Глава 135: 136: Удар молнии

Глава 135 136: Удар молнии

Занятый и занятый, странный и странный день внезапно вошел в март, и весь февраль был полон деловых дел. Количество посещений императором гарема резко сократилось. Даже любимая наложница Сун Юньчжао видела императора всего пять или шесть раз.

Сун Юньчжао сосредоточился на написании книг-рассказов. В последнее время ему особенно нравится писать сюжет о сладкой любви молодой леди. Она не знает, прочтет ли это император или нет. В любом случае, он написал много, и император всегда может прочитать одну.

Сун Юньчжао не знал, что Чжан Маоцюань был очень обеспокоен книгой, выходящей из Юйцюаньлоу. Как только выходила новая книга, он обязательно покупал ее во дворце и отправлял на императорский стол императора. А читал ли ее император или нет, он не знал.

Слова Сун Юньчжао в полном разгаре, и семья Се дала все больше и больше денег. Теперь для нее это не единовременные деньги на выкуп, а сухие акции. Она также является человеком, который может получать дивиденды от акций. Годы и годы, только семья Се дала более трех тысяч таэлей серебра, что действительно является огромной суммой денег.

Сун Юньчжао заработал его собственными силами и с радостью положил в свою небольшую личную сокровищницу.

Она человек, который всегда оставляет себе выход. Если однажды она порвет с императором, то на эти деньги она сможет безбедно жить во дворце.

Например, несколько наложниц во дворце Цинъянь, которые впали в немилость, но имели хорошее семейное происхождение, при поддержке своих семей, даже если они не были в фаворе, могли жить во дворце.

Всего через несколько дней марта внезапно поднялся ветер, засверкали молнии и гром, а в столице без всякого предупреждения прошел сильный ливень.

Пешеходы на улице разбегались один за другим, мулы и лошади ржали, животные бегали, падали капли дождя размером с фасоль, и не прошло много времени, как ливень полился как из ведра.

Сун Юньчжао вздрогнула от грома, и все слова в ее руке упали на землю. Она тут же встала и встала перед окном. Молния пронзила небо, и ветер пронесся мимо. Небо, которое только что было ярким, мгновенно покрылось темными тучами.

Дворец Ванъю подметал двор. У занятых дворцовых людей не было времени убежать, и они мгновенно замерзли. Дворцовые люди разбежались, чтобы спрятаться от дождя, гром продолжался, молнии ревели, и день был как ночь.

Сянсюэ вошла, зажгла дворцовый фонарь, посмотрела на мастера, стоящего перед окном, и тут же сказала: «Мастер, лучше закрыть окно, чтобы вы не простудились».

Хотя на дворе уже весна, но прошел сильный дождь, и погода внезапно снова похолодала.

Сун Юньчжао протянул руку, чтобы закрыть окно, и оглянулся на Сянсюэ: «Дворцовые слуги, попавшие под дождь, велели им не выполнять поручения, сначала переодеться и высушить волосы».

Сянсюэ улыбнулась и сказала: «Учитель добросердечен, поэтому я пойду и поговорю об этом».

Сун Юньчжао подумал про себя: «Что это за доброта, просто слуги во дворце ничего не сказали, даже если бы они утонули, они не посмели бы покинуть свой пост без разрешения».

Через окно я все еще мог слышать звук благодарности от дворцовых слуг. Сун Юньчжао улыбнулся, взял другую книгу и не стал ее читать.

«В первом месяце гроза бывает над грудой человеческих костей, в феврале гроза бывает над грудой бычьих костей, а в марте — над грудой риса.

«Да, это действительно Божье благословение. В прошлом году было много катастроф. Надеюсь, этот год будет гладким».

Сун Юньчжао впервые услышал такую ​​пословицу, но год в книге действительно был ровным и дождливым. Император был либо в пути, чтобы оказать помощь при бедствии, либо в пути, чтобы оказать помощь при бедствии. Это был редкий ровный год.

Дождь шел целый час, небо прояснилось, лучи солнца выглянули из-за густых облаков, и темные тучи рассеялись, заставляя людей чувствовать себя отдохнувшими, просто наблюдая за этим.

Но она всегда чувствовала, что забыла что-то, но когда она хорошенько об этом подумала, то поняла, что в последнее время ей нечего было делать, кроме того, что император был слишком занят, и они виделись немного реже, а она думала о чем-то другом, о чем не думала.

