Глава 16 016: Папа опаздывает
Сун Еси не знала о плане матери. Она пошла в дом Юнь Чжао и увидела, что лицо Юнь Чжао все еще бледное. Она родилась красивой, но теперь она была похожа на фарфоровую куклу.
«Почему у всех фамилия Сун, а твое лицо просто бесит?» Сун Еси села перед кроватью и все больше и больше смотрела на Юнь Чжао.
Сун Юньчжао был очень раздражен и рассмеялся: «Иначе я сниму свое лицо и обменяюсь им с тобой».
Сун Еси фыркнул: «Кому какое дело?»
Сун Юньчжао и Сун Еси не особо общались, когда были в Нанью. В конце концов, две семьи расстались. За исключением Нового года, они нечасто общались.
Сун Юньчжао видел, что Сун Еси был в плохом настроении, и когда он закатил глаза, он понял, что что-то произошло в Бофу, поэтому он с любопытством спросил: «Сестра Си, каково это — идти сегодня в Бофу? Дом Сюньгуй, должно быть, отличается от нашего, верно? Скажи мне, я тоже могу открыть глаза».
Сун Еси раньше не очень любил Сун Юньчжао, но теперь, когда его сравнил Сун Цинхань, он сразу почувствовал, что Юньчжао действительно добросердечный и жалкий. Неосознанно он подошел немного ближе и сказал: «Особняк немного больше нашего, и слуг немного больше, чем у нас. Тут нечего сказать. Когда я оправлюсь от болезни, я отведу тебя посмотреть сад Цзин в столице. Это будет великолепно».
Сад Цзин...
Сун Юньчжао знает, что самое элегантное место в книге — это любимое место сановников. Там есть цветы в четыре сезона, и различные сады высоко ценятся. Это не уступает зданию Саньюань, где часто происходят сплетни и несчастные случаи.
«Сестра Си была в Цзинъюане?»
«Я часто возвращался в дом своего дедушки с матерью, и мой двоюродный брат водил меня туда».
Они обменялись парой слов, и Сун Еси увидел, что Сун Юньчжао не в духе, поэтому встал и ушел.
После того, как Сун Еси ушла, мать Ло тихо вошла и тихо сказала: «Девочка, сегодня в доме дяди что-то произошло».
Сун Юньчжао посмотрел на мать Ло: «Откуда пришли новости, мама?»
Мать Ло услышала от старшей женщины несколько разговоров между матерью и дочерью, а затем сказала: «Старая рабыня вернулась в западный двор под предлогом того, что ей нужно что-то забрать, и только тогда я узнала, что произошло...»
Услышав слова Мамы Ло, Сун Юньчжао мысленно цокнул. Сун Цзиньсюань немного повезло. Сегодня мужчина случайно оказался у пруда с лотосами, так что у него не было шансов столкнуться с ней.
Она также не ожидала, что Чу Юйин предпримет какие-либо действия, когда ее не будет рядом.
«Девочка, эта старая рабыня чувствует, что это дело, вероятно, еще не закончено. Чем больше нет движения от тети Че, тем больше я беспокоюсь», — тихо сказала Мать Ло.
Сун Юньчжао слегка кивнул: «Мама хорошо заботилась о наших людях в течение последних двух дней, не возвращайся в западный двор».
«Девушка сказала, что старый раб, должно быть, с оптимизмом смотрит на людей». Мать Ло поспешно кивнула: «Тогда, девочка, когда ты планируешь вернуться в западный двор? Ты не можешь жить здесь все время».
«Подожди, пока папа вернется в Пекин», — сказал Сун Юньчжао.
«Когда хозяин вернется в Пекин, кто-нибудь отдаст должное девушке. Тогда лучше вернуться». Мать Ло помогла девушке лечь, затем задула лампу, осторожно опустила занавеску и сказала через занавеску: «Госпожа, отдохните пораньше и положите благовония на ночь, чтобы наблюдать за ночью».
Сун Юньчжао закрыл глаза и тихо ответил. Он не спал крепко в ту ночь. В его снах были всякие беспорядки. Когда он проснулся, он ничего не мог вспомнить, а голова была тяжелой.
Сун Юньчжао продолжал восстанавливаться после болезни. После завтрака утром старшая леди пришла навестить ее и быстро ушла. После этого Юнь Чжао узнал, что старшая леди вернулась в дом своей матери и привела с собой Сун Еси.
