Глава 237 238: Они не сделали ничего неподобающего
Сегодня светит солнце, и это хороший знак.
После того, что произошло в прошлый раз, император специально постановил, что Юнь Чжао может приходить и уходить, когда пожелает, и теперь ей не нужно спрашивать указаний у королевы-матери, когда она отправляется во дворец.
Это так круто.
Что касается того, счастлива ли королева-мать или нет, то это не имеет к ней никакого отношения.
Когда королева-мать ее вычисляла, ее не волновало, счастлива она или нет.
Дело последнего времени в особняке Юнцзяхоу, казалось, не имело никакого отношения к королеве-матери, но Цинь Сиюэ, наложница Чжуан и королева-мать всегда были близки. Без поддержки королевы-матери, как Цинь Сиюэ могла осмелиться так легко предпринять действия?
Жаль, что Цинь Сиюэ тоже очень умная и не указала на королеву-мать. Позже Цинь Тайфу вышла на пенсию и вернулась домой, поэтому Цинь Сиюэ не смогла обидеть королеву-мать.
Сун Юньчжао переоделась в юбку с узкими рукавами, которая будет более удобна во время путешествий.
При путешествии во дворец, главный зал императора можно было увидеть издалека вдоль дороги, со множеством стражников и отличительными доспехами. Когда она повернула голову, она увидела, как Чу Дунхуэй спешит в зал, она отвернулась, думая, что превосходные таланты превосходны везде.
В книге Чу Дунхуэй и Цзи Юньтин — хорошие друзья, и они довольно талантливы. Не знаю, хорошие ли у них сейчас отношения с главным героем-мужчиной, но то, что они талантливы, подтверждено. В конце концов, они уже служили при императорском дворе.
Занавес кареты был опущен, и карета медленно выехала из дворца.
Чжан Маоцюань попросил кого-то сначала убрать место для ночлега. После того, как Юнь Чжао прибыла, ее встретила просторная и чистая палатка. Поскольку она была беременна, благовония не требовались. В палатке было размещено семь или восемь горшков с цветами разных цветов, а в углу палатки стоял ледяной бассейн. Это заставляло людей чувствовать себя очень комфортно, когда они заходили.
Выглянув из палатки, можно увидеть множество фигур, идущих взад и вперед. Некоторые люди сменили одежду для верховой езды и вошли в гору с луками и стрелами.
Услышав издалека звук летящих подков, она постепенно приблизилась к своей палатке. Юнь Чжао поднял глаза и увидел, что Хэ Ланьюнь переоделась в форму для верховой езды с белыми лацканами и красной окантовкой, носила черный пояс, ее волосы были высоко уложены, ее героический и гламурный вид, она действительно выглядела очень красивой.
Хэ Ланьюнь повернулся и остановился перед палаткой, красиво спешился и улыбнулся Юнь Чжао: «Пойду поохотлюсь на дичь на обед».
Сун Юньчжао посмотрел на нее и улыбнулся: «Ты пойдешь одна?»
«Нет, есть и другие люди». Хэ Ланьюнь была явно немного недовольна, она подошла к Юнь Чжао и тихо сказала: «Вчера вечером я договорилась о встрече с Линь Лан и Е Си.
Сун Юньчжао посмотрел в направлении, куда указывал Хэ Ланьюнь, и, конечно же, был рад увидеть большую группу людей.
Хэ Ланьюнь сердито сказал: «Кто-то, должно быть, сделал это намеренно, дай мне знать, чтобы она выглядела хорошо».
«Ты сказал это вчера вечером у костра, и неудивительно, что это слышат и другие». Сун Юньчжао пришел пораньше, просто желая прогуляться у подножия горы.
Хэ Ланьюнь и остальные отправились в гору рано утром, чтобы не задерживать визит принцессы Фукан.
Хэ Ланьюнь ускакал на лошади. Сун Юньчжао стояла на траве и издалека наблюдала за группой людей, входящих в гору. Она посмотрела на небо.
Она подняла ногу и медленно пошла вперед, Аньшунь и Сянсюэ немедленно последовали за ней.
Бесцельно прогуливаясь по траве, можно увидеть время года, когда водные растения наиболее пышны, а у подножия горы цветут большие неизвестные цветы, усеянные звездами, вытягивающие свои стебли в такт ветру.
Сун Юньчжао медленно опустился на колени, поднял маленький светло-желтый цветок, подержал его в руке и внимательно рассмотрел, но не узнал его.
Продолжая идти с цветами в руках, размышляя, не пойти ли в лес, чтобы осмотреться, но у подножия горы проблем не должно было возникнуть, как вдруг я услышал позади себя стук подков.
Она оглянулась и была ошеломлена, увидев приближающегося человека.
Это был Цзи Юньтин, люди вокруг него казались незнакомыми, Сун Юньчжао же чувствовал себя лишь немного знакомым, но он не мог вспомнить, где встречался с ним.
Рядом с ним был еще один человек, Сун Юньчжао никогда его не встречал, поэтому он был уверен, что никогда его не встречал.
«Мастер Цзи, пожалуйста, встаньте», — небрежно сказал Сун Юньчжао.
Только он подумал о том, чтобы немедленно уйти, как услышал, как Цзи Юньтин снова сказал: «Это герцог Цао Цзитун из государства Цинь, а это Хуан Дуо, старший сын маркиза Юнцзя».
Сун Юньчжао:…
Что это за сказочная сцена?
Неудивительно, что она почувствовала, что Цао Цзитун выглядит знакомым, и вчера она взглянула на ипподром. Что касается лица Хуан Дуо, это неудивительно, они двое никогда не встречались и не знакомы друг с другом.
Цао Цзитун и Хуан Дуо тоже были немного удивлены, но все равно поклонились согласно правилам.
«Знакомьтесь, Сун Чжаои».
«Цинь Гогун и принц вежливы». Сун Юньчжао знал, что он не выйдет, когда встретит их. «Вы собираетесь в горы на охоту?»
Когда Цзи Юньтин увидел Сун Юньчжао, ему было трудно сравнивать ее с людьми, которых он встречал за пределами дворца, и он немного смутился.
Цао Цзитун всегда была молчаливым персонажем. Это любимая наложница императора. Она так молода и красива, что ему следует избегать подозрений.
Мысли Хуан Дуо иные. Он знает об отношениях Сун Чжаои и его жены, и он всегда слышал, что Сун Чжаои очень красива, но он только слышал об этом. Сегодня, когда он впервые увидел ее, он понял, что слухи были правдой.
«Если мы вернемся в Чжаои, у нас есть планы войти в гору, но мы не ожидали встретить Чжаои здесь. Если произойдет какое-либо столкновение, пожалуйста, простите Чжаои», — очень вежливо сказал Хуан Дуо.
Сун Юньчжао посмотрел на Хуан Дуо и нашел странным, что тот относился к нему очень дружелюбно.
Говорят, что у Хуан Дуо и Чу Юйин очень хорошие отношения. В конце концов, брачный контракт был заключен рано, и после того, как Нань Бо снова вышла замуж, особняк Юнцзя Хоу оказал ей большую защиту. Само собой разумеется, что на этот раз Чу Юйин отправили обратно в столицу ради ее же блага, Хуан Дуо не должна была жаловаться на себя.
«Слова моего сына серьезны, тебе просто нужно отправиться в горы, а мне следует вернуться». Хотя Сун Юньчжао чувствовала, что мир в книге может рухнуть, но поскольку у нее не было доказательств, и она была второстепенным персонажем женского пола, склонным к неприятностям, она решила избегать всех партнеров-мужчин, которые могли бы доставить ей неприятности.
Цзи Юньтин взглянул на Сун Юньчжао, слегка нахмурился и сказал: «Чжаои вышел всего с двумя дворцовыми слугами? Хотя это место находится у подножия горы, в горах были люди, охотящиеся на них, и не редкость, когда добыча спускается с горы врасплох».
Сун Юньчжао посмотрел на Цзи Юньтина: что это за трюк?
Мы не очень хорошо знаем друг друга, поэтому такой обеспокоенный тон не может не вызывать беспокойства.
Ты сам не акклиматизировался, или ты был разведен, и тобой овладел дух дряхлости, так что не вздумай причинить ей вред.
Сун Юньчжао тут же сказал: «Спасибо, господин Цзи, что напомнили мне, я сейчас уйду, вы можете делать, что хотите».
Сун Юньчжао ушла, закончив говорить, полностью игнорируя странные выражения лиц остальных трех людей, которые смотрели на нее. Она была злодейкой, но встретила группу порядочных людей, и было страшно думать об этом.
Естественно, он ускользнул.
Глядя вслед уходящему Сун Юньчжао, Хуан Дуо странно сказал: «Почему у меня такое чувство, что Сун Чжаои как будто избегает нас?»
Они также не сделали ничего ненадлежащего.
Второе обновление окончено, мои милашки.
(конец этой главы)