Глава 146: 147: Как может быть такое совпадение?

Глава 146 147: Как может быть такое совпадение

Думая об этом, вдовствующая императрица вздохнула с облегчением. На этот раз она хотела замедлить темп и медленно сказать императору, что между матерью и ребенком ничего не может произойти.

У Шутун красивая внешность и добрый нрав, как она могла не понравиться императору?

Пока она не заставит императора принять людей во дворец, а постепенно во всем разберется, она сможет добиться желаемого.

В этом мире все еще есть мужчины, которым не нравятся свежие и красивые женщины, и его сын не исключение.

После того как королева-мать задремала, Ань Шутун вышла из зала и вернулась в Восточный зал, где она жила.

Да, вдовствующая императрица подарила ей Восточный зал, а восток всегда самый драгоценный. Когда она переехала, у нее в сердце действительно был прочный фундамент, но то, что вдовствующая императрица сказала сегодня, действительно ее успокоило.

«Госпожа, вы вернулись?» Му Цин бросился ему навстречу, помог ему сесть и поспешно принес чай: «Госпожа, сначала поешьте».

Служить королеве-матери — нелегкая задача. Девочки воспитывались дома и воспитывались, но после того, как они были с королевой-матерью, жизнь нелегка.

Просыпайтесь утром раньше королевы-матери, ждите, пока королева-мать встанет после уборки, и подавайте еду первой королеве-матери.

Королева-мать поклонялась Будде в буддийском зале, и их девочки должны были сопровождать ее. Они не только должны были читать писания, но и вставать на колени, чтобы следовать писаниям. Их колени были синими весь день.

Поэтому, когда девочка вернулась в состояние покоя, им пришлось быстро дать ей расслабиться.

Ань Шутун ела закуски и пила чай, Му Цин сжимала ее плечи и звала Инсюэ, чтобы она побила ее ноги. Ей пришлось как можно быстрее замедлить девочку и ждать, пока позовет королева-мать, а затем ей пришлось обслужить ее.

Му Цин увидела, что выражение лица девушки не очень хорошее, и тихо спросила: «Девочка, ты выглядишь несчастной, что случилось?»

Инсюэ подняла голову и пристально посмотрела на Му Цина: «Ты действительно не знаешь, какой чайник включить, а новость о беременности Сун Цзеюй распространилась по всему миру, почему ты не знаешь?»

Му Цин не убеждённо сказал: «Какое отношение беременность Сун Цзеюй имеет к девушке, Инсюэ, позволь мне сказать тебе, не заставляй девушку что-либо делать».

«Кто его толкнул?» Инсюэ больше не была счастлива, но в ее сердце были сомнения, поэтому она понизила голос, когда говорила, опасаясь, что ее подслушают через окно. «Вдовствующая императрица привела девушку обратно во дворец. Разве это не значит, что все очень ясно? К тому же, когда мы были во дворце, мы знали, что император очень любил Сун Цзеюй. Теперь Сун Цзеюй находится у стойла, где вдовствующая императрица привела девушку обратно во дворец. Если это не намеренно, кто в это поверит?»

Как может быть такое совпадение?

Услышав слова Инсюэ, Му Цин заколебалась и некоторое время не знала, что сказать.

Инсюэ подняла голову и посмотрела на свою девочку: «Девочка, в твоем сердце должна быть идея. Если ты просто вернешься в особняк Гу Эньхоу, эти люди не будут знать, как смеяться над тобой».

«О чем ты говоришь, ты не можешь позволить девушке рисковать только ради того, чтобы спасти лицо», — недовольно сказал Му Цин.

Ань Шутун махнул рукой, чтобы они не спорили: «Я хорошо знаю это дело, не говори ничего, когда выйдешь, если кто-то будет искушать тебя, просто скажи, что я всегда слушал королеву-мать».

Му Цин и Инсюэ просто кивнули в ответ, а затем их лица потяжелели, и они не знали, когда станут боссами и как долго они останутся.

Прежде чем Ань Шутун придумал контрмеру, на следующий день император постановил, что Юньчжао должна быть повышена до Чжаои, и во дворце было тихо. Нередко повышают, если она беременна, но немного тонко то, что до того, как во дворце не было королевы-матери, естественно, решение принимал император.

