Глава 128 129: У ребенка нет матери, это долгая история
Сун Юньчжао слегка отвел глаза, взял теплое вино, посмотрел на императора и сказал: «Я предлагаю вам тост. Этот алтарь вина был зарыт моей наложницей, когда я впервые переехал во дворец Ванъю. Это не нефрит Цюнчжэнь, а сердце моей наложницы».
Лу Чжисюэ посмотрела на Сун Юньчжао. На ее всегда светлом лице была мягкость, которую трудно было увидеть, а в глазах, казалось, была рябь, что отличало ее от Сун Юньчжао, которого она обычно видела.
Нежная и мягкая красота, не хочу императора, она также приятна для глаз.
Лицо Лу Чжисюэ застыло, когда она подумала об этом: ба, как ей могла прийти в голову такая идея.
Фэн И взял бокал с вином и выпил его до дна, с любовью глядя в глаза Сун Юньчжао: «Я буду беречь любовь своей наложницы».
Сун Юньчжао продолжал улыбаться, думая, что он пьян только что выпив?
Сун Юньчжао притворился застенчивым и повернулся, чтобы налить вина Хань Цзиньи и им троим. Трое поспешно встали и отказались, Сун Юньчжао сказал с улыбкой: «Сегодня я босс. Вы все садитесь. Этот бокал вина — тост за дружбу, которая у нас была за последние несколько месяцев с тех пор, как мы вместе вошли во дворец».
У Хань Цзиньи и Сун Юньчжао были самые лучшие отношения, и они с уверенностью пили это вино.
У Фэн Юньцзинь и Сун Юньчжао никогда не было конфликтов, а за последние несколько месяцев они стали еще ближе, и этот бокал вина также пребывает в радостном настроении.
Только Лу Чжисюэ больше не может пить, почему это звучит как издевательство над ней?
Какая дружба связывает ее с Сун Юньчжао? Дружба войны?
Пить действительно трудно, но император здесь, чтобы поддержать Сун Юньчжао, и ей приходится пить, если она не может пить, и у нее нет уверенности Сун Юньчжао, чтобы повернуться и уйти.
Сун Юньчжао был действительно поражен выражением лица Лу Чжисюэ. Он не знал, что он себе представлял. Это лицо могло бы открыть красильную мастерскую.
Фэн И протянул руку, взял любимую утку Юньчжао в соусе и положил ее в маленькую миску перед ней. Затем он посмотрел на нескольких других людей и сказал: «Во время снежной катастрофы вы можете давать деньги, чтобы спасти людей. Вы люди с добрыми намерениями в сердце. Когда весна будет теплой и в следующем году расцветут цветы, жертвы катастрофы установят памятники достойным деяниям. Тогда вы все будете в списке».
Все трое были удивлены и обрадованы. Трудно было поверить, что такой большой пирог сразу свалился им на голову.
Если их имена действительно будут занесены в список почетных гостей, это будет большим благом для их репутации, то есть, если только они не совершат ужасных катастроф во дворце, они будут в безопасности.
Фэн И, казалось, не видел лиц нескольких людей. Он повернул голову, чтобы посмотреть на Юнь Чжао, и увидел удивленное выражение лица Юнь Чжао. Он улыбнулся и сказал: «Я только что узнал об этом. Твой отец внес большой вклад в ликвидацию последствий стихийных бедствий, и люди благодарны ему, поэтому он предложил воздвигнуть ему памятник заслуг. Твой отец написал письмо, в котором говорилось, что все те, кто внес деньги и усилия для людей в этот раз, должны быть выгравированы на нем, и я согласился».
Оказалось, что Фэн Юньцзинь и остальные были немного удивлены предложением г-на Суна, но после размышлений оно стало понятным.
Из-за этой великой радости все трое тактично удалились после обеда, не мешая императору общаться с Сун Цзеюем.
Сун Юньчжао проводила нескольких человек, вернулась и увидела, как император вошел в спальню, она последовала за ним и увидела, как он опирается на мягкую подушку, листая книгу, подошла и села рядом с ним и тихо сказала: «Неужели император намеренно сказал это перед Хань Гуйпинем и остальными, чтобы они помнили, что это моя доброта?»
