Глава 306 307: Самый нежный цветок в гареме
Император сначала принимал министров в парадном зале, а затем, после завершения ряда процедур, входил в гарем.
На этот раз наложница Шу не привела своих наложниц во дворец Шоуцы, и никто не увидел у ворот дворца Ицзя вдовствующей императрицы.
Королева-мать не пришла!
Сун Юньчжао был весьма удивлен, но, если подумать, королева-мать — мать императора, поэтому, как старейшина, она, естественно, не обязана была приезжать.
Сегодня Сун Юньчжао впервые появляется после родов. За исключением Хань Цзиньи и других, которые часто навещают ее, другие наложницы ошеломлены, когда видят Сун Чжаои.
Почему вы смотрите на талию Сун Чжаои, как будто она была до ее рождения? Для человека, который родил, даже если его тело восстановится, это займет полгода, верно?
Выражения лиц всех присутствующих продолжали задерживаться на талии Сун Юньчжао, но Сун Юньчжао делал вид, что не замечает этого.
Она действительно не похудела, стоит ли ей еще похудеть?
Только кокетливая операция вдовствующей императрицы, я ничего больше не делала во время всех родов, и я боролась со вдовствующей императрицей за свою смекалку и мужество, неужели я не могу похудеть?
Хоть этот процесс и сложно описать словами, результат ошеломляет, так что это нормально.
Теперь, когда ее наряжают, она по-прежнему остается самым нежным цветком в гареме.
Наложница Шу и наложница Вань стояли впереди, и обе они не собирались разговаривать. Другие наложницы, естественно, не могли разговаривать и болтать, когда увидели это, и группа наложниц стояла как бревна.
Сун Юньчжао тихо перенесла центр тяжести на подошвы ног. Раньше она не чувствовала дискомфорта, стоя, но теперь она просто заточение, и это действительно тяжело переносить, но она не показывала этого на своем лице.
Тигр, сделанный из бумаги, тоже тигр, поэтому он не может потерять свой престиж.
К счастью, через четверть часа император появился вместе с Мэн Цзючаном. Сун Юньчжао издалека посмотрел на Фэн И в драконьем одеянии и почувствовал, что тот был красивее, когда был седым.
«Придворные и наложницы видят императора, да здравствует мой император!» Все дружно отсалютовали.
Нынешнее положение Сун Юньчжао уступает только второй наложнице, а бок о бок с ней стоит Ван Чжаожун. Ван Чжаожун действительно не хотел стоять рядом с Сун Юньчжао. Стоя рядом с такой красавицей, как она, контраст был немного трагичным.
Тем более, что это ребенок, который только что родил и перенес роды.
Вероятно, глаза Ван Чжаожун были слишком горячими, Сун Юньчжао взглянул на нее и широко улыбнулся ей, лицо Ван Чжаожун стало еще более жестким.
Фэн И оглянулся как раз вовремя, чтобы заметить малейшие движения этих двоих, и с легкой улыбкой в глазах сказал: «Это тяжелая работа, наложницы, вставайте».
«Благодарю вас, Ваше Величество», — сказали все хором.
Фэн И не хотел болтать ерунду со всеми под солнцем. Он все еще помнил, что тело Юнь Чжао не восстановилось до прежнего состояния сразу после заключения, поэтому, сказав несколько слов, он отослал всех под предлогом посещения старшего принца. Отведите Сун Юньчжао во дворец Ванъю.
Наложница Шу на самом деле ничуть не удивилась, она повернулась и ушла, отослав императора.
Наложница Вань с некоторым разочарованием взглянула на спину императора, но тоже ушла вместе с наложницей Шу.
Ван Чжаожун позвала Хань Цзиньи и еще нескольких человек к себе во дворец, чтобы они взяли карты, группа людей с грохотом ушла, а остальные ушли вместе с тобой.
Ань Фаньи прошла несколько шагов и вдруг услышала, что кто-то гонится за ней. Она оглянулась: это был Цинь Ваньи.
Цинь Сиюэ посмотрела на Ань Фанъи и с улыбкой сказала: «Мне нечего делать, интересно, могу ли я попросить Фанъи на чашку чая?»
Ань Фаньи остановилась, повернула голову, чтобы посмотреть на Цинь Сиюэ, помедлила, а затем сказала: «Цинь Ваньи, пожалуйста».
Несколько человек из дворца Цинъянь пошли с ними, но, пройдя половину пути, они свернули на другую дорогу и ушли первыми.
