Глава 300 301: Скоро роды
Сун Юньчжао чувствовал, что не может ожидать, что Фэн И вернется быстро. Мир в книге имеет свой собственный набор правил. Судя по ее путешествию, многие вещи, которые с ней произошли, были действительно необъяснимы. Они не имели к ней никакого отношения. В конце концов, именно ей не повезло.
Она всегда хотела есть чужие дыни, но сама была на пути к тому, чтобы быть съеденной другими.
Как это безнадежно.
На этот раз она почувствовала, что, согласно закону главных героев-мужчин, Фэн И, скорее всего, не сможет вернуться вовремя.
Лучше рассчитывать на себя, чем на него.
Сун Юньчжао — человек, который делает то, что говорит, и во дворце есть только два человека, которые могут соперничать с королевой-матерью: наложница Шу и наложница Вань.
У наложницы Вань с ней не очень хорошие отношения, поэтому ей все равно приходится рассчитывать на наложницу Шу.
Итак, Сун Юньчжао написал письмо старшей леди, в основном для того, чтобы расспросить о последних передвижениях семьи правого министра и посмотреть, есть ли какие-либо интересы, которыми можно было бы обменяться.
Старшая леди ответила, что Юнь Чжао был немного разочарован. Правый министр в последнее время был очень честен, и она не вмешивалась ни в какие дела о правде и неправде, и у нее не было возможности играть.
Поскольку это так, они могут поговорить с наложницей Шу напрямую, чтобы обсудить условия.
Сун Юньчжао было неудобно выходить на улицу с полным желудком, поэтому ему пришлось отпустить няню Юй и пригласить наложницу Шу во дворец Ванъю.
Наложница Шу пришла на второй день. Когда она пришла во дворец Ванъю, она посмотрела на цвет лица Сун Юньчжао, подняла брови и сказала: «Кажется, цвет лица Сун Чжаои неплохой».
Сун Юньчжао попросил наложницу Шу сесть, а затем с улыбкой сказал: «Госпожа Лао, я думаю об этом».
Наложница Шу: …
Сун Юньчжао улыбнулся ей вот так, но всегда чувствовал, что это не к добру.
Наложница Шу сильно пострадала от рук, поэтому она не может не быть немного более бдительной: «Что случилось с Сун Чжаои, который просит меня приехать?»
Лучше не ходить по кругу, это она страдает от этого.
Сун Юньчжао взглянул на наложницу Шу и очень искренне сказал: «Разумно сказать, что мне нужно попросить помощи у других. Я должен был лично пойти во дворец Чжаоюй, но сейчас я действительно неудобен. Я могу только попросить свою мать приехать. Если я невежлив, пожалуйста, простите меня».
Наложница Шу невольно выпрямилась, посмотрела на Сун Юньчжао и сказала: «Это все пустяки, Сун Чжаои не нужно принимать это близко к сердцу, ты должен сказать, что что-то не так».
«Раз так, то наложница выскажется». Сун Юньчжао вежливо замолчал и посмотрел на наложницу Шу с серьезным выражением лица: «Император сказал мне, что вернется через месяц, но, видя, что дата приближается, а новостей нет, я очень обеспокоен».
Наложница Шу: …
Хорошее настроение.
Никто не знал о новостях императорского Вэйфу, но Сун Юньчжао была заранее проинформирована императором и даже назвала ей дату возвращения.
Увидев тонкое выражение лица наложницы Шу, Сун Юньчжао слегка вздохнул: «Я нахожусь в периоде постепенного родов, и император беспокоится о ребенке в моем чреве. Теперь я также беспокоюсь, что император не вернется, как было запланировано, но я рожу».
Наложница Шу поняла, что Сун Юньчжао беспокоится, что кто-то причинит ей вред, когда она будет рожать.
Кроме того, императора здесь нет, королева-мать — самая большая в гареме, если королева-мать действительно что-то делает, что она может сделать как человек, вошедший в родильную палату?
Это мясо на разделочной доске.
Этот риск слишком велик. Если наложница Шу действительно будет бороться с королевой-матерью, она боится, что не сможет удержаться.
У нее нет благосклонности, нет наследников и только одна наложница, так что особой уверенности у нее нет.
«Если императрица-наложница Шу сможет мне помочь в этот раз, я обязательно попрошу отдать должное вашему величеству, когда ваше величество вернется, и на этот раз я буду у нее в долгу. В будущем императрица попросит меня о чем-нибудь, и если я смогу помочь, я никогда не откажу».
Помолиться за нее перед императором?
Наложница Шу немного поддалась искушению.
Сун Юньчжао должен ей услугу?
Наложница Шу была очень искушена. В конце концов, предыдущая идея Сун Юньчжао спасла ее отца от нескольких опасностей. Такого рода милость все еще имеет большой вес.
Наложница Шу знала, что Сун Юньчжао очень хитра, поэтому она смогла пообещать такие два условия, казалось, что она действительно беспокоилась о своей безопасности.
Подумав об этом, наложница Шу вдруг сказала: «А ты не боишься, что у меня плохие мысли о тебе?»
Сун Юньчжао слегка улыбнулась: «Хотя у вашей императрицы немного вспыльчивый характер, она всегда была разумным человеком. Между мной и моей императрицей нет конфликта интересов, и было несколько успешных совместных проектов. Я не думаю, что ваша императрица сделает что-то подобное. Это нехорошо для вас. В конце концов, я первый ребенок императора в моем чреве. Если что-то случится с нашей матерью и сыном, император обязательно будет добиваться справедливости для меня. Ваша императрица не должна быть готова рисковать».
Наложница Шу подумала, что у Сун Юньчжао редко бывает хорошее зрение, поэтому она фыркнула и сказала: «Мне лень строить против тебя козни, да и бесполезно это делать».
«Ваше Величество так сказал».
Наложница Шу встала: «Как говорится, этот гарем — не мое слово, я могу только обещать тебе сделать все возможное».
«Ваше Величество должно стараться изо всех сил, и моя наложница уже благодарна», — сказал Сун Юньчжао.
Наложница Шу кивнула и ушла.
Сун Юньчжао вздохнула с облегчением. Она знала, что наложница Шу не откажется, но она не ожидала, что у наложницы Шу не будет других условий. Она была готова к тому, чтобы наложница Шу ее ощипала, но она просто ушла.
Она такая милая, она вообще никого не обманывает, неудивительно, что героиня книги ее устранила.
В этом мире нет абсолютно хороших или плохих людей, в основном это происходит из-за различий во взглядах.
Поскольку дата родов приближается, не говоря уже о Фэн Юньцзине и других, которые приходят навестить ее через день, даже Императорский госпиталь отправил женщину-врача, чтобы она заботилась о ней почти лично. Им приходится проверять положение плода каждый день, что также заставляет нервничать Юнь Чжао.
Это был первый раз за две жизни, когда она родила ребенка, Фэн И все еще не было рядом, и в гареме все еще оставались две большие дыры: королева-мать и Цинь Сиюэ.
Цинь Сиюэ знала, что она и Сун Юньчжао не одного сорта люди, поэтому она не пришла сюда, чтобы раздражать. Королева-мать также не заботилась о Сун Юньчжао, как будто ей было все равно на ребенка в животе Юньчжао.
Это привело к тому, что люди в гареме разделились во мнении о дворце Ванъю. Наложницы, не имевшие отношения к дворцу Ванъю, держали ее на почтительном расстоянии, а те, кто был ближе к Юнь Чжао, не могли не испытывать к ней жалости.
К концу месяца Сун Юньчжао получила первое письмо от императора, и она немного успокоилась. Она знала, что император окружен стражей, но письма не было, поэтому она, естественно, волновалась.
Прочитав письмо, Сун Юньчжао замолчала. Действительно, была большая проблема в строительстве речного канала. Фэн И был в ярости, поэтому, естественно, он не мог заботиться о ее стороне, и она была права, период возвращения императора будет продлен.
К счастью, она сделала две приготовления.
Император сказал, что попросит Мэн Цзючана позаботиться о дворце Ванью, чтобы ей не пришлось беспокоиться, и сказал ей, что у Мэн Цзючана есть данный ему жетон, и если что-то случится, он передаст его ей.
Сун Юньчжао не ожидал, что Фэн И так поступит, на мгновение он опешил, но затем улыбнулся, у него все еще была совесть.
Когда схватки начались посреди ночи, Юнь Чжао проснулась от боли, и во дворце Ванъю тут же зажглись огни и началось оживление.
(конец этой главы)