Глава 137 138: Развод с женой
Сун Юньчжао посмотрел на наложницу Шу с каким-то недобрым видом, но ему было все равно. Наложница Шу все равно посмотрела на нее с каким-то недобрым видом.
«Для меня не невозможно показать это лицо, но какая мне от этого выгода?» — наложница Шу посмотрела на Сун Юньчжао и сказала.
Сун Юньчжао посмотрели друг на друга с удивлением: «Разве это не величайшее благо для императрицы? Прежде всего, если это дело удастся успешно остановить, вдовствующая императрица Чжуан не сможет использовать это, чтобы заслужить благосклонность вдовствующей императрицы и подавить вас. Кроме того, наложницы во дворце нелегко живут. Вы сэкономили им много денег. Все, естественно, благодарны императрице, и императрица будет обладать сердцами людей. Наконец, императрица имеет силу привлекательности в гареме. Если кто-то в будущем создаст вам трудности, вы не будете одиноки».
Наложница Шу слушала красноречивые речи Сун Юньчжао, и то, что она говорила, звучало как правда, но в конечном счете, можно получить только первое, а остальные два игнорируются. Самое главное в гареме — стена.
«А как насчет тебя? Какую выгоду ты можешь получить?» Наложница Шу посмотрела на комбинацию из трех-двух Сун Юньчжао.
Сун Юньчжао без колебаний ответил: «Конечно, наложницы полезны. Когда императрица будет здорова, я, естественно, буду в безопасности».
Наложница Шу:?
Что?
Сун Юньчжао искренне улыбнулась, а наложница Шу встала перед наложницей Чжуан, и наложница Чжуан, естественно, не желала смущать ее.
Наложница Шу тщательно обдумала это, а затем поняла, что она так зла, что вообще не хочет разговаривать с Сун Юньчжао. Конечно же, этот человек был самым коварным.
Сун Юньчжао воспользовался возможностью уйти в отставку: «Ваше Величество — человек благородных намерений, и в будущем Вам обязательно улыбнется удача».
«Лучше уйти, чем провожать тебя».
Скорее уходите!
Сун Юньчжао ушел с улыбкой. Выражение лица наложницы Шу изменилось. Через некоторое время она хлопнула по столу, встала и сказала няне Вэнь, которая колебалась, чтобы заговорить: «Я давно не видела наложницу Чжуан. Сегодня у меня есть время пойти и увидеть ее».
Медсестра Вэнь: …
Хотя она чувствовала, что слова Сун Цзеюй были разумными, но императрица действовала так быстро, она действительно не заслужила твоего отношения, когда ты отталкиваешь людей прямо сейчас!
Сун Юньчжао вернулся во дворец Ваню и тут же узнал, что наложница Шу отправляется во дворец Чжаоян.
Она не могла сдержаться и была счастлива. Характер наложницы Шу действительно такой, как она и ожидала.
Если это определит ее линию жизни, то с ней будет очень легко поладить, по крайней мере, гораздо легче, чем с Цинь Сиюэ Чжуанфэй и ей подобными.
Выждав время, Сун Юньчжао попросил Аньшуня осмотреть дворец Чжаоян. Как только он увидел наложницу Шу, выходящую из дворца Чжаоян, он тут же распространил новость о том, что наложница Шу и наложница Чжуан расстались. Почему?
Естественно, это произошло потому, что наложница Чжуан собирала деньги для подарков вдовствующей императрице.
Здесь слишком много дверей. Хотя Аньшунь не красноречив, он делает все очень безопасно.
Аньшунь ни разу не оглянулся и не вернулся, пока ужин Сун Юньчжао не закончился. «Когда слуга помчался во дворец Чжаоян, он случайно увидел бледное лицо наложницы Чжуан, издали отсылавшей наложницу Шу. Они оба не знали, что сказать, и наложница Шу ушла. Слуга увидел, что ситуация была такой же, как и то, что сказал хозяин, поэтому он пошел в бюро одежды…»
В бюро Хуаньи каждый день приходит и уходит много людей. Нелегко узнать, что люди говорят и делают. Было бы идеально распространять новости здесь. Аньшунь нашел своего земляка, небрежно рассказал ему о том, что он случайно увидел, затем взял одежду из дворца Ванъю, оставил в бюро одежды и ушел.
Как только Аньшунь уехал, из бюро Хуаньи разнеслась весть о том, что наложница Чжуан и наложница Шу потерпели крах из-за ста таэлей серебра.
Когда новость дошла до наложницы Шу, наложница Шу так разозлилась, что сказала няне Вэнь: «Я только что сказала, что у нее нет добрых намерений. Смотри, смотри, прошло уже много времени с тех пор, как эта новость распространилась. Слуги Дворца Беспокойства быстро бегут!»
Медсестра Вэнь едва не рассмеялась и быстро сказала с серьезным лицом: «Ваше Величество, дворец Цуйвэй может избавить вас от неприятностей, если сделает это во дворце Ванъю. Когда наложница Чжуан начнет расследование, она не сможет вас найти. Разве это не хорошо?»
Шу Фэй фыркнул: «Разве это важно? Разве люди вокруг Сун Юньчжао не должны быть такими способными?»
Медсестра Вэнь: …
Она намеренно скрыла это от общественности, но она не ожидала, что императрица первой об этом подумает, и теперь императрица действительно становится умнее, она действительно рада.
«Мама, хорошо, что люди вокруг Сун Цзеюй такие способные. Теперь мы, дворец Цуйвэй и дворец Ванъю живем в мире. Если дворец Ванъю всегда тянет тебя вниз, как мы можем сотрудничать в будущем?» — осторожно посоветовала няня Вэнь.
Раньше она очень настороженно относилась к Сун Цзеюй, но по мере того, как Сун Цзеюй больше общалась со своим хозяином, тот, казалось, делал все более правильно, чем раньше, а Сун Цзеюй была размеренной и не жадной. Хотя она была любимицей, она не задирала нос. Возможность поддерживать такие отношения с ней была очень выгодна ее хозяину. Конечно, она должна была сказать это хорошо.
Не говоря уже о чем-то еще, если, когда вдовствующая императрица вернется во дворец, господин и Сун Цзеюй все еще смогут так ладить, то жизнь станет легче.
Что касается королевы-матери, у няни Вэнь все еще сложные чувства. Я не знаю, улучшился ли характер королевы-матери за последние несколько лет.
«С кем ты разговариваешь?» Наложница Шу бросила взгляд на няню Вэнь.
Медсестра Вэнь с улыбкой сказала: «Слуга ни с кем не разговаривает, но слуга всегда высокого мнения о человеке, который может принести пользу матери».
Наложница Шу теперь была удовлетворена и медленно сказала: «Я знала, что она все-таки ждет меня, просто взгляните, разве она не здесь? Подсчитывая время, Сун Юньчжао, должно быть, послал кого-то присесть снаружи дворца Чжаоян и ждать. Увидев, что я ссорюсь с наложницей Чжуан, люди стали распространять слухи. К счастью, я не позволила нашим собственным людям предпринять действия, что избавило нас от неприятностей».
Медсестра Вэнь подавила улыбку и торжественно произнесла: «Твоя мать сказала, что Сун Цзеюй еще молод и нетерпелив. Если мы подождем еще немного, наш дворец Чжаоян примет меры».
Наложница Шу почувствовала, что это приятно для слуха, и почувствовала себя менее злой, и сказала няне Вэнь: «Подожди, наложница Чжуан точно умрет от злости. Она также хочет использовать чужие деньги, чтобы сделать себе лицо. Я раньше не видела ее лица таким толстым и темным».
Медсестра Вэнь хотела убедиться, что это бесполезно. Ваше Величество, как вы могли так много думать о вещах в прошлом? Когда вы думали таким образом в своем сердце, вы говорили: «Ваше Величество, вы добросердечны. Вы знаете людей, вы знаете их лица, но вы не знаете своего сердца. Наложница Чжуан всегда умела вести себя хорошо и уговаривать людей уйти».
Наложница Шу тоже думает об этом. Раньше он думал, что наложница Чжуан лучше наложницы Вань, но теперь, похоже, она действительно ошиблась.
«Сейчас так оживленно, я хочу посмотреть, как наложница Чжуан осмелится отобрать чужие деньги!» Наложница Шу в хорошем настроении, и она злится, когда думает, что наложница Чжуан сотрудничала с Сун Юньчжао, чтобы выбрать ей титул, и теперь настала ее очередь увидеть ее шутки.
«Наложница Чжуан всегда следила за своей репутацией. На этот раз ты наступил ей на лицо за эти сто таэлей серебра. С ее темпераментом она определенно не сделает этого снова». Няня Вэнь сказала с выражением нерешительности после того, как закончила говорить: «Однако я спрашивала людей об этом вопросе. Говорят, что Цинь Ваньи был первым, кто похвалил наложницу Чжуан. Может быть, она тоже несет за это ответственность. Если она снова убедит наложницу Чжуан, может быть, произойдут перемены».
Цинь Сиюэ?
Наложница Шу выглядела немного равнодушной: «Учитель Цинь уже в конце битвы, а в семье Цинь нет восходящих звезд. Тайфу Цинь приложил немало усилий, чтобы найти поручение для старшего сына. Посмотрите, что он натворил? Если бы не имя Тайфу, гм!»
Наложница Шу была очень недовольна семьей Цинь из-за пожертвования каши в прошлый раз. Она не боялась Тайфу Циня, когда другие боялись его.
«Именно из-за этого Цинь Ваньи объединяет силы с наложницей Чжуан во дворце. Мастер, мы должны остерегаться этого».
Наложница Шу небрежно кивнула: «Понимаю, тебе не о чем беспокоиться, мамочка, иди и делай свою работу».
Медсестра Вэнь сразу поняла, что императрица не слышит ее сердцебиение, поэтому она не могла не чувствовать себя немного обеспокоенной. Казалось, что ей все еще нужно было установить хорошие отношения с Сун Цзеюй. С Сун Цзеюй рядом императрица все еще могла контролировать свои действия, и ее не так легко было бы подстрекать наложница Чжуан и наложница Вань, как раньше.
Что касается Цинь Ваньи, то императрице все равно, поэтому она может только смотреть дальше.
События развивались быстро, и Цинь Сиюэ тоже узнал эту новость. Он так разозлился, что выбросил палочки для еды, даже не притронувшись к обеду.
Медсестра Чжо наблюдала со стороны и не знала, как ее убедить. Все шло хорошо, но почему наложница Шу вдруг встретила наложницу Чжуан?
Чем больше Цинь Сиюэ думала об этом, тем больше чувствовала неладное, поэтому она позвала Фанпин и сказала ей: «Пойди и проверь, сегодня кто-то собирается посетить дворец Цуйвэй».
Фан Пин увидела, что на лице ее хозяина было сердитое выражение, поэтому она не осмелилась ничего сказать, а просто повернулась и ушла.
«Хозяин, вы подозреваете, что кто-то подстрекает наложницу Шу?» — спросила няня Чжо.
«Это не подозрение, это должно быть так». Цинь Сиюэ глубоко вздохнула: «Какой характер у наложницы Шу, почему она должна беспокоиться об этом без причины? Она не участвовала в банкете наложницы Чжуан, но она просто не хотела вмешиваться, и в итоге вмешалась вместо этого? Если бы кто-то не сказал что-то при ней, я бы не поверил».
Хотя Цинь Сиюэ не сказала, кто именно вдохновил наложницу Шу, в ее сердце уже зародились сомнения.
Кто еще во дворце может сказать, кто переселил наложницу Шу?
Она действительно не могла понять, наложница Шу и Сун Юньчжао имели совершенно одинаковый темперамент, как такие двое могли быть вместе?
Это не первый раз. Она также узнала, что Сун Юньчжао имел какое-то отношение к ликвидации последствий стихийного бедствия в прошлый раз. Она не ожидала, что на этот раз испортит собственное доброе дело.
Это ее действительно злило и бесило, но удержать ее на какое-то время не было никакой возможности.
Чем больше она думала об этом, тем больше раздражалась. Цинь Сиюэ не могла сдержать эмоций, яростно сжала кончики пальцев на ладони, и острая покалывающая боль заставила ее медленно успокоиться.
«Мастер». Фанпин быстро вернулась, внимательно посмотрела на выражение лица мастера, а затем медленно сказала: «Сегодня Сун Цзеюй навестила наложницу Шу, вскоре после того, как Сун Цзеюй покинула дворец Цуйвэй, императрица Шу отправилась во дворец Чжаоян».
Конечно!
Цинь Сиюэ крепко поджала губы и через некоторое время спросила: «Как сейчас поживают во дворце Ванъю?»
«Рабы во дворце Ванъю не обнаружили никаких других действий. Однако новость быстро распространилась, и она пришла из Бюро одежды. Если такая новость пришла из такого места, можно было бы увидеть, что кто-то сделал это намеренно», — сказал Фанпин.
Цинь Ваньи усмехнулся, и не было нужды проверять. Как наложница Шу могла быть такой тщательной на такой высокой скорости? Сун Юньчжао, должно быть, сделал это.
Нельзя оставлять все как есть, но сейчас Сун Юньчжао внимательно следит за наложницей Шу, и она ничего не может сделать. Если ее статус выше, то нет нужды быть такой сдержанной.
Думая об этом таким образом, настроение Цинь Сиюэ стало еще хуже.
«Вы, ребята, спускайтесь первыми», — махнула рукой Цинь Сиюэ.
Медсестра Чжо и Фанпин отступили, и они вдвоем прошли под карниз. Фанпин немного встревоженно спросила: «Медсестра, с хозяином все в порядке?»
Фанпин посмотрела на няню Чжо, которая стала еще более обеспокоенной, и тихо сказала: «Мама, скажи мне, как Сун Цзеюй смогла убедить наложницу императрицы Шу выступить вперед? С характером императрицы Шу простые люди действительно не осмеливаются легкомысленно рисковать».
«Так вот в чем заключается способность Сун Цзеюй». — Глубоко сказала няня Чжо. С тех пор, как ее хозяин вошел во дворец, она несколько раз открыто и тайно сражалась с Сун Цзеюй, но, похоже, не одержала верх. Это нехорошо для хозяина.
«Тогда что мне делать? Неужели это провалится?» Фанпин хмурится, какое будущее ждет меня, если меня будут подавлять во дворце Ванъю?
Если во дворце не будет светлого будущего, то эта жизнь будет разрушена.
Если хозяин плохой, каково будущее раба?
Медсестра Чжо взглянула на Фанпин: «Чем это закончится? Это будет еще очень нескоро».
Фан Пин тоже так думает, отец мастера — Тайфу, и наступит день выздоровления.
«Мамочка, разве на этот раз мы должны уладить все так? На этот раз наш хозяин не обидел того, кто из дворца Ванъю». Фанпин медленно произнесла: как можно было так смириться с этой потерей?
После этого, каким бы могущественным ни был хозяин, не будут ли все чувствовать себя хулиганами?
«Наложница Чжуан не может противостоять ей, и наш хозяин тоже бессилен. Подождем и посмотрим». У няни Чжо нет лучшего способа, главное — посмотреть на наложницу Чжуан. Если наложница Чжуан не выступит против наложницы Шу, что они могут сделать здесь?
Ничего не могу сделать!
Фан Пин слегка вздохнула: «Наложница Чжуан всегда дорожила своей репутацией, но на этот раз ее поймала наложница Шу, и я боюсь, что она снова поранила ноги...»
Не будь настолько уверен в себе, чтобы пойти против наложницы Шу.
Медсестра Чжо сказала с тяжелым лицом: «Я могу только ждать другого шанса. Я не верю, что Ванъю Гун никогда не совершал ошибок».
Если воспользоваться возможностью, можно убить одним ударом.
Наложница первого императора всегда пользовалась благосклонностью, но в конце концов и она пала.
Пока что ничего не предвещает благоприятного исхода, все зависит от того, кто посмеется последним.
Во дворце Фэйшуан Ань Фаньи закончила ужинать и читала книгу, когда Су Юэ, придворная дама рядом с ней, подняла занавеску и тихо вошла.
Ань Фаньи не подняла головы, она просто спокойно спросила: «В чем дело?»
«Хозяин, этот слуга только что получил известие, что наложница Шу и наложница Чжуан сражаются друг с другом», — сказал Су Юэ.
Ань Фанъи был ошеломлен: «Что касается сегодняшнего вопроса?»
«Да». Су Юэ кивнула, с легким беспокойством на бровях. «Господин, вдовствующая императрица собирается вернуться во дворец, и после этого в гареме могут произойти еще кое-какие события. На этот раз слуги услышали, что Сун Цзеюй посетила наложницу императрицы Шу, а затем императрица Шу отправилась к наложнице императрице Чжуан».
Как только Сун Цзеюй сделал движение, наложница Шу и наложница Чжуан начали драться. Су Юэ действительно беспокоилась, что ее хозяин будет вовлечён.
Лицо Ань Фаньи было мрачным, и прошло некоторое время, прежде чем она сказала: «Ясно, тебе следует отойти».
Су Юэ все еще хотела убедить ее сказать несколько слов, но, увидев выражение лица своего хозяина, она была не очень добра, ей пришлось замолчать и отступить, но в глубине души она была очень обеспокоена.
Ань Фаньи сидела под лампой в оцепенении и не знала, сколько времени ей потребовалось, чтобы прийти в себя. Она подняла глаза и посмотрела в окно. В темном дворе были только отдельные огни, и она не могла ясно видеть, когда сидела в помещении.
Теперь в главном зале дворца Люхуа живет наложница Хань. Хотя ее статус выше, чем у наложницы Хань, император позволил наложнице Хань жить в главном зале, и ее лицо было почти раздавлено до основания.
Ань Фаньи не могла нормально спать всю ночь, а во второй половине ночи держала глаза открытыми до рассвета.
Хань Цзиньи в главном зале тоже не спал спокойно. Хотя развитие событий все еще было ожидаемо, но на этот раз наложница Шу и наложница Чжуан устроили такую большую драку, которая также таила в себе скрытые опасности.
Банкет и церемония приема провалились. После того, как королева-мать вернулась во дворец, если бы наложница Чжуан сказала что-то перед королевой-матерью, было бы трудно предсказать, что сделает королева-мать.
Атмосфера во дворце на второй день была мрачной, наложница Шу этого не осознавала, а Сун Юньчжао вел себя как обычно, только настроение остальных то поднималось, то опускалось.
На третий день наложница Шу неожиданно устроила чайный банкет и пригласила множество людей, но Сун Юньчжао среди них не было.
Сун Юньчжао:…
Она пока не хочет уходить.
На этот раз наложница Шу специально пригласила наложницу Чжуан и наложницу Вань, но наложница Вань все равно отказалась, так как была все еще больна, а наложница Чжуан в этот раз не участвовала, видимо, в прошлый раз она была напугана наложницей Шу и не стала давать ей такое лицо.
Цинь Сиюэ немного поколебалась, но все же приняла участие, и остальные приглашенные люди, по сути, тоже пришли.
Цель наложницы Шу проста, и ее слова просты, что очень соответствует ее темпераменту. Она сказала всем напрямую: «Чтобы приветствовать королеву-мать обратно во дворец, каждый дворец должен сделать все возможное. Приемный банкет, естественно, будет подготовлен императорской столовой, так что вам не нужно беспокоиться об этом. Что касается подарков, каждый готовит свои собственные».
Как только это замечание прозвучало, все в смятении переглянулись. Наложница Шу имела в виду полную противоположность наложнице Чжуан. Из-за этого они поссорились вчера. Хотя в душе они были счастливы, никто не осмелился ответить первым.
Фэн Юньцзинь и Хань Цзиньи сидели рядом, глядя друг на друга и не говоря ни слова.
Фань Цинжу глубоко вздохнула. Как это называется? Что представляют собой эти люди в глазах этих высокопоставленных наложниц? Они ничто, любой может подойти и пнуть их.
Его сердце болит, но Фань Цинжу не смеет этого показать, ее лицо крайне уродливо.
Наложница Шу не такая лицемерная, как наложница Чжуан.
Ей было все равно, что думают другие люди или как они на нее смотрят. Закончив говорить, она добавила: «У меня тоже добрые намерения. Не у всех наложниц во дворце много денег. Мне все равно, цените вы это или нет. Я просто не хочу, чтобы у вдовствующей императрицы была репутация жестокого обращения с наложницами. Ну, оставим это в покое».
Цинь Сиюэ подняла глаза и посмотрела на наложницу Шу. Слова ради королевы-матери были действительно праведными, и было действительно не похоже, что она могла сказать такие слова.
Наложница Шу взмахнула платком и повернулась талией во внутренний зал, оставив группу людей смотреть друг на друга. Фэн Юньцзинь и Хань Цзиньи отреагировали быстрее всех и немедленно ушли.
Цинь Сиюэ сначала хотела что-то сказать, но было радостно видеть, как несколько человек уходят, и она проглотила остаток слов. Что еще она могла сказать?
У остальных людей самый низкий статус, Цинь Ваньи все еще застряла здесь, уйти нелегко, приходится ждать, пока она уйдет, прежде чем все разойдутся.
В одно мгновение во дворце Цуйвэй стало тихо, остались только служанки, делавшие уборку, их движения были быстрыми и легкими.
После того, как Сун Юньчжао узнал об операции наложницы Шу, ему пришлось показать ей одобрение, так как он боялся, что предыдущий спор с наложницей Чжуан окажется недостаточно эффективным, и на этот раз он устроил банкет, чтобы продемонстрировать свое отношение.
Перед тем, как император отвез королеву-мать обратно во дворец, люди во дворце отвернулись от него, что тоже забавно.
После этого фарса планы наложницы Чжуан и Цинь Сиюэ снова провалились. Сун Юньчжао снова взяла свой блокнот и рассчитала время возвращения королевы-матери во дворец.
Перед тем, как королеве-матери было суждено вернуться во дворец, я получил письмо от самой старшей из присутствующих здесь дам.
Сун Юньчжао была немного удивлена. Старшая леди не возьмет на себя инициативу отправить ей письмо, если она будет в безопасности на своей работе.
Открыв письмо, Сун Юньчжао взглянула на три вещи и чуть не рассмеялась вслух, прочитав начало. Сун Цинхань поссорилась в особняке Ушунь Хоу и вернулась в дом своей матери. Цай собиралась в особняк Хоу искать справедливости и хотела, чтобы старшая леди вместе наращивала импульс.
Дама написала в письме, что биологическая мать наложницы рядом с Сюй Аньсин не была хорошей партией. Она уже была беременна, и, воспользовавшись наказанием Сун Цинханя, она намеренно упала и увидела красное.
В этом случае должна выйти вперед самая старшая леди. В конце концов, Сун Цинхань — дочь семьи Сун. После издевательств в особняке У Синьхоу, как другие девушки семьи Сун будут жить в доме ее мужа?
Хотя Сун Юньчжао не любила Сун Цинхань и не сочувствовала ее опыту в особняке Усиньхоу, она, естественно, не стала мешать другим женам Всекитайского собрания народных представителей выступать вперед, в любом случае, она не собиралась давать Сун Цинхань фору.
Значение старшей леди заключается в том, чтобы оставить сына и оставить мать, а Яньлю продать сразу после рождения ребенка. Только так можно предотвратить будущие неприятности, и Сун Цинхань действительно сможет закрепиться в особняке Хоу.
Хотя Сун Юньчжао посчитала этот шаг несколько бесчеловечным, высокомерие Яньлю было катастрофой, которую она сама навлекла на себя. Она еще не была наложницей, а всего лишь наложницей, которая осмелилась сделать это. Если бы она действительно стала наложницей, она бы не знала, насколько высокомерной она была бы.
Но особняк У Синьхоу защищал Яньлю, и госпожа Усиньхоу немного колебалась, но Сюй Аньсин прямо отказался и даже сказал, что если ему придется иметь дело с Яньлю, он разведется с женой!
Сун Юньчжао:…
Старшая леди оказалась в затруднительном положении, поэтому она обратилась к Цэ Юньчжао.
Сун Юньчжао знал, что было неловко для старшей леди. Если бы Сюй Аньсин настаивал на том, чтобы иметь дело с Яньлю, Сюй Аньсин развелся бы со своей женой. Захочет ли Сун Цинхань помириться с Сюй Аньсин?
Когда она узнала, что особняк маркиза Усиня — это огненная яма, ей все равно хотелось прыгнуть, но она боялась, что не согласится на примирение.
Семья Сун, вероятно, сейчас будет очень занята делами Сун Цинханя, Сун Юньчжао покачал головой, Я боюсь, что старшая тетя будет разочарована, Сун Цинхан не смирится.
Она не будет вмешиваться в это дело. Прочитав этот абзац, а затем посмотрев вниз, она поняла, что Сун Юйчан и другие отправились на юг, чтобы присоединиться к Сун Цзиньсюаню и его жене.
Похоже, что академия, которую семья Ян нашла для Ян Шу, действительно хороша, и Сун Яньюэ действительно учился там.
Сун Юйюэ уехал учиться в Пекин, Цзи Юньтин был освобожден, Хэ Ланьюнь избежал участи пушечного мяса, а Сун Цзиньсюань благополучно женился. Направление многих людей в книге полностью изменилось.
Особенно Цзи Юньтин и Сун Яньюэ, изменения этих двоих не имеют к ней никакого отношения, они ведут себя совершенно независимо, Сун Юньчжао не может не задуматься о том, что сила сюжета будет постепенно ослабевать по мере дальнейшего его подрыва.
Если бы Цинь Сиюэ узнала, что Цзи Юньтин освободили, она не знала, как бы она была благодарна. В конце концов, этот человек — белый лунный свет в ее сердце.
Судьба стольких людей изменилась, и уверенность Сун Юньчжао внезапно возросла. Возможно, в книге наступит поворотный момент в отношениях со злой, неразумной и своенравной королевой-матерью.
Сегодня будет отправлено обновление на 6000 слов. Ранним утром 4-го числа обновления может не быть. Я все еще в пути и, возможно, не смогу печатать. Если приду домой пораньше, напишу обновление. Если будет слишком поздно, то точно не смогу написать его ранним утром. Все будут смотреть обновление в течение дня. Спасибо за вашу поддержку.
(конец этой главы)