Глава 208 209: Думаете ли вы, что вы слишком счастливы, чтобы жить?
Сун Юньчжао тоже был очень удивлен. Цзи Юньтин снова вернулся?
Этот волшебный сюжет.
«Если это выпущено наружу, как ты можешь легко вернуться обратно?» Сун Юньчжао было очень любопытно, разве это не слишком волшебно?
«Говорят, что я несколько раз болел, находясь на своем посту, и если я не вернусь, то, боюсь, умру там», — сказал Фэн Юньцзинь.
Сун Юньчжао:…
Она думает, что это написала тетя сюжета. Как героиня, Бай Юэгуан, которая была чиновником в столице в книге, теперь сбежала. Как он мог отсутствовать, чтобы продвигать сюжет, поэтому она вернула ее?
Думая об этом таким образом, Сун Юньчжао почувствовал, что Цзи Юньтин действительно... немного несчастен.
Климат не акклиматизировался, ни разу, половина жизни болезни ушла, это не просто ужасно, это просто хуже.
«Неудивительно, что семья наложницы Чжуан хочет выдать замуж семью Цзи».
Сун Юньчжао услышала голос Лу Чжисюэ и повернулась, чтобы посмотреть на нее: «Что ты знаешь, расскажи мне скорее».
Лу Чжисюэ действительно не знает, что сказать, у нее на лице написано сплетничество. Она ведь все равно Чжаои, даже если у них хорошие отношения, все равно стоит притворяться.
Забудьте об этом, ей просто понравилась непритворная внешность Сун Юньчжао.
Слегка кашляя, Лу Чжисюэ сказал: «Семья Ван хотела жениться на семье Цзи несколько лет назад, но они не могли смириться с тем фактом, что господин Цзи был слишком популярен в то время, а госпоже Цзи не нравились девушки из семьи Ван. Поэтому, когда семья Ван попыталась, госпожа Цзи вежливо отвергла ее».
Сун Юньчжао думал об этом, и действительно, в книге такого нет. Автор этого не писал, но он все равно написал скрытый сюжет, что немного интересно.
Хань Цзиньи улыбнулся и сказал: «Несколько лет назад мы не понимали, даже услышав это, но теперь мы понимаем. В то время лорд уезда Минань гонялся за господином Цзи, как госпожа Цзи могла любить девушек из семьи Ван, но теперь лорд уезда Минань ушел от него на пенсию, а левый министр стареет. Боюсь, мы не сможем дождаться, когда Цзи Гунцзы примет его мантию. Он может не только поддержать Цзи Цзи, но и унаследовать мантию левого министра, поэтому нам нужно найти подходящего кандидата, и семья Ван как раз подходит».
Сун Юньчжао посчитал, что слова Хань Цзиньи были очень разумными. Как героиня Цзи Юньтин, Бай Юэгуан была от природы талантлива, но она раскрыла случай мошенничества в последнем научном исследовании, поэтому было проведено дополнительное повторное исследование, и первоначальная линия книги была прервана.
Итак, последним научным экзаменом должен был стать гениальность Цзи Юньтина, но в конце концов его двоюродный брат отобрал у него гениальность.
Даже если он останется в Пекине, Цзи Юньтину понадобится более десяти лет, чтобы прийти к власти. В это время сын героини будет почти совершеннолетним, и это будет критический момент для борьбы за наследного принца. Поддержка Цзи Юньтина очень важна.
В книге Цзи Юньтин понадобится более десяти лет, чтобы занять высокое положение, если все пойдет хорошо, не говоря уже о том, что в данный момент дела Цзи Юньтин идут не так уж гладко, поэтому брак с семьей Ван — это именно то, что им нужно.
«Тогда это дело можно осуществить?» Лу Чжисюэ не был настроен слишком оптимистично.
«Трудно сказать», — покачала головой Фэн Юньцзинь.
Хань Цзиньи считает, что вероятность выше. В конце концов, состояние Цзи Юньтина сейчас не очень хорошее, потому что возвращение в Пекин из-за неприемлемой обстановки — это действительно не очень славное дело.
Если две семьи поженятся, это будет хорошо для Цзи Юньтина, и ему будет легче найти чиновника в столице.
У Сун Юньчжао болит голова. Для нее нехорошие новости, что Цзи Юньтин остается в Пекине, и нехорошие новости, если ее брак с семьей Ван окажется удачным. Короче говоря, она и героиня — враги, а героиня Бай Юэгуан, которая в книге всячески поддерживает возведение на престол сына героини, тем более не может быть подругой. Ему суждено стать врагом.
