Глава 152 153: Никогда не подливай масла в огонь
Сун Юньчжао не очень разбирается в соляных делах, но она знает, что соль вызывала много проблем в истории, но она не знает, что в книжном мире проблемы также могут возникать в связи с производством соли.
«Как бы это сказать?» — спросил Сун Юньчжао, посмотрев на Фэн Юньцзиня.
После тщательного размышления Фэн Юньцзинь медленно сказал: «На самом деле, я не совсем понимаю конкретную ситуацию. Однако некоторые родственники в моей семье собирали соль у комиссара по транспортировке соли, поэтому я немного знаю. После того, как соль продана торговцу солью, торговец солью отправляется на соляную ферму или к соляному колодцу, чтобы добыть соль. Так что здесь есть много места для маневра».
Выражение лица Хань Цзиньи постепенно становилось серьезным, пока он слушал со стороны: «Если это так, то не исключено, что кто-то намеренно подставил г-на Суна».
Фэн Юньцзинь слегка кивнул: «Это всего лишь наше предположение, всему нужны доказательства».
«Поскольку это был преднамеренный подлог, может быть сложно получить доказательства», — сказал Хан Цзиньи с легким вздохом.
Сердце Сун Юньчжао тоже упало, с этим делом нелегко разобраться, он не ожидал, что на этот раз буря в суде будет направлена не на нее, а на его семью.
В конечном итоге, катастрофа дяди произошла по его вине.
Сун Юньчжао некоторое время ничего не понимал, потом посмотрел на Фэн Юньцзина и Хань Цзиньи и сказал: «Пока мой дядя невиновен, я верю, что Его Величество даст ему справедливость».
Фэн Юньцзинь и Хань Цзиньи переглянулись: если Его Величество сможет защитить Лорда Суна, на этот раз препятствие должно быть безопасным и надежным.
Фэн Юньцзинь и Хань Цзиньи были отосланы. Сун Юньчжао вспомнила, что император собирался устроить военный парад. Как только он упомянул о военном параде, с ее дядей произошел несчастный случай, и он послал войска, чтобы подавить местных чиновников. Когда дело дошло до гражданских и военных споров, гражданским чиновникам здесь пришлось бы с этим разбираться.
Сун Юньчжао вздохнула, но жаль, что у нее нет ауры героини, и у нее не так много поклонников, которые могли бы построить мосты и проложить ей путь. Ей приходится делать все самой, но она находится в глубоком дворце и у нее нет никого. Братья и сестры семьи Сье могут помочь ей заработать деньги, но они не могут помочь ей сказать хоть слово в суде.
Без собственного народа это действительно не работает. Неудивительно, что среди чиновников в КНДР и Китае много фракций, и они формируют клики.
Сун Юньчжао вошел в кабинет, сел за стол, закатал рукава и внимательно принялся изучать чернила.
Время от времени за пределами зала слышались разговоры и смех придворных, и все приглушали голоса, боясь потревожить ее.
Погода только что была солнечной, но вдруг темные тучи покрыли вершину и стали мрачными. Внезапно подул сильный ветер, и тучи плотно заволокли небо. Время от времени слышались торопливые шаги дворцовых людей, и всякая всячина во дворе убиралась одна за другой.
Сун Юньчжао была в плохом настроении, отложила чернильницу, встала и подошла к окну. Южный ветер ворвался в окно, заставляя ее платье шелестеть. Она уже собиралась положить шест, когда увидела знакомую фигуру, шагающую к ней издалека и близко.
Сун Юньчжао на мгновение опешил, а Фэн И уже в одно мгновение подбежал к окну.
Они посмотрели друг на друга через окно, Сун Юньчжао пришел в себя и тут же сказал: «Ваше Величество, собирается дождь, заходите скорее».
Фэн И шагнул на порог и вошел. Увидев, что цвет лица Юнь Чжао неважный, он спросил: «Ты все знаешь?»
Сун Юньчжао кивнул с грустным выражением лица: «Я только что узнал о дяде и отце. Это действительно благословение. Несчастья никогда не приходят одни. Я не ожидал, что с моим отцом и дядей что-то случится».
Фэн И посмотрел на бледное лицо Юнь Чжао и сделал шаг вперед, чтобы взять ее за руку: «Я хотел попросить Мэн Цзючана прийти, но боялся, что он не сможет ясно объяснить, поэтому я приду и поговорю с тобой лично. Я знаю, что проблема между твоим отцом и дядей — невинная катастрофа, и все это произошло из-за судебных дел».
