, подвергшегося травле?
Она не защищала своего ребенка и даже не любила, что ребенок не может снискать ей славы, не может снискать ей благосклонности императора, и закрывала глаза на этого ребенка, думая только о том, как бы снискать благосклонность.
Какими качествами должна обладать такая мать, чтобы называться матерью?
Такой человек, как Цай, который считает свою плоть и кровь занозой в своем боку, имеет право позволить своей славе прибавиться к ней, почему она должна быть к ней почтительной?
Сыновняя почтительность, сыновняя почтительность и послушание, мечты быстрее!
«Ваше Величество, в каком дворце будет жить вдовствующая императрица после возвращения во дворец?»
Фэн И выслушал приглушенный голос Сун Юньчжао и с улыбкой произнес: «Естественно, это дворец Шоуцы».
Сун Юньчжао очень довольна. В книге вдовствующая императрица также живет во дворце Шоуци, то есть дворец Ванъю, где она живет, находится всего в одной диагонали от дворца Шоуци. Она находится в юго-восточном углу дворца, а вдовствующая императрица живет в северо-западном углу дворца. И горизонтальное, и вертикальное расстояния самые дальние.
Просто идеально.
У первого императора не было вдовствующей императрицы, поэтому не было и дворца, где жила вдовствующая императрица.
Дворец Шоуци — это дворец, специально освобожденный Фэн И после восхождения на престол. Он лично написал мемориальную доску дворца Шоуци и повесил ее. Все снаружи хвалили его мать за его доброту и сыновнюю почтительность.
Любящая мать, любящая мать, вдовствующая императрица не была добра к императору, но император выбрал это слово в качестве названия дворца вдовствующей императрицы, вам не кажется это забавным?
Ма Пичжао тут же вышел в интернет и с улыбкой на лице написал: «Во дворце Шоуци очень тихо, он занимает исключительное пространство и просторный. Он не помешает вдовствующей императрице поклоняться Будде, но также позволит вдовствующей императрице жить комфортно. Сыновняя почтительность императора к вдовствующей императрице очень тронула наложниц».
Фэн И:...
Излишне говорить, что это лицемерно, большие мерцающие глаза Сун Юньчжао ясно говорили о том, что у него плохие отношения с королевой-матерью, матерью и сыном.
Имея возможность так открыто высказывать свои маленькие мысли, даже если Фэн И чувствовала, что он толстокож, он не мог сдержать ее лесть в тот момент.
Сун Юньчжао подумал, что все хорошие люди так поступали, и они должны быть безупречны, и никто не может придираться к ошибкам, поэтому он сказал императору: «Ваше Величество, дворец Шоуци долгое время пустовал. Его нужно не только убрать, но и выбрать обстановку и утварь внутри. Если император свободен, министры и наложницы будут сопровождать императора, чтобы сделать выбор. После того, как вдовствующая императрица вернется во дворец, она, должно быть, будет очень тронута».
Неважно, тронута ли королева-мать или нет, это в первую очередь должно быть видно придворным, чтобы они не могли придраться к сыновней почтительности императора к королеве-матери.
Фэн И посчитал, что это действительно хорошая идея — протрубить в трубу под дверью, чтобы завоевать репутацию, поэтому он сразу же согласился.
Он с большой готовностью согласится на сотрудничество в деле, которое не требует больших усилий, времени и стараний, но при этом может принести хорошую репутацию.
«То, что сказал Чжао Чжао, имеет смысл, поэтому я сделаю, как ты говоришь».
Сун Юньчжао закатил глаза в душе: теперь она снова стала заботливой наложницей императора Сяо Чжаочжао.
На второй день в зале суда император публично объявил, что погода холодная, а вдовствующая императрица слишком стара, чтобы путешествовать на большие расстояния. Он отказался от предложения придворных и повернулся. Император сказал, что для того, чтобы приветствовать вдовствующую императрицу во дворце после окончания года, он как его сын лично подготовит все дела дворца Шоуцы для вдовствующей императрицы.
Император сначала отказался, а затем отступил. Как бы толстокожи ни были придворные, они не могли в этот момент яростно за ним гоняться. Они могли только зажимать носы и восхвалять сыновнюю почтительность императора. Вопрос о возвращении королевы-матери во дворец был отложен.
Цинь Тайфу опустил глаза и промолчал. В его возрасте ходить в суд тоже очень тяжелая работа, но он все равно не может упасть и каждый день стискивает зубы.
Слушая то, что император сказал сегодня, он успешно отложил возвращение королевы-матери во дворец и вздохнул в своем сердце. Император вырос, и он больше не тот, кого можно обмануть по своему желанию, когда он впервые взошел на трон.
После этого инцидента в суде больше ничего не осталось, император приказал запереть загон, все собираются разойтись по домам на Новый год.
Придворные вернулись домой с улыбками на лицах. После целого года тяжелой работы они наконец смогли расслабиться.
Император тоже счастлив. Фэнби теперь не нужно смотреть на лица своих придворных, так что не относитесь к этому слишком легкомысленно.
Затем император повел Сун Юньчжао с большой помпой открывать склад и начал прибирать дворец Шоуци. Когда новость дошла до гарема, наложница Чжуан не смогла сдержать своего лица.
В гареме три наложницы, почему император берет с собой только Сун Юньчжао?
Цвет лица наложницы Вань тоже очень уродливый. Я думала, что император приедет к ней во дворец, чтобы посидеть во дворце, когда у него будет время после того, как он запечатает ручку. Кто бы мог подумать, что он привезет Сун Юньчжао, чтобы подготовить дворец Шоуци для королевы-матери, так кто же она, наложница Вань?
Только наложница Шу была совершенно спокойна, она совсем не злилась и напевала песенку, попивая чай в хорошем настроении.
Увидев, что наложница Чжуан и наложница Вань пришли к ней, чтобы обсудить этот вопрос вместе, она подумала про себя: что тут обсуждать? Сун Юньчжао ревнует, и когда у императора нет времени, она все равно хочет запугать императора. Теперь, когда у императора наконец-то есть время, она может позволить другим заполучить его?
Что это за сон?
Наложница Шу была очень открытой, во всяком случае, император приходил к ней попить чаю или поиграть в шахматы, и он не очень-то благоволил ей и не позволил ей родить полутора сыновей.
Она видела эти годы. Император очень боится ее отца. Как он мог позволить ей родить ребенка?
Поскольку это так, то до тех пор, пока она может сохранять свое положение наложницы, нравится это императору или нет, она должна развлекать ее с улыбкой на лице, когда она приходит.
С наложницей Чжуан все в порядке, а вот наложница Вань, вероятно, чувствует себя очень неуютно.
Отец наложницы Шу — настоящий министр, занимающий высокое положение и обладающий властью.
Отцы наложницы Чжуан и наложницы Вань оба являются помощниками министров. Условно говоря, император определенно не будет бояться их так сильно, как ее отца, поэтому она всегда думает, что вторая наложница имеет настоящую императорскую милость.
Наложница Чжуан — лицемерка, наложница Вань — более или менее искренняя.
Жаль, что Сун Юньчжао, которая прекрасна и имеет крепкий как железо череп, родилась из ниоткуда и перевернула гарем с ног на голову.
В любом случае, она больше не хочет вмешиваться, это режет ей глаза и причиняет боль другим, так зачем же усложнять себе жизнь.
«Наложница Шу, ты действительно можешь смотреть, как Сун Цзеюй так высокомерно наступает на нас?» — сердито сказала наложница Вань.
Наложница Чжуан вздохнула рядом с ней: «Да, поступок императора действительно ранил наши сердца. Если так будет продолжаться, боюсь, для нас не останется места во дворце».
Наложница Шу посмотрела на них двоих и, выслушав их гневные слова, в душе она усмехнулась: раньше она была слишком глупа, она верила в то, что другие говорили несколько слов, она бросалась вперед во всем, а теперь она все еще относится к ней, как к той дурочке, которой она была раньше, разве она не может исправиться?
Она так зла!
Сегодняшнее обновление уже здесь, мои милашки.
(конец этой главы)