Фэн И протянул руку, чтобы притянуть Юнь Чжао к себе, сжал кончики ее пальцев и через некоторое время сказал: «Они действительно получают от тебя пользу».
Вдовствующая императрица вернется во дворец через несколько лет, и сейчас нет никаких шансов получить повышение до должности Юньчжао, поэтому ей остается только придать ей больше веса и найти помощников.
Он знал, что наложница Хань и она всегда были в хороших отношениях, и что Фэн Сяоюань сблизился с Юнь Чжао из-за дел наложницы Лу. Что касается наложницы Лу... это не имеет значения.
Если бы он вообще не задумывался о положении Юнь Чжао в гареме, ему нужна была бы только Юнь Чжао, чтобы сделать то, что он хочет, чтобы она сделала.
Однако после столь долгого общения его мысли неосознанно изменились.
Он лично поставил Юнь Чжао на противоположную сторону от всех в гареме, и теперь ему приходится прикладывать больше усилий, чтобы обеспечить ее безопасность.
Он немного завидует тому, что с ней сейчас поступили несправедливо.
Даже те грехи, которые я совершил, мне придется искупать самому.
Конечно, император не может сказать Юнь Чжао, что я тогда плохо к тебе относился, и теперь мне остается только загладить свою вину.
Он почувствовал тепло от Юнь Чжао, которого никогда раньше не испытывал, поэтому привязался к нему и захотел заботиться о нем.
Сун Юньчжао не стал слишком много думать об этом, он просто подумал, что император, возможно, захочет увеличить ее вес и дать ей возможность сражаться с королевой-матерью из-за ее возвращения во дворец.
Император очень беспокоится о своем гареме.
Неважно, что произойдет, если результат будет хорошим и таким, как она хочет, то все будут довольны.
Сун Юньчжао крепко обнял императора за талию: «Спасибо, Ваше Величество, я знаю, что вы со мной, и эта наложница действительно тронута».
Было бы лучше, если бы ее не использовали в качестве оружия.
Они оба не могли отдохнуть, потому что вечером был дворцовый банкет, и Мэн Цзючан вскоре приехал, чтобы пригласить императора во дворец Тайцзи, а Сун Юньчжао также должен был гримироваться и переодеваться, и на завершение всего комплекта уходило много времени.
Сун Юньчжао отпустил императора, а Фэн И встал у карниза крыльца и посмотрел на дворцовые фонари, которые были полностью развешаны, и на дверной проем, который Сун Юньчжао приклеил своими руками, и уставился на нее: «Я слышал, что ты не повесила дворцовые фонари, я повешу их для тебя в следующем году».
Бросив эти слова, Фэн И поспешно ушел.
Сун Юньчжао была немного ошеломлена, глядя ему в спину, когда он уходил. Она всегда чувствовала, что император спешит убежать. Это была ее иллюзия?
Сун Юньчжао не стал слишком много размышлять, мысли императора были глубоки, как море, и он не мог понять этого, даже попытавшись угадать.
Нум Юй и люди в храме уже заняты: они раскладывают одежду, которую предстоит надеть вечером, чтобы проверить, нет ли на ней складок, грязи или неподходящих мест, а Сянсюэ достает коробку с приданым, чтобы выбрать украшения для ужина.
Это первый ежегодный банкет Юнь Чжао после прибытия во дворец, и также очень важно появиться перед многими женами, не говоря уже о Юй Юй и других, даже сам Юнь Чжао очень ценит это.
Она решила сделать себе макияж сама. Другие говорили, что она мегера, которая заслужила благосклонность императора. Как она могла позволить другим говорить, что император был поверхностным человеком, который смотрел только на лицо, и она не могла позволить этим дамам смотреть на себя свысока.
Судя по лицу, мало ли красавиц в этом гареме?
Конечно, их довольно много, но это только на основе лица? Это уже давно та же участь, что и у Чжу Цайрен и Чэнь Чунъи.
В таком официальном случае нельзя краситься слишком легкомысленно, нужно быть более торжественной. Учитывая ее основу, она решила сделать свой макияж более ярким и щедрым.
Если вы действительно станете лисой, то в будущем вас, возможно, повысят до наложницы, но если вы подниметесь на ступеньку выше, репутация лисицы не принесет ничего хорошего.