«Учитель, Фэн Сяоюань здесь».

Фэн Юньцзинь?

Сун Юньчжао сказал: «Пожалуйста, входите».

Фэн Юньцзинь торопливо подошел, с очень уродливым выражением лица, а на подоле юбки было много капель воды, что говорило о том, что он торопился.

Сун Юньчжао посмотрел на нее с недобрым взглядом и ощутил нехорошее предчувствие: «В чем дело?»

Фэн Юньцзинь был слишком нетерпелив, чтобы отдать честь, посмотрел на Сун Юньчжао и сказал: «В боковой зал дворца Шоуцы ударила молния».

Сун Юньчжао:…

Неудивительно, что она чувствовала, что не может вспомнить чего-то, как она могла забыть это.

«Как ситуация?» Сун Юньчжао не торопился, потому что в книге не было никаких серьезных проблем, за исключением того, что несколько плиток отвалились от угла карниза. В книге упоминалось, что королева-мать знала, что она была немного недовольна после того, как вернулась, и она нашла причину наказать нескольких дворцовых слуг дворца Шоуцы.

Ее нельзя винить за то, что она не помнит об этом, потому что в книге это не считалось важным событием, это был просто небольшой инцидент, которым воспользовалась королева-мать, вернувшись. Она даже не вышла на ринг с императором, а просто нашла нескольких дворцовых чиновников, чтобы выплеснуть свой гнев.

Фэн Юньцзинь посмотрел на нормальное выражение лица Сун Цзеюй и торжественно сказал: «Угол карниза Вестсайдского зала раскололся».

"Что?"

Сун Юньчжао был ошеломлен. Проблема с углом карниза не идет ни в какое сравнение с несколькими плитками.

Фэн Юньцзинь слегка вздохнул: «Я пошел посмотреть на это лично, и угол карниза отсутствовал и упал на землю. Плитка была разбросана по земле, и никто не осмелился ее убрать. Наложница Чжуан уже отправилась навестить Ее Величество лично».

Сун Юньчжао:…

В книге это явно не так серьезно.

«Почему это произошло?» — спросил Сун Юньчжао, посмотрев на Фэн Юньцзиня.

Фэн Юньцзинь покачала головой, а затем сказала: «Я не совсем ясно выразила свое мнение, но я слышала от людей из дворца Шоуцы, что вчера была проведена проверка крыши дворца Сибэй, так что, рассуждая логически, такого не должно было произойти. Некоторые люди говорили...» Она замялась и понизила голос: «Также говорили, что вдовствующая императрица была неискренна, охраняя гробницу первого императора, поэтому небеса послали ей наказание».

Сун Юньчжао был ошеломлен, ведь предупреждение небесам действительно было любимым методом древних.

Теперь это хлопотно.

Она не хотела, чтобы королева-мать возвращалась, но если бы произошло что-то подобное, придворные могли бы подумать, что император сделал что-то не так.

Очевидно, это делается с целью обострения конфликта между монархом и его министрами.

Выражение лица Сун Юньчжао стало серьезным, он посмотрел на Фэн Юньцзиня и спросил: «Где тот дворцовый человек, который вчера осматривал крышу? Кто это устроил?»

Фэн Юньцзинь покачала головой: «Я не знаю об этой наложнице, но я слышала, что Цинь Ваньи помогает наложнице Чжуан допрашивать это дело».

Сун Юньчжао, заткнись.

Видя, что выражение лица Сун Цзеюй очень плохое, Фэн Юньцзинь тихо сказал: «Такого рода вещи случались до того, как королева-мать вернулась во дворец. Я боюсь, что кто-то создаст проблемы. К счастью, Цзеюй ни разу не ходила во дворец Шоуцы в этот период».

Взгляд Сун Юньчжао упал на Фэн Юньцзинь: «Если бы я не пошел, то, возможно, не смог бы уйти. Мы с тобой подружились. В последнее время ты часто бываешь во дворце Шоуци. Чтобы затащить меня в воду, на тебя могут напасть. Думаю, тебе стоит сначала вернуться и проверить, все ли в порядке».

Брови Фэн Юньцзинь нахмурились, лицо стало серьезным, словно она о чем-то задумалась, взгляд ее стал острым: «Наложница, я сейчас же вернусь».

«Тебе не нужно бояться. Если что-то действительно случится, пошли кого-нибудь доставить письмо», — призвал Сун Юньчжао.

Фэн Юньцзинь поспешно ответил и поспешно ушел.

Сун Юньчжао страдает от головной боли. Император боится, что сейчас у нее будет головная боль. Ей не следует сейчас выходить вперед, так что подождем и посмотрим.

Сун Юньчжао был прав. Как только наложница Чжуан попросила императора объяснить ситуацию, выражение лица Фэн И тут же изменилось, и он тут же встал и отправился во дворец Шоуцы.

Одно дело, что ему не нравится, когда вдовствующая императрица возвращается во дворец, чтобы доставить ему неприятности, но для него, императора, это может быть нехорошо, когда подобное происходит сейчас.

Нехорошо помещать предупреждение с небес в передний двор или гарем. Посмотрите на примеры, которые появились в исторических книгах, какой из них не является жалким.

У Сун Юньчжао возникло странное чувство, что это дело направлено против нее, но никаких доказательств не было, поэтому теперь, чтобы обезопасить себя, она никогда не появится во дворце Шоуцы, если только ее не вызовет император.

Не знаю, сколько времени прошло, но Сянсюэ поспешила сказать: «Учитель, император отослал всех людей, охранявших дворец Шоуцы».

Сун Юньчжао посмотрел на Сянсюэ: «Все?»

"да."

Сун Юньчжао поджал губы: «Есть ли новости от Фэн Сяоюаня?»

"Еще нет."

Прежде чем Сун Юньчжао успела что-то сказать, она внезапно услышала снаружи шаги, ее сердце замерло, она встала и вышла наружу, и через несколько шагов увидела, что парчовая занавеска поднята, и перед ней стоит фигура.

Драконья мантия плотно облегала тело Фэн И с широкими плечами и длинными ногами, пчелиной талией и обезьяньими руками, а несколько прядей волос прилипли ко лбу, делая его мрачное лицо еще более холодным и устрашающим.

«Император».

Сун Юньчжао был поражен, когда увидел лицо императора Уцина. Его больше ничего не волновало. Он тут же сделал шаг вперед и взял гостя за руку. Она была ледяной, то ли из-за холодной погоды, то ли из-за холодного тела.

«Быстро принесите мне печь», — быстро приказал Сун Юньчжао.

Шичжу поспешно принесла ручную печь, Сун Юньчжао протянула руку, чтобы взять ее, и сунула в руку императора, она махнула рукой, чтобы заставить людей отступить, а затем медленно сказала: «Весна в этом году холодная, и в это время года все еще очень холодно, Ваше Величество, идите и согрейтесь».

Фэн И посмотрел на нежное лицо Юнь Чжао и пристально посмотрел на нее, в его глазах читалось глубокое беспокойство; тон, который он держал в своем сердце, мгновенно исчез; он слегка кивнул и вошел во внутренний зал.

Сун Юньчжао вошла следом, и они оба сели на диван, прежде чем она сказала: «Ваше Величество, что с вами, кто вас разозлил?»

Фэн И посмотрел на Юнь Чжао: «Ты все еще не знаешь о дворце Шоу Ци?»

«Понял». Сун Юньчжао не мог скрыть своего невежества, вопрос Фэн Юньцзина не мог быть подавлен, и он смог выяснить, проверив: «Император сердится из-за этого?»

Фэн И посмотрел на нее: «Что ты думаешь?»

Сун Юньчжао нахмурился и тихо сказал: «Если вы спросите меня, что я думаю, то я понятия не имею. Я просто думаю, что дворец Шоуци в эти дни очень оживлен. К счастью, я не вмешивался».

Фэн И:...

Это действительно беспощадно, она может это сказать.

Увидев бледное лицо императора, Сун Юньчжао почувствовал, что уколол его в сердце, поэтому он удивленно спросил: «Это правда?»

Фэн И посмотрел на нее: «Недалеко от бокового зала дворца Шоуцы я нашел железный прут».

Сун Юньчжао была потрясена: «Молния, в наши дни люди действительно хорошо играют, но обычные люди не знают связи между железными прутьями и молнией». Она колебалась, чтобы сделать вид, что не понимает, но, подумав об этом, она решила забыть об этом. Учитывая ее нынешние отношения с императором, она чувствовала себя немного виноватой.