Должна быть одна жалоба, которая должна быть рассмотрена в суде, и жалоба, которая должна быть рассмотрена в суде, не должна быть утеряна. Сун Юньчжао на самом деле знает, что Мэн Цзючан должен доложить об этом деле императору, но она лично сказала, что это отличается от доклада Мэн Цзючана.
Услышав это, Фэн И помрачнел: «Я действительно обидел тебя».
Сун Юньчжао вздохнул с облегчением, услышав это, но он сказал: «Дело не в том, что я не доверяю человеку, посланному вдовствующей императрицей, но я не смею рисковать. Я рисковала своей жизнью, чтобы родить этого ребенка в октябре. , естественно, должны быть тщательно защищены».
Фэн И услышал эти слова и посмотрел на сына Чжэнсяна, который спал, закутанным в пеленки, такой маленький, хотя его глаза были закрыты, но его можно было разглядеть по очертаниям черт лица.
Это как смотреть на миниатюрную версию себя, и это жизнь, которая мне нравится. Фэн И трудно описать свое нынешнее настроение, но в этот момент он понимает беспокойство Юнь Чжао о приобретениях и потерях.
Это его сын, он хотел бы дать ему все самое лучшее в мире, так почему же он должен подвергаться какой-либо опасности.
К тому же, разум королевы-матери на самом деле не чист и не добр, и меры предосторожности Юнь Чжао не беспричинны.
«То, что ты сделал, было правильно. Это наш ребенок, как бы ты ни был осторожен, ты не можешь быть слишком осторожен». Фэн И протянул руку и слегка коснулся лица сына. Боясь причинить ему боль, он тут же отдернул руку.
«Этот ребенок — полнолуние, но у него до сих пор нет имени. Придумал ли император для него имя?»
«Подумай, Фэн Цзы, что ты думаешь?»
"Запечатанный?"
Мудрец обладает способностью видеть богатство мира.
Сун Юньчжао подумал, что это хорошее слово, и сказал с улыбкой: «Имя, данное императором, естественно, самое лучшее, Фэн Си...» Он сказал и посмотрел на сына: «У тебя будет имя в будущем, маленький человек».
Фэн И только рассмеялся, увидев, как Юнь Чжао и его сын собираются вместе, и в его сердце возникло совсем другое чувство.
У него также есть сын и рядом с ним находится человек, который ему нравится.
«Я этого не делал, я обидел этого маленького парня», — тихо сказал Фэн И.
«Это всего лишь банкет по случаю трех уборок. Ничего страшного, если вы этого не сделаете. Честно говоря, я весь день волновалась, потому что вы все еще были снаружи в то время, и у меня не хватило духу устроить для него три банкета по случаю уборки». Сун Юньчжао тихо сказал: «Но банкет по случаю полнолуния все равно нужно сделать, Ваше Величество, как вы думаете?»
«Естественно», — кивнул Фэн И. «В этот раз следует упомянуть и твой статус, а повышение по службе после рождения ребенка — это само собой разумеющееся».
Сун Юньчжао не стала спрашивать, какое положение ей предоставили, а просто кивнула с улыбкой: «Хорошо, я послушаюсь императора».
«Ты ничего не хочешь спросить у Фэна?»
«Неважно, что ты запечатываешь. Важно то, что император все время остается со мной. Это неважно».
Фэн И держал руку Юнь Чжао, когда услышал эти слова. Человек, который обычно заботится о мелочах, имеет очень снисходительный ум, когда дело касается таких больших вещей.
«Банкет в честь полнолуния запланирован на послезавтра. Его следовало провести сегодня», — с сожалением сказал Фэн И.
«Неважно, рано или поздно. Императора здесь нет. Какой смысл в банкете в полнолуние», — сказал Сун Юньчжао.
Фэн И обнял ребенка, Сун Юньчжао немного поборолся и сначала позвал няню, чтобы она забрала ребенка.
После того, как няня отступила, Фэн И посмотрел на покрасневшее лицо Юнь Чжао и не смог сдержать улыбки, снова обнял его и прошептал ей на ухо: «Императорский врач сказал, что ты еще немного слаб и тебе нужна помощь. Береги его как следует и подожди, пока ты сам об этом позаботишься».
Сун Юньчжао:…
Что это значит? Кажется, что она как голодный волк.
Очевидно, он ввел в заблуждение!
(конец этой главы)