Глава 251 252: Она все еще недостаточно темна
Сун Юньчжао услышал слова императора и небрежно сказал: «Это нелегко. Чиновники в разных префектурах и уездах не платят налоги, деньги, подати и еду, а чиновники в хозяйственном отделе неэффективны в том, чтобы побудить их, что приводит к дефициту казны и отсутствию денег и еды.
Фэн И:...
Сун Юньчжао посмотрел на слегка смущенное выражение лица императора и уверенно спросил: «Император считает, что этот метод нехорош? Придворные играют с тобой в мошенников, конечно, ты можешь отплатить ему тем же. У них у всех одинаковый рот. Может ли быть так, что они будут плохо плакать, а император нет?»
Фэн Имо замолчал.
Юнь Чжао пытается сделать его толще придворных. Не говори этого, но когда ты об этом хорошенько подумаешь, ты действительно чувствуешь себя немного счастливым.
это не невозможно.
Чиновники в разных местах не имеют зарплаты, поэтому не могут содержать родителей, воспитывать жен и детей. Чтобы получить зарплату, они обязательно что-то сделают.
Ход Юнь Чжао здесь настолько силен, что он напрямую обрывает союз чиновников со всего места. Знай себя, знай своего врага и побеждай в каждой битве, а люди, которые лучше всего знают местную ситуацию, естественно, это чиновники низшего звена со всей страны. Если они будут работать вместе, может быть нелегко хорошо закончить это дело.
Хотя эта идея и ранила всех, Фэн И внезапно воодушевился. Если он правильно ее использует, может быть, он сможет убить больше зайцев одним выстрелом.
Юнь Чжао, должно быть, была обижена из-за него как императора, и даже она не могла этого вынести, и его придворные поняли бы его за это. В конце концов, император тоже человек, и у него есть трудности. Как император, он так хорошо понимал своих подданных, и подданные также должны были понять, был ли он императором.
Давайте решим счастливо.
Фэн И с легкостью ушел.
Сун Юньчжао лег и отдохнул.
Император на троне всего несколько лет, и его кожа очень нежная. Как он может сравниться с этими стариками, которые толсты лицом и черны сердцем и могут сделать все, что угодно.
Бывают моменты, когда нужно иметь лицо, и нужно научиться скрывать его, когда это не нужно.
Если бы у нее не было толстой кожи, она смогла бы сидеть в положении наложницы.
Идея Сун Юньчжао не была ее собственной, это была идея Цзи Юньтин в книге. Поскольку все произошло раньше времени, Цзи Юньтин не смогла быть повышена до суда. Учитывая, что они оба принадлежат к враждебным фракциям, хотя Юнь Чжао использовал метод Цзи Юньтин немного виновато, но поскольку он враг, он должен быть толстокожим.
Сун Юньчжао чувствовал, что когда он умрет в будущем, По Мэн придется несколько раз побрить ей лицо, чтобы убедиться, что это она.
Очень грустно.
Она такая хорошая женщина, но жизнь так ее испортила, что она неразумна.
Юнь Чжао спокойно спал, а когда проснулся днем, кто-то прислал письмо старшей женщине, сообщая, что завтра он навестит отца.
В этот момент старшая леди развлекает мать и дочь принцессы Фукан, поскольку сообщение было доставлено, и принцесса Фукан тоже его услышала.
Принцесса Дуаньцзин сидела рядом с матерью, и, услышав слова, она подняла голову, чтобы посмотреть на дворцового человека, который передал сообщение. Она была весьма удивлена. Сун Чжаои могла путешествовать во дворец, чтобы навестить родственников по своему желанию. Казалось, что император действительно души в ней не чаял.
Старшая леди не могла задавать никаких вопросов в присутствии принцессы Фукан, поэтому она попросила кого-то наградить Аньшуня кошельком, а после того, как она его отпустила, она посмотрела на принцессу Фукан и сказала: «Чжаои всегда была очень почтительной по отношению к своему отцу, и она, должно быть, обеспокоена рецидивом старой травмы своего третьего брата, поэтому она и пришла навестить его».