Положение королевы, она даже не думает об этом сейчас, пока на ее голове нет королевы, неважно, королева она или нет. Наложница может быть властной наложницей, но королева не может.
Тут.
также является хлопотным.
Стоя перед зеркалом, она осторожно рисовала, и слегка опускала дуги на концах глаз, чтобы не выглядеть слишком очаровательно. На этот раз также были нарисованы вершины бровей, и она выглядела немного гуще, нейтрализуя ее слишком яркие черты лица.
Сянсюэ внимательно наблюдала со стороны, и когда мастер закончил наносить макияж, она почувствовала, что это действительно чудо. Теперь мастер выглядел немного более могущественным, и немного менее легкомысленным и нежным, чем раньше, тщательно вспоминая технику мастера только что.
Сун Юньчжао пошла выбирать одежду после нанесения макияжа. Няня Юй подготовила три комплекта, и она сразу же влюбилась в ярко-фиолетовое дворцовое платье. Длинная юбка была сложена на диване, и когда она надела ее позади себя, она дополнила ее прекрасный внешний вид и придала немного атмосферы. Весь импульс человека был другим.
Медсестра Юй и остальные на мгновение замерли в недоумении. Сун Юньчжао слегка улыбнулся, сел на кушетку, посмотрел на Сянсюэ и сказал: «Иди и посмотри, если старшая тетя войдет во дворец, пожалуйста, сначала пригласи ее сюда».
Сянсюэ быстро отреагировала и обернулась.
Медсестра Юй улыбнулась и сказала: «Сегодня во дворец вошло довольно много жен, и теперь, когда семья господина в полном разгаре, к нему придет много людей».
Сун Юньчжао не удивлен, дипломатия жены неизбежна во все времена и во всем мире.
Она не фея, которой все безразлично. Конечно, этих вещей нельзя избежать, и она не собирается их избегать.
***
Во дворце царит суета, и все готовятся к званому ужину.
В это время атмосфера в семье Сун за пределами дворца была не очень хорошей, и люди в западном дворе затаили дыхание и не осмеливались дышать.
Сегодня, очевидно, хороший день, но дама не может присутствовать на дворцовом банкете. В списке ясно написано, что даме разрешено войти во дворец на банкет, и это все.
Сун Сюньрань — чиновник за пределами страны, поэтому он не может вернуться в этом году, а старейшина не может вернуться в Пекин, чтобы воссоединиться со своей семьей. К счастью, второй мастер прибыл в Пекин со своей второй женой, и семья Сун внезапно оживилась.
Старшая леди разговаривала со второй леди: «В длинном доме осталась только одна девочка, Юньмэй. Хэ Чан хочет взять нескольких младших братьев, чтобы они наблюдали за годом во внешнем дворе, а во внутренний двор трудно попасть. Я доверю Юньмэй вторым младшим братьям и сестрам. Пожалуйста, позаботьтесь обо мне».
Вторая леди была вся в улыбках. Хотя она была в Нанью, она слышала, что Юнь Чжао был очень близок со старшей леди, но она чуть не поссорилась с ее матерью.
Она совсем не удивлена, Цай Ши был несправедлив к Юнь Чжао, когда она была в Наньюе, но хотя она и вторая невестка, поскольку она была из торговцев, ее муж также был наложником, поэтому у нее нет уверенности, чтобы сказать Цай Ши.
К тому же, когда я приехала в Пекин в этот раз, мне все равно нужно было кое-что спросить у старшей леди. Конечно, вторая леди согласилась на это и сказала с улыбкой: «Не волнуйся, невестка, я хорошо позабочусь о Юньмэй. В нашей семье есть только одна девушка, которая не замужем, поэтому она должна хорошо о ней заботиться».
Вторая леди тяжело вздохнула, почему у нее нет дочери, кто бы мог подумать, что у Юнь Чжао сейчас будет такая возможность? Если бы у нее тоже была дочь, она могла бы использовать имя Юнь Чжао, чтобы создать хорошую семью, что также помогло бы ее сыновьям.
У меня нет дочери, но, к счастью, у моей племянницы хорошие отношения с Юнь Чжао, потому что вторая жена тоже считает, что ее талия стала немного прямее.
Старшая дама посмотрела на вторую даму и любезно улыбнулась: «В нашем доме всего несколько человек. Дядя и Бо Ран, а также их отец и сын оба занимают должности. Мальчики в Цзичане еще не женаты, и есть только вторые и третьи младшие братья и сестры плюс Юньмэй во внутреннем дворе. Я думаю, лучше позвать несколько тетушек, чтобы они хорошо провели время, чтобы не остаться брошенными во время китайского Нового года».
Вторая госпожа сразу поняла, что имела в виду Да Фурен. Хотя браки наложниц в старшем доме не выглядели высококлассными браками, но если хорошенько подумать, то все браки были хорошими. После этого будущее не будет неправильным, поэтому Да Фурен хочет польстить нескольким наложницам, и наложницы, которые собираются выйти замуж, также достойны.
«Моя невестка вдумчивая. Ты права. Китайский Новый год должен быть оживленным и живым. Позволь мне заняться этим вопросом». Как же второй жене не радоваться, у перспективной тети другой вес.
В дополнение к своим двум сыновьям, на этот раз в Пекин ее привезла наложница тети Чжу. Раньше ей не нравилось видеть мать и сына тети Чжу, но она не была так напряжена, как Цай и тетя Че.
В Нанью она слышала о действиях старшей леди. После тщательного размышления она почувствовала, что у нее все еще мало знаний. В конце концов, именно старшая леди была могущественна, так что насчет наложницы и наложницы?
Она хотела оставить трех братьев в Пекине для учебы, и ей пришлось просить Да Фурен одобрить это решение, поэтому теперь Да Фурен просит ее помочь, конечно, она готова сделать все возможное, и она может попросить о помощи позже.
Старшая и вторая дамы оживленно разговаривали, а госпожа Цай сидела одна в своей комнате.
Сун Юньчжао вошла во дворец, Сун Цинхань и Сун Цзиньсюань были женаты, Сун Юйюэ собиралась встретить Новый год со своими кузенами во внешнем дворе, а ее муж направлялся во дворец, чтобы присутствовать на дворцовом банкете.
Госпожа Цай была в очень плохом настроении, особенно тихий смех, доносившийся с восточного двора, еще больше ее расстраивал.
Она действительно родила хорошую дочь. То, что было сказано в списке дворцового банкета, было волей Его Величества, но если бы Сун Юньчжао ничего не сказал, как бы Его Величество мог приказать старшей леди войти во дворец?
Пока она размышляла, в комнату поспешила матушка Чжао: «Госпожа, здесь госпожа дядя».
Цай был ошеломлен: «Зачем она здесь?»
«Миссис Дядя сказала, что она собирается во дворец на банкет, и случайно проходила мимо нашего дома, поэтому она зашла поздороваться с вами».
Мастер Цай собрался с мыслями и вышел, чтобы поприветствовать людей.
Госпожа Нань Бо сегодня была одета в императорское платье, и Цай стоял перед ней с весьма неприглядным выражением лица.
Госпожа Дин Наньбо улыбнулась, увидев госпожу Цай: «Я думала, что давно не видела свою сестру, так вот, я случайно проходила мимо и пришла поговорить с вами».
Госпожа Цай пригласила людей в комнату, чтобы сесть, а затем сказала: «Сестра, зачем беспокоиться, тебе все равно нужно идти во дворец, так что не теряй времени».
Госпожа Дин Нань Бо смерила госпожу Цай недовольным взглядом, махнула рукой, чтобы официант спустился, а затем тихо сказала: «Я только что узнала о дворцовом банкете, почему вы никому не передали мне сообщение?»
Госпоже Цай стало стыдно, как она могла это сказать, она сказала с серьезным лицом: «Мне нечего сказать».
Госпожа Дин Нань Бо вздохнула: «Почему ты все еще так упряма? Сильвия замужем, но у тебя все еще есть Юэ Юэ, так что тебе придется думать о нем».
«Позвольте мне спросить Сун Юньчжао?» Цай чуть не подпрыгнул: «Я даже мечтать об этом не могу».
Госпожа Дин Наньбо нахмурилась, увидев ее, она посмотрела на сестру и сказала: «Вы все-таки мать и дочь, так что нет никакой ночной вражды. Раньше вы немного несправедливо обращались с Юнь Чжао, даже если вы поклонились ей, это нормально. Разговор окончен, зачем беспокоиться о том, чтобы позориться. Посмотрите на сегодняшний день, вы должны были быть той, кто пойдет на дворцовый банкет, а результат? Это ваша невестка воспользовалась этим».
«Ты просто пришла сказать мне это?» Цай так разозлилась, что склонила голову перед Сун Юньчжао.
С темпераментом Сун Юньчжао, даже если она опустит голову, она не выставит ее. Если бы она родилась сама по себе, разве она не знала бы, кто она?
Госпожа Дин Наньбо услышала тон сестры и поняла, что она напрасно совершила эту поездку: «Я делаю это также для твоего же блага. Теперь Юнь Чжао всего лишь Цзеюй, и в будущем она может пойти дальше. К тому времени старшей леди придется выступать по делам, связанным с дворцом? Тогда ты действительно станешь посмешищем, и ты тоже будешь втянута. О каком хорошем браке ты можешь говорить?»
Лицо Цая было черным, как дно горшка, и на этот раз он не произнес ни слова.
Госпожа Дин Наньбо вздохнула с облегчением, увидев это, и медленно произнесла: «То, что вы сказали о том, что вы сделали, мне было бы стыдно просить меня увидеть Юнь Чжао. Когда вы въехали в Пекин, вам в любом случае пришлось отвезти ее в дом дяди».
Госпожа Цай держала рот закрытым, и теперь она начала обвинять ее, но тогда она не задала ей ни одного вопроса.
«На этот раз я сохраню лицо. Когда я войду во дворец и буду говорить с Цзеюй, вы, мать и дочь, не будете продолжать в том же духе. Если Цзеюй отпустит, вы больше не сможете быть своевольными», — предупредила мадам Дин Наньбо.
Госпожа Цай насмешливо рассмеялась в своем сердце, что это за сон, пока ей никогда не объяснят вонючий и упрямый нрав Сун Юньчжао. Что бы она ни говорила, моя сестра не поверит. Лучше позволить ей пойти перед Сун Юньчжао, чтобы стать лидером, это лучше, чем если бы она сказала 10 000 слов.
«Если у моей сестры хватит духу, просто иди», — сказал Цай.
Госпожа Дин Нань Бо удовлетворенно кивнула: «Верно, уже поздно, я сделаю шаг первой и поговорю с вами после того, как выйду из дворца».
Цай отослал мужчину, и его настроение стало еще хуже.
Моя старшая сестра пришла уговорить ее склонить голову ради выгоды, и отношения между сестрами были не более того.
Поскольку солнце клонилось к закату, огни внутри и снаружи дворца зажигались один за другим.
Место Сун Юньчжао было очень оживленным. Новость о том, что император обедал с наложницей Хань во дворце Ванъю, широко распространилась, но люди во дворце были ошеломлены.
Кто не знает, что Сун Цзеюй очень бережно относится к еде, относится к императору как к собственному поясу, жалея, что не может постоянно его прятать, но теперь она готова позволить Хань Гуйпиню и остальным встретиться с императором во дворце Ванъю.
Невозможно угадать намерения Сун Юньчжао, но результат можно увидеть, по крайней мере, они могут увидеть императора.
Я никогда не думал, что так трудно встретить императора, войдя во дворец.
Из-за этого число людей, приходящих во дворец Ванъю, внезапно возросло.
Сун Юньчжао не ожидала такого эффекта. Нелегко потрясти людей в эту новогоднюю ночь. К счастью, старшая леди вошла во дворец и тут же нашла повод разозлить людей, а затем ей стало немного легче.
Увидев Сун Юньчжао, дама странно спросила: «Почему в доме Цзеюй сегодня так оживленно?»
Сун Юньчжао:…
Это действительно ребенок без матери, это долгая история.
Узнав правду, старшая леди улыбнулась и сказала: «Неудивительно, что люди в мире ищут выгоды».
Сун Юньчжао действительно кивнул.
Старшая леди увидела, что Юнь Чжао не в духе, поэтому она сменила тему и сказала: «Цзеюй попросила меня прийти, но в чем дело?»
Сун Юньчжао посмотрел на старшую леди, услышав слова: «В этот раз, когда тетушка придет на дворцовый банкет, наверняка будет много людей, которые будут расспрашивать о тебе. Тогда тебе не придется прикрывать мою жену и меня, просто скажи правду».
Дама заколебалась: «Это нехорошо для Цзеюй».
Сун Юньчжао холодно сказал: «Отношения между мной и моей женой были такими, какими были раньше, и такими они будут в будущем, и они не изменятся ни из-за чего. Поэтому, чем больше людей узнают об этом деле, тем лучше. Что правильно, а что неправильно, неважно, если я не почтителен, и неважно, если я говорю что-то другое. Короче говоря, если больше людей узнают об этом деле, опасность для меня становится все меньше и меньше».
Отношения между ней и семьей Цай уже давно используются для создания шума. Теперь она просто Цзеюй, и этот вопрос не слишком ее задевает. Когда она пойдет дальше, это станет большой проблемой.
Если бы она поклонилась Цай Ши ради славы, разве Цай Ши не стал бы ее контролировать?
Что касается темперамента Цай, то Сун Юньчжао скорее опрокинет стол, чем поклонится ей.
Поэтому в это время отношение старшей дамы очень важно.
Старшая леди, очевидно, поняла опасность, посмотрела на Юнь Чжао и сказала: «Поскольку Цзеюй принял решение, я помогу тебе. Однако третьему брату тебе придется объяснить это позже».
Чтобы не портить отношения между отцом и дочерью.
Сун Юньчжао с улыбкой сказал: «Я все ясно объясню моему отцу, но для моего дяди и кузена мне нужно, чтобы моя тетя написала письмо с объяснениями».
В интересах Юнь Чжао только, чтобы члены семьи согласились друг с другом.
Дама кивнула: «Не волнуйся, я объясню это Гуй Ни».
Сун Юньчжао вздохнул: «Я заставил тетю поволноваться».
«В чем дело, семья должна следить и помогать друг другу». Старшая дама сказала с кротким лицом. «Еще одна вещь, которую я хочу тебе сказать. Семья твоего троюродного дяди тоже отправилась в Пекин, чтобы встретить Новый год. Они просили меня передать тебе их привет».
Сун Юньчжао был очень счастлив: «Я давно не видел своего троюродного дядю и троюродную тетю. Как вы?»
«Все в порядке». Старшая леди весело сказала: «В этом году бизнес Се сильно выиграл от тебя, и бизнес твоего троюродного дяди тоже значительно улучшился».
Сун Юньчжао понимал, что семье Се невыгодно платить ей напрямую, поэтому он решил сменить обстановку.
Старшая дама достала из проймы конверт: «Вот что твой дядя просил меня передать тебе».
Сун Юньчжао был ошеломлен: «Тетя?»
«Ты тратишь много денег во дворце, и управлять ими нелегко. Возьми их. К тому же, ты этого заслуживаешь». Старшая леди положила конверт прямо перед столом Юнь Чжао и сказала слегка понизив голос: «Твой двоюродный дядя просил меня спросить, хочешь ли ты продолжить бизнес с семьей Се?»
«Спросить меня?» — удивлённо спросил Сун Юньчжао.
Старшая леди улыбнулась: «Конечно, я должна спросить тебя. Если ты считаешь, что это неуместно, твоя троюродная тетя первой разорвет отношения со своей родной семьей, а ты — самое главное».
Независимо от того, получила ли семья Се прибыль, отправившись на юг, чтобы помочь пострадавшим от стихийного бедствия, или же семья Се также способствовала возникновению снежной бури, теперь, когда репутация семьи Се в столице стала очевидной, Юньчжао, конечно, несет за это ответственность.
Семья Се, естественно, желает иметь больше контактов с семьей Сун, но нет никаких причин позволять одной из сторон возвращаться в бизнес, и этот путь не займет много времени.
Вместо того чтобы воевать друг с другом ради выгоды в будущем, лучше прояснить этот вопрос сейчас.
В основном это зависит от смысла, который вкладывает в это слово Юнь Чжао.
Кроме того, не все крупные ветви генеалогического древа Се являются потомками честных бизнесменов, поэтому семье Сун приходится делать выбор при общении с ними.
Сегодняшнее обновление уже здесь, мои милашки. Спасибо всем за милых ловцов жуков. После прочтения всех комментариев, они были пересмотрены. Спасибо еще раз.
(конец этой главы)