Услышав это, Сун Юньчжао тут же сказал: «Ваше Величество, мой отец и дядя верны императору, и их долг — разделять заботы императора. Как может быть виновато ваше величество, когда произошло такое, все это сделали эти злодеи».
Фэн И сжал руку Юнь Чжао немного крепче.
Сун Юньчжао поднял глаза на императора. Его прямая фигура была подобна острому мечу, который закалялся тысячи раз. Его острые глаза и острые глаза заставили ее сердце трепетать.
Вместо этого Сун Юньчжао взял императора за руку и тот немедленно крепко обнял его.
«Чжао Чжао, не волнуйся», — тихо сказал Фэн И, и это прозвучало как обещание.
«Конечно, я рада, что император меня защищает». Сун Юньчжао притворилась расслабленной и улыбнулась. Она чувствовала, что император не просто в плохом настроении, но и постоянные провокации придворных уже задели его за живое.
Думая об этом, ее бьющееся сердце медленно успокоилось, и она глубоко спрятала в своем сердце слова, которые хотела выпалить. Иногда ей хотелось не только проявить слабость, но и научиться молчать.
Фэн И отпустил Юнь Чжао, протянул руку и провел ею по ее бровям, затем повернулся и ушел.
Сун Юньчжао пристально посмотрел на спину императора, слегка прислонился к двери и спустя долгое время мягко улыбнулся.
Если император в глубине души поймет обиды ее семьи, это будет полезнее всего остального.
Она больше ничего не может сделать, просто ждать.
*
«Идти приветствовать королеву-мать?» Сун Юньчжао удивленно посмотрел на няню Юй.
Медсестра Юй кивнула: «Да, наложница Чжуан первой подняла этот вопрос, сказав, что вдовствующая императрица не пошла беспокоить ее, когда она впервые вернулась во дворец. Теперь, когда вдовствующая императрица вернулась во дворец на некоторое время и ее тело поправилось, естественно, она должна пойти, чтобы засвидетельствовать свое почтение».
Сун Юньчжао усмехнулся: «Что сказала наложница Вань наложнице Шу?»
Они просили так, но двое из них не посмели не пойти. Разве это не просто спешка что-то дать?
«Конечно, я согласна», — улыбнулась няня Юй.
Конечно.
Прежняя династия расправилась с ее семьей, но теперь гарем собирается напасть на нее?
Все могут прийти и отдать ей дань уважения, но она же беременна, так что не может метаться каждый день, верно?
«С каких пор?»
"Завтра."
«Я действительно тороплюсь», — усмехнулся Сун Юньчжао. «Тогда пойдем».
Она не может спрятаться, но хочет увидеть, что собирается делать наложница Чжуан.
Подумав об этом, Сун Юньчжао посмотрел на няню Юй и спросил: «Что недавно случилось с Цинь Ваньи?»
Хотя Юй Юй не совсем понимала, почему мастер уделяет так много внимания Цинь Ваньи, она все же серьезно ответила: «В последнее время Цинь Ваньи очень тихий, и ворота дворца Хуаянг редко выходят наружу».
Сун Юньчжао внимательно задумался, услышав эти слова: разве Цинь Сиюэ не последовала за наложницей Чжуан, чтобы вмешаться в это дело?
Медсестра Юй посмотрела на своего хозяина и снова сказала: «Я слышала, что военный парад состоится через два дня. Я слышала, что на этот раз император издал императорский приказ, и я очень ценю это».
Услышав слово «военный парад», Сун Юньчжао вспомнил, что Фэн И сказал, что эти два слова были использованы замечательно в прошлый раз, но он не ожидал использовать их, когда обернулся. Размышления о военном параде в последующих поколениях заставляют сердца людей биться чаще.
Военный парад состоится на день позже, но завтра я пойду отдать дань уважения королеве-матери.
Подумав об этом, она посмотрела на госпожу Юй и спросила: «Во дворце так много наложниц, что все не могут пойти. Кто может пойти за наложницей Чжуан?»
«Говорят, что людей слишком много, чтобы не нарушить чистоту вдовствующей императрицы, и пойти туда могут только наложницы выше пятого ранга».
Идеальный пятерка или выше?
Сун Юньчжао цокнул языком, это был последний человек, который поставил Фэн Юньцзинь на край как раз в самый раз и поприветствовал королеву-мать.
(конец этой главы)