Принцесса Фукан услышала слова Да Фукан и подумала, что Сун Чжаои действительно отличается от обычных людей, и это ничем не отличается от разрыва с ее биологической матерью.
Не у всех есть такая смелость.
Дело в том, что Сун Чжаои сделала это, и император не возненавидел ее за это. Это самое главное.
Принцесса Фукан чувствовала, что она, возможно, не сможет сделать это.
Другие говорили, что отец очень любил свою дочь, но никто не знал, насколько она была хорошей дочерью перед отцом, дочерью, которая любила императора.
Принцесса Фукан последовала словам старшей леди и похвалила Сун Чжаои и госпожу Сун за их любовь отца и дочери. Затем она отвела дочь, чтобы попрощаться, и спросила старшую леди перед уходом: «Госпожа Ван устроила банкет. Получила ли госпожа почту?»
Старшая дама покачала головой: «Не совсем».
Принцесса Фукан посмотрела на старшую даму и многозначительно улыбнулась: «Боюсь, что эта почта будет доставлена скоро, мадам следует дважды подумать».
Веки старшей дамы дрогнули, и она тут же сказала: «Спасибо, принцесса, что напомнила мне».
Принцесса Фукан махнула рукой: «Я нашла общий язык с Сун Чжаои, и у меня такой же темперамент со старшей леди, но напоминаю, это ничего».
Старшая леди лично отправила мать и дочь принцессы Фукан. На обратном пути, чем больше она думала об этом, тем больше она чувствовала, что отношение принцессы к ней было немного странным и слишком дружелюбным.
И на этот раз она привела с собой в качестве гостя принцессу Дуаньцзин, поэтому леди не могла не задуматься еще немного.
Просто старшая леди никогда не думала, что принцесса Фукан интересуется ее сыном. Она думала только, что принцесса Фукан и Юнь Чжао проявили добрую волю, поэтому она была очень близка с семьей Сун.
На второй день император созвал всех министров для обсуждения дел, и прежде чем Юнь Чжао навестил отца, он поднял вопрос о приостановке выплаты жалованья, и, как и ожидалось, все тут же пришли в замешательство.
Увидев отца, Юнь Чжао не ожидала, что новость распространится так быстро, даже ее отец знал об этом.
Лицо Сун Наньчжэня выглядело нормально, Юнь Чжао с беспокойством спросил о его травме.
«На самом деле, рана уже зажила, так что тебе не о чем беспокоиться». Сун Наньчжэнь посмотрела на обеспокоенное лицо дочери и тихо сказала: «Я не хочу вмешиваться в это дело, поэтому я нашла предлог, чтобы придержать ее на несколько дней, чтобы избежать остроты».
Сун Юньчжао знал, что если он был ранен в течение ста дней, даже если поверхность раны зажила, если он хотел быть таким же, как прежде, ему действительно нужно было потратить больше времени.
Думая об этом таким образом, я также чувствую, что Цао Динвэнь не мужчина, и он, должно быть, использовал ее отца как щит, позволив ему прийти во дворец.
Этот старый лис.
«Отец, тогда ты можешь позаботиться о нем еще несколько дней. Я смотрю на Цао Шаншу в эти дни и не думаю, что могу вспомнить, чтобы ты приходил, и я занят». Сун Юньчжао был немного виноват раньше, но теперь он не виноват.
Цао Динвэнь, великий министр, может совершать такие наглые поступки, по сравнению с которыми ее мелочи — это просто морось.
Она еще недостаточно темная.
Если вы достаточно чёрный, вы можете подать на него в суд за черноту перед императором!
Брови Сун Наньчжэня дернулись, когда он услышал слова дочери, он посмотрел на нее и неуверенно спросил: «Знаешь, что произошло сегодня?»
Разве это не связано с ее дочерью?
Второе обновление окончено, мои милашки, спасибо вам за поддержку.
(конец этой главы)