Но теперь, когда королева-мать возвращается во дворец и становится наложницей, император ни разу не спросил королеву-мать, что она имела в виду, а просто отдал приказ напрямую, и я не знаю, что подумает королева-мать.

Отныне во дворце нельзя ходить боком, даже если третья наложница захочет с ней разобраться, она должна спросить императора, что он имеет в виду.

Сун Юньчжао любезно вознаградил дворец Ванъю. Вскоре Хань Цзиньи и другие пришли поздравить их первыми. Сун Юньчжао также был рад их видеть, поэтому он пригласил их сесть и приказал им подать чай.

Взгляд Лу Чжисюэ то и дело падал на живот Юнь Чжао. В ее глазах была какая-то зависть, но зависть была бесполезна. Она делала глупости раньше, и император ненавидел ее. Возможно, у нее не будет такого шанса в жизни.

Хань Цзиньи с улыбкой сказал: «Вчера я получил хорошие новости и подумал о том, чтобы приехать сюда. Я также подумал, что вы просто потеряли сознание и вам нужно отдохнуть, поэтому я подождал до сегодняшнего дня, чтобы приехать сюда. Видя, что вы хорошо выглядите, мы чувствуем себя спокойно. Мы попросим госпожу Чжаои позаботиться о вас в будущем».

Как только Чжаои будет запечатана, ее можно будет назвать королевой, и она станет серьезным мастером.

Сун Юньчжао сказал: «Почему бы и нет, не волнуйся, заверни его в меня».

Несколько человек засмеялись, и атмосфера в зале была очень непринужденной и радостной.

«Что сказал императорский врач? Ты вчера потерял сознание после хорошего дня, а сейчас ты в порядке?» — обеспокоенно спросил Фэн Юньцзинь.

«Императорский врач только что сказал, что я немного слишком беспокоился в эти дни, и ничего страшного, если я подниму этот вопрос. Это не проблема», — рассмеялся Сун Юньчжао.

Все трое поняли, что это, должно быть, потому, что император отправился за королевой-матерью, а Юнь Чжао был обеспокоен, поэтому он был обеспокоен.

Неудивительно, что Его Величество любит ее, вероятно, никто во дворце не может по-настоящему беспокоиться о Его Величестве так, как Юнь Чжао.

В любом случае, их намерения, когда они вошли во дворец, не были чисты, поэтому нет необходимости говорить об искренности и лицемерии.

Всему есть своя причина, и неудивительно, что император их не любит.

Казалось, что трое из них начали, и вскоре королева-мать прислала награду. Теперь даже Юнь Чжао был немного удивлен. Я не ожидал, что поведение королевы-матери будет отличаться от книги.

Королева-мать в книге подпрыгивает и приземляется, чтобы доставить неприятности героине. Почему она так нежна и ласкова, когда приходит к ней? Поза совершенно не похожа на вчерашнюю, когда ее расспрашивают, что вызывает у нее любопытство.

Вручить награду пришла няня Яо, которая стояла рядом с королевой-матерью, улыбаясь во весь рот, словно во сне видя вчерашних злых духов, полная благоприятных слов и очень хорошего настроя.

Сразу после этого также прибыли подарки третьей наложницы. Подарок наложницы Вань был отправлен людьми из ее окружения. Наложница Вань была нездорова и не могла прийти. Сун Юньчжао выразил свою добрую обеспокоенность.

Она чувствовала, что болезнь наложницы Вань была фальшивой, и она, вероятно, не хотела видеть ее настоящей. Она могла понять это чувство, но ей было бы трудно сделать лучше.

Наложница Чжуан и наложница Вань прибыли одна за другой, а наложница Чжуан прибыла сразу после того, как наложница Шу появилась в первых рядах.

Сун Юньчжао пригласил их обоих сесть, выглядя очень счастливым и улыбаясь так, что его лицо выглядело немного усталым.

«Поздравляем Сун Чжаои, это двойное счастье», — сказала наложница Чжуан с широкой улыбкой.

Прежде чем Сун Юньчжао успел что-либо сказать, вошла Сянсюэ и ответила, что прибыл Цинь Ваньи.

Сун Юньчжао выдавил из себя улыбку и попросил Сянсюэ пригласить людей войти.

Теперь все в порядке, все здесь, она, похоже, дыня под ножом, которая только и ждет, чтобы ее кто-то разрезал.

Сегодняшнее обновление завершено, милые малыши.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии