Глава 248 249: Людям всегда приходится сохранять лицо, когда они живут
Сун Юньчжао услышал, что книги неинтересны. Рассказчик во дворце рассказывает те же старые книги, которые не такие свежие и интересные, как в столице.
Чат лучше, чем ничего, просто чтобы скоротать время.
Время от времени она чувствовала на себе взгляд Фэн И, поэтому делала вид, что поглощена чтением книги, не замечая этого.
Верно, Хэ Ланьюнь и Се Линьлан оба пострадали, вероятно, его репутация властного защитника слишком громкая, и все внутри и снаружи дворца следят за тем, что он делает.
Почему она должна быть большой лошадиной обезьяной на сцене и позволять другим есть ее собственные дыни?
Она молчала, ничего не делала и не брала на себя ответственность. Она просто ждала, когда госпожа Юнцзяхоу оправдает ее дочь от ее преступлений.
Вот увидит она на этот раз, что будет с этим делом, если она сама не замутит мутную воду!
После того, как этот отрывок был закончен и рассказчик отступил, Сун Юньчжао с удрученным видом сделал вид, что жалуется императору: «Книги во дворце не такие интересные, как в столице. Если бы императора не было со мной, я бы уснул, слушая их».
«Если вам это покажется скучным, пусть они напишут это снова». Фэн И не считал это чем-то большим.
«Не надо». Сун Юньчжао сразу же отказался: «Теперь моя репутация не очень хороша, если я сделаю это, я не знаю, что другие скажут обо мне за моей спиной. Император знает, что я скучный, и просит людей написать новую книгу, а те, кто не знает, должны ругать меня за то, что я балую других».
Фэн И посмотрел на Юнь Чжао: «Это не похоже на твой характер».
Сун Юньчжао вздохнул: «Людям всегда приходится сохранять лицо, пока они живут».
Фэн И:...
Вы не одна точка.
Фэн И увидел, что Юнь Чжао вялая, поэтому он просто встал и подошел к ней: «Может, мне провести тебя на прогулку?»
«Сегодня такой жаркий день, давай попрощаемся». Сун Юньчжао отказался. Хотя во дворце прохладнее, чем в столице, но сейчас не время выходить, чтобы насладиться пейзажем, и большинство людей не делают таких вещей.
Увидев, что Юнь Чжао сонный, Фэн И не может больше ничего делать. В павильоне было очень уютно, оттуда дул озерный бриз. Он сел рядом с Юнь Чжао. «Ты не имеешь ни малейшего представления о напуганной лошади?»
Сун Юньчжао подумал, что император спросил, но на его лице все равно отразилось удивление: «Что я могу подумать?»
Фэн И посмотрел на нее: «Ты всегда защищаешь свои слабости, но на этот раз они были ранены, тебя это не волнует?»
Сун Юньчжао сделал вид, будто внезапно что-то понял, с приятной улыбкой на лице и медленно сказал: «Мне правда все равно».
«Почему?» — спросил Фэн И, приподняв брови.
Сун Юньчжао торжественно сказал: «Многие люди снаружи хотят посмотреть, как я воспользуюсь возможностью создать проблемы, но я не так хорош, как им хотелось бы».
Фэн И:...
Это то, что она может сделать.
«Вы не боитесь, что они пострадают?»
«Ваше величество действительно шутит. Когда здесь лорд уезда, кто может позволить ей страдать? Принцесса Чжэньбэй — это не шоу». Сун Юньчжао радостно сказал: «Когда здесь принцесса Чжэньбэй, что мне еще делать? Я просто хочу повеселиться. Больше всего сейчас хочет разозлиться госпожа Юнцзяхоу, а та, кто хочет узнать настоящего виновника, тоже госпожа Юнцзяхоу. Больше всего хочет справедливости принцесса Чжэньбэй. Хватит».
Вот в чем причина, но почему эти слова звучат как инь и ян, когда исходят из уст Сун Юньчжао?
Фэн И не поверил в это, но Сун Юньчжао ничего не сделал.
Он посмотрел на нее и сказал: «Ты действительно так думаешь?»
«Император мне не верит?» — Сун Юньчжао сделал грустный вид.
«Я не хочу обременять Ваше Величество своей дурной репутацией, но в будущем мне следует быть осторожнее». Сун Юньчжао снова положил руки на живот и твердо сказал: «К тому же я скоро стану матерью и должна показать своего ребенка».
Фэн И взглянул на Юнь Чжао, а затем на нее. Неужели он действительно думал, что его легко обмануть?
Однако Юнь Чжао так сказал, и у него не было никаких доказательств, поэтому ему оставалось только признать это.
Фэн И хотел пойти с Юнь Чжао, чтобы остыть, но Мэн Цзючан пришел, чтобы пригласить его, поэтому у Фэн И не было выбора, кроме как уйти. В конце концов, он хороший император, который прилежен в управлении и любит народ.
Как только Фэн И ушел, Сун Юньчжао тут же позвонил Аньшуню: «Как дела?»
Аньшунь рассказал об отклонении должности госпожи Цзи семьей Сун и о визите госпожи Юнцзяхоу к принцессе Чжэньбэй.
Сун Юньчжао не отреагировал на действия госпожи Цзи. Все в этом мире такие, так как же людей может волновать, что думают муравьи.
Для семьи Цзи семья Се — всего лишь муравей.
Что касается семьи Сун... Госпожа Цзи родилась в знатной семье, и она вышла замуж за министра-левшу. Она гордилась всю свою жизнь. Даже если у семьи Сун был славный предок, это было вопросом предков. Теперь ни старший дядя, ни ее отец не имеют высокого положения в столице, поэтому госпожа Цзи, естественно, не может этого видеть.
Этого она и ожидала.
Госпожа Юнцзяхоу сначала отправилась навестить принцессу Чжэнбэй, что ее немного удивило. Она думала, что госпожа Юнцзяхоу начнет с вопроса смены лошадей.
Объединение сил с принцессой Чжэньбэй действительно намного сильнее, чем сражение в одиночку.
Как этот огонь мог быть более сильным? Сун Юньчжао почувствовал, что ему нужно добавить огня.
Подумав об этом, она посмотрела на Аньшуня и сказала: «Сообщи новость о том, что Ван Юньхуа и Ань Вэньин — друзья».
Аньшунь опешил: «Учитель, отпустите его сейчас? Но у нас нет четких доказательств».
«Какие доказательства тебе нужны, суд все равно может сплетничать об этом», — усмехнулся Сун Юньчжао, Ван Юньхуа не думал о справедливости, когда делал это.
«Да», — немедленно ответил Аньшунь.
Мастер попросил ее опубликовать новости. Новости, которые сейчас больше всего нужны, — это госпожа Юнцзя Хоу, и их достаточно, чтобы достичь ушей людей в особняке Юнцзя Хоу.
Аньшунь поспешно ушёл и столкнулся с Чжан Маоцюанем, и они едва не столкнулись.
Чжан Маоцюань слегка пнул Аньшуня по ноге: «Ты как безголовый цыпленок, не дай себя убить и не обременяй других».
Аньшунь поспешно извинился и с улыбкой сказал: «Я не торопился на работу, поэтому обидел вас. Господин Чжан, не помните негодяев».
Чжан Маоцюань услышал, что Аньшунь отправился по срочному делу, поэтому он понял, что это приказ Сун Чжаои, и сказал: «Уходи».
Аньшунь поспешно убежал, Чжан Маоцюань фыркнул, этот маленький ублюдок становится все более и более скользким.
Ученик церкви не может уморить мастера голодом, он не может быть слишком добр к этому ребенку в будущем.
Чжан Маоцюань поспешил к Сун Чжаои, у него тоже были дела.
«Принцесса Чжэньбэй хочет тебя видеть?» Сун Юньчжао был весьма удивлен, принцесса Чжэньбэй никогда не приходила к нему с таким помпой.
«Да, принцесса Чжэньбэй сказала, что ей кто-то поручил это, и она хотела передать сообщение господину», — сказал Чжан Маоцюань.
Сун Юньчжао слегка нахмурился, доверившись другим?
ВОЗ?
«Войдите, пожалуйста». У Сун Юньчжао сложилось хорошее впечатление о принцессе Чжэньбэй, и если бы он мог попросить ее передать сообщение, сделать это было бы нелегко.
Принцесса Чжэньбэй пришла очень быстро, и Юнь Чжао встретил ее прямо в беседке.
(конец этой главы)