Приведя свои мысли в порядок, и обдумывая, как говорить, Фэн И снова сказал: «Однажды благородная наложница покойного императора использовала железный прут, чтобы направить молнию в главный зал императрицы. Это дело было замалчено покойным императором в то время, и мало кто знал об этом».

«Всех участников инцидента убили палками, и мало кто знал, что железные прутья могут стать причиной грома».

Сун Юньчжао услышала смысл слов императора, и его сердце внезапно упало. Он поднял голову и посмотрел на императора, только чтобы увидеть, что его глаза были холодными и жестокими, и она крепко сжала руки, и ее сердцебиение постепенно ускорилось.

«Ваше Величество, что вы имеете в виду?» Всех дворцовых чиновников, знавших об этом в самом начале, убили палками, но не все присутствовавшие погибли.

Хотя королева-мать не в фаворе, она родила принца, и ее статус намного выше, чем у дворцовых людей. Поскольку император знал об этом секретном деле, королева-мать также могла знать об этом.

Если вдовствующая императрица и люди в гареме объединятся и намеренно нанесут удар молнии по дворцу Шоуцы, то что она задумала?

Лицо Сун Юньчжао было таким же темным, как у императора, темнее быть не могло. Если его догадка верна, то на этот раз королева-мать будет действительно шокирована!

Фэн И увидел, как лицо Юнь Чжао внезапно изменилось, и понял, что она, должно быть, догадалась: «Не вмешивайся в дела дворца Шоуцы, я разберусь с этим».

Сун Юньчжао кивнул: «Наложница — всего лишь Цзеюй, так как же она может вмешиваться в дела дворца Шоуцы? Император высоко ценит меня».

Фэн И знал, что Юнь Чжао намеренно завлекает его такими остроумными словами, поэтому он тихо вздохнул и сказал: «После Нового года дела при дворе пойдут одно за другим, как гарем сможет обо всем позаботиться?»

Так что нельзя сказать, что у гарема нет хозяина, но Фэн И еще больше не желает выбирать одну из трех наложниц, чтобы она управляла гаремом. Так что теперь, когда произошло что-то подобное, ему пришлось пересмотреть текущую ситуацию.

«Как ты думаешь, кто должен отвечать за гарем?»

Сун Юньчжао:…

Конечно, это я.

Но как она смеет такое говорить?

Что касается ее положения, то император может оказаться глупым императором, а придворные могут свергнуть суд и объявить ей импичмент.

Однако, судя по тому, что произошло на этот раз, император посчитал, что гарем не может продолжаться так. Если это дело действительно связано с королевой-матерью, то с кем королева-мать будет сотрудничать? И как было достигнуто соглашение? На кого направлен этот шаг?

Над этими вопросами следует задуматься.

На этот раз император принял решительное решение и не дал делу продолжать бродить. Он прямо очистил всех людей во дворце Шоуцы, что было равносильно тому, чтобы отрезать путь брожению, но это не было окончательным решением проблемы.

В конечном итоге, если в гареме нет человека у руля, значит, нет и покровителя, и императору некуда выплеснуть свой гнев.

Думая об этом таким образом, она никогда не возьмет на себя вину.

«У наложницы нет хорошего пути. Я могу только слушать императора и делать все, что он скажет». Сун Юньчжао решил пойти к Гоу Ибо.

Фэн И сердито посмотрел на нее и улыбнулся, но не стал усложнять ей жизнь, а просто сказал: «Я думаю, будет лучше, если три наложницы будут помогать друг другу управлять дворцовыми делами».

Сун Юньчжао тут же поднял руки в знак согласия: «То, что сказал император, очень верно, и моя наложница тоже считает, что это очень хороший ход».

Три наложницы по-прежнему сдерживают и уравновешивают друг друга, позволяя ей дышать.

Однако этот вопрос имеет для нее как преимущества, так и недостатки. Мир не может иметь и то, и другое, и лучшего пути сейчас нет.

Фэн И посмотрел на Юнь Чжао: «Придворные написали письмо, в котором приглашали королеву-мать вернуться во дворец. Я планирую отвезти королеву-мать обратно во дворец в середине апреля».

Сун Юньчжао подумал, что это не займет много времени, так как император должен был уехать через несколько дней, сказав это: «Император хочет поехать лично?»

Фэн И слегка кивнул: «Изначально я отправил туда Министерство обрядов, но из-за того, что произошло сегодня, мне лучше пойти туда самому».

Сун Юньчжао понимает, что император собирается бороться с королевой-матерью.

Как и ожидалось от героя, у него есть смелость думать и действовать.

«Наложница желает императору всего наилучшего в этой поездке», — рассмеялся Сун Юньчжао.

Фэн И держал руку Юнь Чжао, не говоря ни слова. Он знал, что Юнь Чжао уже поняла, что он имел в виду, но были некоторые вещи, которые она не могла сказать, даже если бы знала.

«В ближайшие дни карнизы дворца Шоуцы будут отремонтированы, так что, если вы видели вас во дворце Ванъю, это должно быть правдой».

Сун Юньчжао поняла, что имел в виду император, и посмотрела на него с подозрением. Это направление немного неверно. Император не должен был позволить ей, уборщице мусора, вытащить людей, вовлеченных в этот раз. Почему вместо этого он запер ее во дворце Ванъю?

Фэн И посмотрел на подозрительные глаза Юнь Чжао и некоторое время не знал, что сказать. Согласно предыдущему плану, Юнь Чжао должен был встать, но теперь он немного не хочет.

Фарфор может соприкасаться с глиняными кувшинами, чья это травма?

А что вы думали в начале, это неважно. Это начало, это начало, а теперь это настоящее.

Фэн И встал и ушел, рассказав Юнь Чжао. Дела дворца Шоуци еще не были улажены. Перед тем, как уйти, он наблюдал, как Юнь Чжао колебался, прежде чем что-то сказать, и, наконец, повернулся и ушел, ничего не сказав.

Сун Юньчжао был озадачен и всегда чувствовал, что глаза императора были как у невежественного ребенка, какого-то призрака.

Сун Юньчжао знал, что это нехорошо, поэтому он решил закрыть дворец, как сказал император, и не получил никаких новостей от Фэн Юньцзина в тот день. Сун Юньчжао был немного обеспокоен, но, учитывая характер Сун Юньцзина, если бы произошло что-то важное, он бы обязательно пришел к нему, так что давайте пока спать спокойно.

Встав рано утром следующего дня, она позвала Сянсюэ и спросила: «Как дела во дворце Шоу Цы?»

Сянсюэ и остальные продолжали смотреть, и когда мастер спросил, он тут же сказал: «Прошлой ночью директор Мэн забрал много людей. Я слышал, что все наложницы, которые отправились во дворец Шоуци в этот период, были допрошены. Служанка попросила Шичжу отправиться во дворец Яньцин, и Фэн Сяоюань также был переведен, но, к счастью, никто не вернулся».

Сун Юньчжао слегка кивнул: «А как же остальные?»

«Ничего удивительного в том, что все наложницы отправились во дворец Шоуцы, но несколько дворцовых служителей так и не вернулись, а дворцовый служитель рядом с Фэн Сяоюанем также исчез».

Сун Юньчжао застонала и промолчала. Ее вчерашняя догадка действительно была верна, и люди вокруг Фэн Юньцзинь, возможно, были подкуплены.

Неудивительно, что император сказал ей не вмешиваться. Здесь должны быть показания против нее, но поскольку он заранее напомнил об этом Фэн Юньцзинь, Фэн Юньцзинь, должно быть, немедленно отреагировала, поэтому дело было повешено на Фэн Юньцзинь и не могло распространиться на нее.

Это действительно не очень радует.

«А как насчет наложницы Чжуан?»

«Ворота дворца Чжаоян закрыты, и слуги узнали только о том, что рядом с наложницей Чжуан пропали два человека», — покачала головой и сказала Сянсюэ, но ничего более конкретного не знала.

Наложница Чжуан управляла дворцом много лет, и ей нелегко было интересоваться делами дворца Чжаоян.

Сун Юньчжао кивнул: «Есть ли какие-нибудь подвижки со стороны наложницы Вань и наложницы Шу?»

«У наложницы Шу все как обычно. Наложница Вань сказала, что она больна, дворец Руфу действительно пригласил императорского врача, чтобы измерить пульс», — ответила Сянсюэ.

Сун Юньчжао усмехнулся, похоже, наложница Вань не очень-то храбрая, наложница Чжуан как обычно, она здесь больна.