Сун Юньчжао действительно нечего было им сказать. Да Фурен не обращалась с дочерьми-наложницами хорошо, но и не обращалась с ними грубо. Просто слушая имена, которые она слышала, она знала, что эти дочери выйдут замуж в будущем, и тети Да Фу также покорно контролировались Да Фурен.
Несколько лет назад биологическая мать Сун Хунцзяо, тетя Ло, родилась поющей проституткой. Она хорошо пела и танцевала, у нее было овальное лицо и брови-листья ивы. Когда она смотрела на людей, ее глаза казались крючками.
Когда старшая дама увидела маленького гоблина, она повернула голову и выбрала талантливую женщину из семьи ученого, который впал в нищету.
Когда культурный человек сталкивается с необразованным человеком, один из них красив, а другой талантлив, и эти двое сражаются на равных, и дама сразу же прочно садится на Дяоюйтай.
У Старейшего Мужчины есть и красные рукава, чтобы добавлять аромат, и прекрасная женщина, чтобы сопровождать его в постель. Он очень доволен своей первой женой, поэтому положение Первой Жены как Первой Жены еще более нерушимо. Как бы ни была бурна комната наложницы, она не двинется с места.
Сун Юньчжао иногда думает об этом: старшая жена — самая успешная обычная жена в феодальном обществе, приданое — в левой руке, статус — в правой, и есть некоторые способы контролировать комнату наложницы, уговаривая мужа, пока он не двигается, он победитель в жизни.
это тот жизненный путь, к которому она стремится.
Рано утром следующего дня, когда она еще завтракала, в комнату вбежал Цяньцао и взволнованно закричал: «Девочка, хозяин вошел в особняк!»
Сун Юньчжао так быстро опешил?
Тетя Че в этом деле хороша. Если посчитать время, ее отец должен был примчаться сюда ночью, ц-ц-ц.
Он перестал есть, и его волосы были удалены. Сун Юньчжао переоделся в старую одежду и пошел в комнату, чтобы лечь. Подумав об этом, он попросил Цянь Цао принести бронзовое зеркало размером с ладонь, чтобы посмотреть в зеркало. Лучше бы не смотреть.
Она забыла, что бронзовые зеркала не такие чистые, как ртутные зеркала более поздних поколений. Независимо от того, хорошее или плохое у тебя лицо, в бронзовом зеркале оно будет того же цвета.
Сун Юньчжао снова встала и пошла к туалетному столику. Несколько служанок были заняты обслуживанием. Она достала белую пудру для лица, аккуратно нанесла слой на лицо и внимательно посмотрела в зеркало. В этом не было ничего странного.
Сун Юньчжао нашел Ло Дая, достал маленький серебряный нож и мелко наскоблил немного порошка Дая, затем раздавил его кончиками пальцев и нанес под глаза перед зеркалом.
Цзянсян и Цяньцао были ошеломлены. За столь короткое время лицо девушки стало гораздо более изможденным, чем утром, и она выглядела так, будто выздоравливала после тяжелой болезни.
Сун Юньчжао был очень доволен своей трансформацией, а затем лег обратно, высчитывая время. Его отцу всегда приходилось заниматься какими-то делами, когда он возвращался в Пекин. Когда наступала ее очередь, это было самое раннее через час.
Она так нагнетала свои эмоции, что могла подать на нее в суд.
Если бы она хотела выйти из-под контроля Цая, то не смогла бы подать в суд в одиночку, но ей повезло, и после того, что случилось с Сун Цзиньсюанем в особняке дяди, когда орудием убийства стала тетя Че, ее шансы на успех были вдвое меньше.
Я радостно размышлял в глубине души, когда снаружи раздался глубокий голос: «Эта девушка живет здесь?»
Сун Юньчжао на мгновение опешил, это был голос дешевого отца, верно, почему он прибыл так скоро?
Она еще даже не сварила.
«Рабы оказывают почтение хозяину».
Сун Юньчжао услышала голоса Цяньцао и Цзянсяна через занавеску. После такого ошеломляющего усилия она почувствовала, что ее глаза потемнели, и перед ней возникла высокая фигура.
Сун Юньчжао посмотрел на отца и увидел, что его глаза покраснели, а лицо стало серьезным. Когда он встретился с ней взглядом, серьезность мгновенно исчезла, и он наклонился, чтобы посмотреть на нее: «Чжао Чжао, папа опаздывает, как дела?»
(конец этой главы)