Поэтому, поскольку ей было суждено стать врагом, она, естественно, не хотела, чтобы Цзи Юньтин женился на семье Ван.
Наложница Чжуан и она теперь по сути враги. То, что хорошо для наложницы Чжуан, естественно, нехорошо для нее.
Сун Юньчжао действительно не убежден, может, дело в силе сюжета?
Уф!
Моя жизнь зависит от меня, но она не верит в это зло!
Насколько этот вопрос будет зависеть от семей Цзи и Вана, об этом они могут только говорить.
«Кроме этого, есть еще кое-что. Интересно, Чжаои получил новости?» — снова сказал Фэн Юньцзинь.
Сун Юньчжао посмотрел на нее: «Что случилось?»
«Я слышал, что император намерен разрешить принцессе Фукан привезти своих детей обратно в Пекин».
«Принцесса Фукан?» Сун Юньчжао нахмурилась, не совсем припоминая этого человека в книге, а раз она не помнила, то это не должно быть важной второстепенной ролью в книге.
«Да, зять принцессы Фукан скончался из-за болезни, и она осталась одна с двумя сыновьями и одной дочерью. Я слышал, что я написал записку императору и хотел вернуться в Пекин».
«Слышал?» Сун Юньчжао посмотрел на Фэн Юньцзиня: «Кого ты слышал?»
Фэн Юньцзинь сказал: «В тот день госпожа Ван пришла навестить наложницу Чжуан и упомянула принцессу Фукан. Когда я узнал об этом, у меня возникли подозрения, поэтому я написал письмо домой, чтобы навести справки, и только тогда я узнал о докладе принцессы Фукан».
Сун Юньчжао:…
«Как разговор между наложницей Чжуан и ее матерью может быть распространен?» Как и в случае с дворцом Ванъю, люди вокруг нее не будут распространять его. Они думают, что слишком счастливы, чтобы жить?
Фэн Юньцзинь задумался и сказал: «Место, где живет Чжаои, отличается от других. Вот дворцовые слуги, выбранные директором Мэном и директором Чжаном для службы после нескольких просмотров. Естественно, эти люди не осмеливаются говорить слишком много. Но другие люди, как и мой, не могут вывести всех слуг из дворца, поэтому им приходится использовать дворец, чтобы обслуживать их. Этими людьми нелегко управлять».
Сун Юньчжао поняла, она действительно не знала, что есть такая сложная вещь, в конце концов, об этом не было написано в книге, и она не столкнулась с такой неприятной проблемой после прибытия во дворец.
Итак, слова наложницы Чжуан прозвучали так?
Она все еще чувствовала себя немного странно.
Фэн Юньцзинь взглянул на нескольких человек и слегка понизил голос: «Я боюсь, что наложница Чжуан также намеренно позволила людям донести эту информацию. Принцесса Фукан несколько раз помогала императору, когда он был молод, поэтому у нее хорошие отношения с императором. Однако отношения между матерью принцессы Фукан, наложницей Жун, и вдовствующей императрицей не очень хорошие, а отношения между принцессой Фукан и императрицей также очень деликатные».
Сун Юньчжао нахмурилась и промолчала, все еще пытаясь вспомнить, упоминалась ли принцесса Фукан в книге или она читала ее и забыла.
Лу Чжисюэ не очень разбиралась в этих вещах. Выслушав слова Фэн Юньцзинь, она не совсем согласилась с ней и сказала: «Наложница Ронг давно ушла. Может ли быть, что принцесса Фукан все еще может сражаться против королевы-матери?»
Глаза Хань Цзиньи загорелись: «А что, если император тебя поддержит?»
«Что ты имеешь в виду?» Лу Чжисюэ не оборачивался ни на мгновение.
Ни Хань Цзиньи, ни Фэн Юньцзинь не открыли рта, чтобы объяснить, они просто улыбнулись, эти слова невозможно произнести.
Лу Чжисюэ на самом деле не глупа, она быстро поняла, что со стороны императора было бы неподобающе сражаться с королевой-матерью, но разве не было бы логично, если бы принцесса Фукан получила поддержку, чтобы контролировать королеву-мать?
Принцесса Фукан была любимой дочерью первого императора. Император хорошо заботился о ее сестре после того, как взошел на престол, и принцесса Фукан была осторожна.
(конец этой главы)