«Ребята, обращайте внимание на движение снаружи и будьте осторожны».

«Хозяин, не волнуйся».

Сун Юньчжао снова подумала о писаниях, упомянутых императором. Как она могла все еще быть в настроении читать писания сейчас? Ее мысли были полностью заняты делами вдовствующей императрицы, и было так много шума перед возвращением во дворец.

Внезапно она окликнула Сянсюэ: «Ты знаешь, что происходит с Цинь Ваньи?»

Сянсюэ на мгновение опешил, а затем сказал: «Я спрошу тебя, служанка».

Сянсюэ быстро ушла и быстро вернулась. Глядя на своего хозяина, она сказала: «Я спрашивала об этом, и Цинь Ваньи тоже заболела. Она сказала, что попала под дождь и испугалась. Однако некоторые дворцовые чиновники из дворца Хуаян не вернулись после допроса. Я не знаю конкретной ситуации на данный момент».

Сун Юньчжао задумался, император расправился не только с людьми во дворце Шоуцы, но, похоже, хотя с людьми, замешанными в этом деле, все в порядке, но страдают придворные, и это их преданность господину.

Итак, отсюда видно, что наложница Чжуан и Цинь Сиюэ должны быть вдохновителями, наложница Вань, вероятно, была замешана, против Фэн Юньцзинь был составлен заговор, наложница Шу избежала катастрофы, не вмешиваясь, и она даже спряталась далеко. К счастью, Фэн Юньцзинь быстро отреагировала, и ее не утащили в воду.

С реконструкцией карниза дворца Шоуцы это дело, казалось бы, заканчивается несчастным случаем, но на самом деле это не так.

Когда дело дошло до королевы-матери, Фэн И, несмотря на свой гнев, все же спас лицо королевской семьи и не захотел раздувать ситуацию и давать придворным шанс объявить ему импичмент.

Проглотив эту обиду, не только император запаниковал, Сун Юньчжао также почувствовал, как у него перехватывает горло.

«Господин, наложница Хань Гуй здесь».

Сун Юньчжао посмотрел на Цинфэна и сказал: «Пожалуйста, входите».

«Да», — ответил Цинфэн и вскоре повел Хань Гуйби во дворец.

«Наложница видела Цзею». Хан Цзиньи шагнул вперед, чтобы отдать честь.

«Садись скорее». Сун Юньчжао улыбнулся ей: «Здесь нет посторонних, так зачем же тратить время на эти бесполезные ритуалы».

Хань Цзиньи сел с натянутой улыбкой и, сев, пробормотал себе под нос: «Дворцовый слуга рядом с Фэн Юньцзинем был убит палкой».

«Только она?» — холодно спросил Сун Юньчжао.

Хань Цзиньи покачала головой: «Мало того, те, кто не вернулся после допроса на этот раз...»

Сун Юньчжао посмотрел на бледное лицо Хань Цзиньи, что было немного страшно, но это не то время и не то пространство, где все равны в последующих поколениях, это династия, где жизнь и смерть могут быть решены одним словом.

«Дело дворца Шоу Ци — не пустяковое дело. Любой, кто вовлечён в это дело, кроме клана Чжу Цзю, — милость Его Величества. Мы не можем просить слишком многого».

«Я знаю, я просто немного напуган. Я уже ходил к Юньцзинь, и она тоже была в шоке. Она выглядела немного сонной. Позвольте мне сказать вам кое-что, чтобы вы не волновались. Она больше не будет приходить сюда в эти дни, чтобы не привлекать внимания», — сказал Хан Цзиньи.

Сун Юньчжао кивнул: «Это дело должно закончиться здесь, если только королева-мать не вернется во дворец и не использует это дело как плот».

«Неужели это действительно как-то связано с вдовствующей императрицей?» Хань Цзиньи прикрыла рот рукой, и ее лицо побледнело еще больше.

Сун Юньчжао сказал: «Нет никаких доказательств, только предположения».

Хань Цзиньи знает темперамент Юнь Чжао, и она не уверена, что она не скажет это. Хотя это предположение, это должно быть более или менее то же самое.

Если бы Хан Цзиньи имел какое-либо отношение к королеве-матери, его лицо было бы не просто уродливым, это была бы катастрофа.

С первым мая, милашки! Представляем вам обновление на 6000 слов, ладно?

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии