Глава 179 180: Ли Дайтао окоченел
Няня Не не поддалась искушению, а вот няня Юй хотела что-то сказать ее сердцу, и она не хотела покидать дворец в безопасности.
Она тоже этого хочет.
Мать Не не вернулась во дворец Руфу, а направилась прямо во дворец Шоуцы.
Когда она прибыла во дворец Шоуцы, она не знала, что происходит, но ей всегда казалось, что у охранника у дверей дворца Шоуцы на лице было странное выражение, и теперь ей было все равно, поэтому она вышла вперед и попросила встречи с наложницей Вань, и никто не стал усложнять ей задачу, поэтому она впустила ее.
Няня Не почувствовала себя еще более странно. С людьми во дворце Шоуци так легко общаться?
До этого няня Сунь часто бормотала, что с людьми во дворце Шоуци трудно иметь дело. Может ли быть, что она лжет?
Няня Ни вошла с полуопущенной головой. В этот момент вечеринка по случаю дня рождения была в самом разгаре. Перед тем как войти в зал, она услышала изнутри звуки пения, танцев и духовой музыки.
Похоже, вдовствующая императрица действительно планирует вытеснить Ань Шутуна, на этот раз все действительно серьезно.
«Эту няню вы ищете?»
Няня Не потеряла рассудок и была остановлена. Она подняла голову и посмотрела на дворцового человека перед собой с улыбкой и сказала: «Я из дворца Руфу. У меня есть что-то, что нужно сообщить наложнице Ван».
Услышав, что это из дворца Руфу, выражение лица дворцового служителя немного смягчилось: «Глядя на маму, я чувствую себя немного неловко».
Няня Не хотела допрашивать ее серьезно, как будто она кого-то охраняла, так она думала в голове, но говорила устами: «Это правда, что девочка никогда меня не видела. Я всего лишь привратница во дворце Руфу. Если сегодня во дворце никого не будет, мне не разрешат уйти. Я боюсь, что столкнусь с каким-нибудь хозяином. Это удобно для девочки. Я пойду и поговорю с нашей матерью перед уходом».
Видя, что няня Не смутилась и, похоже, не лжет, дворцовый слуга сказал: «Входите через боковую дверь, тихо, никого не беспокойте».
«Эй, спасибо, мисс», — поспешно поблагодарила ее няня Ни и вышла в коридор через боковую дверь.
До ее ушей доносились болтовня и смех во дворце, и няня Не не осмелилась оглянуться, она лишь издали взглянула на вдовствующую императрицу, которая села рядом с императором, увидела, как император слегка наклонил голову, вдовствующая императрица что-то сказала и улыбнулась.
Если бы я не знал, что отношения между королевой-матерью и императором не очень хорошие, глядя на эту сцену, я бы подумал, что отношения между матерью и ребенком гармоничны.
Она не осмелилась смотреть дальше, поэтому шагнула вперед и быстро нашла место, где находился ее хозяин.
Пройдя пять или шесть шагов, она увидела, как император встает и идет к апсиде. Подумав о том, что сказала Юма Ю, лицо Не слегка изменилось, и она ускорила шаг и пошла.
Наложница Вань поначалу чувствовала себя неважно, а сегодня из-за шума и суеты, вызванных пением и танцами, она выглядела еще хуже, но здесь сидела королева-мать, и она не могла рано встать из-за стола, и когда прибыл император, она сидела здесь, сдерживая свой гнев, и время от времени поглядывала на императора, но император не смотрел в ее сторону.
Наложница Вань была очень разочарована и не могла не думать об императоре и Сун Юньчжао, когда они были вместе.
"Владелец."
Наложница Вань на мгновение опешила, повернула голову, чтобы посмотреть на няню Сун, затем слегка нахмурилась: «Что случилось?»
«Бабушка Не здесь». Бабушка Сан не хотела распространять слух, у нее не было хороших отношений с няней Не, и няня Не была наказана хозяином, чтобы посетить дверь, поэтому она стала первым человеком около хозяина. Теперь, когда приходила няня Не, она всегда чувствовала, что что-то не так.
«Зачем она здесь?» Наложница Вань не любила няню Не и всегда много ее отчитывала, поэтому она отсылала людей подальше, подальше от глаз и из сердца вон.
«Ваша служанка не знает, няня Ни сказала, что у нее есть что-то важное для сообщения». Няня Сан едва не стиснула зубы и выплюнула это предложение, не сказав ей, потому что боялась, что та припишет себе заслугу.
«Пусть она придет сюда», — небрежно сказала наложница Вань, хотя ей не нравились проповеди няни Не, но по ее характеру она знала, что у нее, должно быть, есть что-то важное, раз она пришла сюда именно сейчас.
Няня Не быстро подошла, склонила голову и сказала: «Твой слуга видел твоего хозяина».
«Скажи мне, в чем дело?» — наложница Вань взглянула на няню Не и спросила.
Няня Не огляделась вокруг, и, конечно же, увидела, что в квартире Цинь Ваньи никого нет. Она только что искала Ань Шутун, но никого не увидела, поэтому знала, что слова няни Юй были правдой по крайней мере на семьдесят-восемьдесят процентов.
Наложница Вань не удивлена, мысли королевы-матери не являются тайной, и люди в гареме, по сути, догадались об этом.
«И это все?» Хотя наложница Вань недовольна тем, что королева-мать так поступает, она не будет намеренно петь против королевы-матери. В гареме не так много женщин, и в гареме не так много женщин.
«Учитель, Цинь Ваньи тоже отправился в апсиду», — сказала няня Не.
Наложница Вань была ошеломлена и подсознательно пошла искать Цинь Сиюэ. И действительно, увидев, что место Цинь Сиюэ пусто, ее лицо внезапно изменилось.
«Что она сделала?»
«Слуга узнал, что Ли Дайтао окоченел».
Наложница Вань: …
Я чуть не подпрыгнул от страха.
«Это серьезно?» — спросила наложница Вань, глядя на няню Не.
Няня Ни покачала головой: «Я не уверена на 100%, но по крайней мере на 60% уверена».
Выражение лица наложницы Вань дрогнуло, а ее слегка бледные губы были плотно поджаты.
Медсестра Сан тоже была в шоке в этот момент. Она боялась, что ее подслушают, поэтому она осторожно огляделась. Все наблюдали за пением и танцами, поэтому она была рада, что никто не обратил внимания на эту сторону.
«Что ты скажешь хозяину, что Цинь Ваньи хочет сделать, какое отношение это имеет к хозяину?» — спросила Сунь Нэнни.
Няня Не взглянула на нее: «Если Цинь Ваньи добьется успеха, это наверняка не пойдет на пользу хозяину».
Наложница Шу имеет крутой нрав, и большинство людей не смеют провоцировать ее. Премьер-министр почти споткнулся в прошлом году, но развернулся и снова поднялся. С такими способностями ни одна наложница с такими способностями не сможет легко противостоять наложнице Шу.
Боритесь с наложницей Шу, но не с премьер-министром Райтом.
Наложница Чжуан и наложница Вань равны по силам, а Цинь Ваньи и наложница Чжуан всегда были близки. Если наложница Чжуан поможет Цинь Ваньи завоевать расположение, то слабейшая из трех наложниц станет его хозяйкой.
Даже если наложница Вань обычно ни за что не борется, она определенно не захочет оказаться на дне.
Наложница Вань тут же встала, посмотрела на няню Не: «Следуй за мной». Сказав это, она посмотрела на няню Сунь: «Ты тихо передай новости наложнице Шу».
Поскольку она собиралась поднять шум, она не могла сделать это сама, поэтому ей пришлось тащить с собой наложницу Шу.
Учитывая характер наложницы Шу, это дело определенно не кончится ничем хорошим.
Королева-мать проложила путь для Ань Шутун, и они смогли стиснуть зубы и вынести это. Кто такая королева-мать?
Но что такое Цинь Ваньи, даже если Тайфу Цинь стоит позади нее, она не может наступить ей на лицо!
Наложница Вань почувствовала, что ее кровь вот-вот закипит. У нее давно не было таких сильных эмоциональных подъемов и падений. Она повернула голову и взглянула на позицию Цинь Сиюэ, но там по-прежнему никого не было.
Наложница Вань отвела няню Ни в задний зал и остановилась на полпути. Няня Ни поддерживала наложницу Вань под руку с тревожным выражением на лице: «Наша госпожа нездорова и хочет переодеться. Это ближайшее место, пожалуйста, помогите мне».
Бабушка Не тут же достала серебряный слиток и положила его в чашу. Дворцовая служанка заколебалась: серебро было немного горячим.
Когда няня Ни увидела это, она сказала: «Если ты волнуешься, почему бы тебе не пойти с нами?»
Кто-то из вдовствующей императрицы лично следовал за ней, просто чтобы быть свидетелем.
В это время Цинь Сиюэ прятался за ширмой, а на диване в спальне во дворце лежал человек, и его лицо было видно во все стороны через тонкую марлевую занавеску. Это был Ань Шутун.
Я увидел сообщение в комментариях, потому что количество слов, обновляемых каждый день, сократилось до 4000, поэтому сюжет, похоже, развивается медленно, потому что этот сюжет связан с поворотным моментом лагеря позже, поэтому его нужно объяснить четко. Я не хочу смешивать двухмерные и трехмерные элементы вместе. Я немного встревожился, когда увидел маленького милашку, поэтому я хотел бы объяснить всем, что у Эрбао в последнее время лихорадка, и я плохо спал три дня подряд. Если вы чувствуете себя медленным и милым, вы можете сэкономить несколько дней, чтобы посмотреть вместе. Времени действительно слишком мало для одного человека с двумя детьми, особенно по выходным. По сути, времени на кодирование нет. Я стараюсь сохранять рукописи выходного дня с понедельника по пятницу. Мой муж раньше помогал воспитывать ребенка, но теперь его перевели в другие места, поэтому я очень занят. Еще раз спасибо за ваше понимание и поддержку, спасибо всем.
(конец этой главы)