Глава 329: 330: Избиение до смерти

Глава 329 330: Избиение до смерти

Суета во дворце не утихала до Праздника середины осени. Позже Юнь Чжао узнал от Фэн И, что спор между наследным принцем бывшего императора и девятью принцами был действительно сложным, но Фэн И был не в настроении обсуждать подробности, и Юнь Чжао тоже Больше никаких вопросов.

Дело бывшего суда не имеет к ней никакого отношения. В конце концов, оно, по сути, решено в одном котле, и никаких будущих неприятностей не предвидится.

Но лицо Фэн И было некрасивым, и она предположила, что это как-то связано с вмешательством придворных.

Что касается того, как долго Тайфу Цинь протягивал руку, она не знала, но она знала, что и Цинь Сун, и Цинь Цзячунь погибли, и, к счастью, Тайфу Цинь вышел на пенсию и вернулся домой, иначе было бы трудно сказать, что произошло бы.

Сторона Цинь Ваньи хранила полное молчание из-за смерти Цинь Суна, и она не пошла во дворец Шоуцы.

Сун Юньчжао цокнул языком, на этот раз героине следует немного испугаться.

Она должна знать подробности о Цинь Суне и Цинь Цзячуне лучше, чем кто-либо другой.

Но просто умирая вот так, отношение императора уже очень очевидно. Если она все еще притворяется, что растеряна в этот раз, то, возможно, настал ее черед.

В этом году Банкет середины осени не такой оживленный, как в прошлом году. Вдовствующая императрица жаловалась на болезнь, Цинь Сиюэ жаловалась на болезнь, и наложница Вань тоже чувствовала себя нехорошо. Гуцзы Ханьцзинь предложил императорскому указу разрешить даосским священникам войти во дворец, чтобы изгнать злых духов.

Сун Юньчжао:…

В гареме несколько дней подряд пахло благовониями и бумагой. Она не принимала участия в таких мероприятиях и избегала их, поскольку заботилась о своих детях.

Наложница Шу тоже не против, она может справиться сама, неожиданно наложница Вань на этот раз попросила у даосского священника амулет и помогла наложнице Шу сражаться.

Сун Юньчжао был удивлен, он не ожидал, что наложница Вань поверит в это.

После банкета в честь Праздника середины осени гарем постепенно успокоился, и Фэн И отдал приказ отпраздновать день рождения королевы-матери.

Вдовствующая императрица Цяньцю, во дворце внезапно стало оживленно.

Сун Юньчжао посмотрел на дворец Шоуцы, улыбнулся и покачал головой, но ничего не сказал, но у королевы-матери, очевидно, была идея: раз император устроил для нее банкет по случаю дня рождения, его нужно было устроить лучше, поэтому во дворец Шоуцы время от времени отправляли запросы.

Наложница Шу проявила нетерпение и попросила их прийти к Сун Юньчжао, а Сун Юньчжао также проявил нетерпение, но наложница Шу помогла в предыдущем инциденте, поэтому ей пришлось ущипнуть себя за нос, чтобы признать это и отплатить той же монетой.

Однако у нее также были свои собственные идеи. Поскольку королева-мать настаивала на том, чтобы найти ей занятие, она специально обсудила это с наложницей Шу и попросила Фэн Юньцзинь обсудить конкретные вопросы с дворцом Шоуци.

Фэн Юньцзинь долгое время занимал эту должность, и ему нужно получить признание, прежде чем его повысят. Давайте начнем накапливать квалификации сейчас.

Сторона Фэн И, Юнь Чжао, также проезжала по улице Мин, его это не слишком волновало, и он позволил Юнь Чжао присматривать за работодателем.

В этом году банкет вдовствующей императрицы во дворце Цяньцю стал оживленным за пределами дворца, и для вдовствующей императрицы необходимо подготовить подарок на день рождения.

Семья Цай из особняка Вэньсиньхоу сейчас не в хорошем настроении, Сюй Аньсин настаивает на том, чтобы воспитывать Яньлю как свою тетю, Сун Цинхань, естественно, не желает, раньше у семьи Сун не было титула, она может его сохранить, но теперь всем этим занимается ее отец. Почему она должна так страдать после потери Мастера Хоу и будучи на одном уровне со своим свекром?

Сюй Аньсин поссорилась с ней, и хотя она так долго поклонялась Будде, она все еще была так зла, что ее глаза почернели, и когда Сюй Аньсин вышла за дверь, кто-то привел Яньлю и жестоко избил ее двадцатью досками.

Если бы она не поощряла Сюй Аньсина за своей спиной, стал бы он так с ней ссориться?

Она и раньше не могла пошевелиться, а теперь не может?

Сильвия Сун на этот раз пойдет во все тяжкие, разведется с женой? Она хочет подать в суд на Сюй Аньсина за то, что он избаловал свою наложницу и уничтожил свою жену!

Госпожа У Синьхоу была так разгневана, что повернула голову и пригрозила Сун Цинхан, что подаст на нее в суд за непочтительность, если она посмеет создать проблемы!

Сун Цинхань тут же попросила окружающих ее людей передать весточку ее матери. Цай отвела людей в особняк Усиньхоу, забрала свою дочь, не говоря ни слова, указала на нос госпожи Усиньхоу и отругала: «Маньцзинчэн никогда не видела тебя такой испорченной. Моя семья, первый сын еще не родился, а дети служанки-омывателя ног выстроились в ряд. Нет никаких правил и никаких правил, так бесстыдно! Даже не думай разводиться со своей женой. Посмотрим, какая дама из твоей семьи осмелится прыгнуть в очаг твоей семьи и забрать служанку-омывателя ног в качестве сокровища, прости!»

Когда старшая леди узнала эту новость, было уже слишком поздно: слова Цай были настолько категоричны, что она полностью разорвала свое лицо.

Сун Цинхань вернулась в особняк Вэньсиньхоу. Она была настолько худой, что не могла развесить одежду, ее щеки были безжизненными, а глаза выглядели мрачными.

Цай отправила письмо мужу, и Сун Наньчжэнь поспешила домой.

Сун Цинхань увидела, как ее отец поджал губы и молча склонил голову.

Цай обругал особняк маркиза Усиня соплями и слезами, а старшая леди села в стороне с головной болью и некоторое время не хотела ничего говорить.

Есть способ помириться и развестись, но Цай выбрал самый глупый путь.

Сун Наньчжэнь уже давно работает в хозяйстве, и его поведение отличается от прежнего. Он сидел в зале и смотрел на жену.

Госпожа Цай смущенно замолчала, теперь она немного побаивается своего мужа.

Нет, это невозможно, ее родная семья не так хороша, как сейчас у ее мужа, после того, как Сун Юньчжао была повышена до наложницы Мин, ее положение в этой семье довольно неловкое, старшая леди помогает вести хозяйство, и слуги в особняке слушаются ее, она просто пустая оболочка леди.

Сун Наньчжэнь посмотрел на дочь: «Что ты думаешь?»

Сун Цинхань сжала платок, кончики ее пальцев были плотно сжаты, и прошло некоторое время, прежде чем она сказала: «Отец, я хочу примириться».

«Вы уже поняли?»

«Я это обдумал».

Сун Наньчжэнь поджал губы и снова посмотрел на старшую леди: «Свояченица, я должен попросить вас выйти вперед. Я встречусь с Вэнь Синьхоу и проясню ситуацию. Лучше всего для двух семей уладить этот вопрос мирно, иначе они просто успокоятся». Мы можем обратиться в суд.

Старшая леди ожидала, что этот день настанет, она посмотрела на третьего брата и спокойно сказала: «Если Цинхань решил помириться, то это не невозможно. Вопрос. Однако, подумал ли третий брат о том, что будет потом?»

Сун Наньчжэнь посмотрел на старшую женщину: «Невестка говорит прямо».

Взгляд старшей леди упал на Цай Ши и Сун Цинханя: «После примирения, каковы планы Сильвии на будущее? Я не могу жить в доме своей матери до конца своей жизни. Должна ли я снова выйти замуж или начать практиковать?»

Госпожа Цай была недовольна, услышав это: «Невестка, что ты имеешь в виду? Как ты можешь практиковать? Сколько лет Цин Хань, и у нее никогда не было детей. Ты позволяешь ей прожить всю жизнь как древний Будда с зеленой лампой? Это слишком жестоко».

Старшая леди даже не моргнула, услышав обвинение Цая: «Третьи братья и сестры, я не тетка, которая жестока, но после того, как Цин Хань и Сюй Аньсин помирились, какую хорошую семью, по-вашему, она сможет найти в столице? Не говорите о высокопоставленных членах семьи, даже о некоторых перспективных ученых, боюсь, они не захотят принять ее в качестве законной жены».

Сердце Цая дрогнуло: «Почему бы и нет? У нее теперь есть отец, который стал маркизом».

«У какого мужчины в доме нет трех жен и четырех наложниц? Если она расстроена, она избивает наложницу, которая родила ей двоих детей, до смерти. Исходя из этого, кто осмелится ее впустить?» Жестко, но верно.

Даже если Сюй Аньсин души не чаял в комнате своей наложницы, многие люди в столице знают, как этот брак вообще состоялся. Может ли быть, что репутация Сун Цинханя невинна?

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии