Глава 333 Глава 334: Я не хочу тебя отпускать
Сун Юньчжао был очень обеспокоен ситуацией дома, и Чжан Маоцюань сразу же по возвращении доложил ему об этом.
«Мастер Хоу уже проснулся. Императорский врач поставил диагноз, что ничего серьезного нет, но из-за головокружения ему придется пролежать два дня. Он также прописал рецепт для успокоения ума и омоложения ума. Мастер спокоен».
Сун Юньчжао вздохнул с облегчением, пока с отцом все в порядке, его головокружение должно быть из-за легкого сотрясения. К счастью, ничего серьезного, иначе она бы никогда не закончилась с матерью и дочерью Цая.
«Что еще сделала тетя?» — спросил Сун Юньчжао, посмотрев на Чжан Маоцюаня.
Если вы хотите спросить об этом Чжан Маоцюаня, у вас есть что сказать, и он тут же живо описал сцену, где старшая госпожа изгнала Сун Цинханя и подавила госпожу Хоу в то время, и в заключение сказал: «Когда служанка вернулась, она встретила машину принцессы Фукан. Принцесса пошла навестить старшую госпожу. Госпожа, эта служанка вернулась только после того, как поприветствовала принцессу».
Сун Юньчжао аплодировала в своем сердце, она хотела сделать это давно, но ей все еще приходилось беспокоиться об отце. Теперь, когда ее тетя действительно сделала это, она просто чувствовала себя счастливой.
Отправьте Сун Цинхан обратно в особняк маркиза Усиня. Ее положение в особняке маркиза не очень хорошее. Это зависит от того, сможет ли она перевернуться.
Что касается семьи Цай, то поскольку старшая леди отправила письмо семье Цай, она намерена полностью подавить семью Цай.
Сун Юньчжао почувствовала облегчение, семья Цай определенно не сдастся, но раз уж старшая леди осмелилась позвать людей, у нее должны быть контрмеры. Думая о том, что семья Цай сделала от ее имени, старшая леди определенно съедет сейчас. Договоритесь об условиях с семьей Цай.
Ее удивило то, что принцесса Фукан была очень хорошо информирована. Она поспешила так быстро, вероятно, потому, что знала, что старшая леди не была госпожой Хоу, и она поддерживала своих родственников.
Принцесса Фукан действительно добрый и внимательный человек.
Сун Юньчжао был в хорошем настроении, и Чжан Маоцюань наградил его. Чжан Маоцюань с радостью принял награду, а затем отправился отдыхать.
Он думал, что наложница Мин даже позволяла ему вмешиваться в дела ее родной семьи, поэтому он, должно быть, видел его преданность, поэтому все было стабильно.
Этот **** Сюй Сикси все еще хотел склонить перед ним голову и мечтать о его Весенней и Осенней Мечте. Пока он мог прочно обосноваться перед наложницей Мин и Первым принцем, если Первый принц мог бы стать коронованным принцем через несколько лет, он ждал, когда Сюй Сикси Си придет поздороваться с ним.
Когда Фэн И пришел вечером, Юнь Чжао подняла перед ним вопрос о семье своей матери. Вместо того, чтобы ждать, пока другие подадут иск перед императором и объявят импичмент ее отцу, лучше ей самой первой раскрыть это.
Фэн И обнял сына, который извивался у него на руках, как обезьяна, посмотрел на Юнь Чжао, увидел радостное выражение на ее лице, улыбнулся и сказал: «Ты очень сильная тетя».
Различая правильное от неправильного, зная, насколько это сильно, и имея решительное сердце, неудивительно, что не было совпадением, что Сун Наньонг был переведен на работу Соляного посланника. Думая об этом, она посмотрела на Юнь Чжао и спросила: «Я помню, что отец твоей тети здесь. Министерство ритуалов по поручению?»
Сун Юньчжао кивнул: «Слуга Министерства обрядов».
Фэн И внимательно об этом подумал, а затем вспомнил такого человека и вдруг сказал: «Должно быть, прошло уже больше десяти лет, как тебя не повышали по службе?»
Среди шести министерств чиновники Министерства обрядов наименее беспокойны и не имеют реальной власти. Они сосредоточены на поручениях и досуге и отвечают за королевский этикет.
Услышав слова Фэн И, Сун Юньчжао не мог не подумать: «Неужели император хочет повысить дедушку семьи Цзян?»
Фэн И уже знала, что нос Юнь Чжао очень острый, и она могла учуять это, как только он двигал своим умом. Фэн Си поднялся и начал вставать, и Фэн И встал и прошелся по залу с сыном на руках. Я больше не могу отдыхать.
Уговаривая сына, он сказал Юнь Чжао: «Кстати, госпожа Сун очень обеспокоена твоими делами и всячески тебя защищает. На этот раз я не получил награду за то, что облагораживал семью Сун. Мне ее жаль».
«На данный момент это невозможно», — сказал Фэн И.
Сун Юньчжао кивнула, она понимала, что если ее родная семья получит хоть каплю чести через три-два дня, то книга цензора разлетится как снежинки, объявив ей импичмент, объявив импичмент семье Сун и даже императору за увлечение женщинами.
«Однако министр Министерства обрядов однажды сказал, что он стар, и он уже подал документ, чтобы сообщить о своем возрасте, но я отказался. Когда он снова подаст документ, Цзян Лунь сможет занять его место».
Сун Юньчжао на мгновение опешила, золотой пирог, упавший с неба, вызвал у нее головокружение.
Хотя Министерство обрядов — последняя из шести книг, это также должность одного из шести министров. Она не могла сдержать радости на своем лице, она внезапно встала и подошла к Фэн И, слегка взглянув на него: «Но будет ли это?» Чтобы беспокоить императора?»
«Цзян Лунь занимает пост министра Министерства обрядов уже более десяти лет. У него богатый опыт, и он хорошо справляется с поручениями. Его никогда не привлекали к ответственности за неисполнение обязанностей. Для него вполне естественно воспользоваться ситуацией», — серьезно сказал Фэн И.
Лицо Сун Юньчжао было полно благодарности, а глаза невольно покраснели. Он подавил слезы и сказал с улыбкой: «Я взращивал благословения нескольких жизней, и эта жизнь позволила мне встретиться с императором».
Фэн И рассмеялся: «Юнь Чжао мог бы на самом деле попросить у родителей Суна милости, и он бы определенно не отказал, исходя из их привязанности, но Юнь Чжао не произнес ни слова и никогда не усложнял себе жизнь».
Она так много думает о себе, что Фэн И, естественно, тоже думает о ней.
Он слегка похлопал Юнь Чжао по руке: «Пусть Сун Наньонг хорошо поработает в Юйчэне, и когда он покажет отличные результаты на следующей аттестации, я смогу с полным основанием дать ему повышение».
Сун Юньчжао энергично кивнул: «Я обязательно скажу тете, чтобы она написала письмо моему дяде».
Ее отец служит министром Департамента домашнего хозяйства, а свекор ее дяди вот-вот будет повышен до министра обрядов. Даже если ее дядя получит повышение, он не сможет стать чиновником в Пекине, но быть высокопоставленным чиновником — это тоже здорово.
Сун Юньчжао посмотрел на Фэн И, он так сильно продвинул семью Сун и ее родственников, это должно быть ради Фэн Си, только когда родовая семья Фэн Си станет сильнее, она, старший сын императора, сможет быть уверена в будущем, и она также станет сильнее благодаря своей родовой семье. И будет достойна бороться за положение королевы.
Сун Юньчжао обнял Фэн И и отказался отпускать. Фэн Си расстроилась и не дала ему обернуться, поэтому он пнул ее ногой по руке.
Сун Юньчжао:…
Фэн И громко рассмеялся.
Фэн И передал ребёнка няне Ци, чтобы она сняла его, полностью игнорируя недовольный лепет сына, повернулся и снова начал уговаривать смуглого Юнь Чжао, и когда тот успокоился, они оба упали в палатку.
Мэн Цзючан услышал движение в зале, поспешно закрыл дверь и потащил Чжан Маоцюаня в чайную комнату пить чай.
Сянсюэ и другие также избегали этого и только начинали готовить воду в соответствии со временем.
Сун Юньчжао лежал на груди Фэн И, слегка задыхаясь, и пристально смотрел на Фэн И.
Фэн И обнял ее за талию и слегка прижал: «Почему ты так смотришь на меня?»
Сун Юньчжао вздохнул с облегчением и медленно сказал: «Вы так добры ко мне, что мне не хочется вас отпускать. Что я буду делать, когда в следующем году во дворец придет новичок?»
Второе обновление окончено, мои милашки.
(конец этой главы)