Глава 397 Глава 393: Осведомленность о профилактике растет
«Это не обязательно правда. Это потому, что я потеряла лицо и мне приходится жить, поджав хвост». У Ван Чжаожун была другая идея, и она лучше знала королеву-мать, поэтому королева-мать не хотела лезть во внутренний двор.
Поскольку на данный момент невозможно расширить мастерскую, можно использовать только другие методы.
У Сун Юньчжао были некоторые идеи, но он еще не был зрелым. Он посмотрел на нескольких человек и сказал: «Вещи в Яньчэне создают большую суету снаружи. Давайте постараемся не создавать больше проблем во дворце. Не так уж важно задержать работу в мастерской».
Все кивнули, это имеет смысл, императора нет в столице, а Фань Дэси — скользкий человек, так что лучше оставаться на месте.
После того, как все разошлись, Сун Юньчжао не выглядела расслабленной, потому что меч Яньчэн был направлен на ее отца. Она не могла снова создавать проблемы в этот момент. Разве это не даст врагу шанс воспользоваться ею?
Дела в мастерской не сравнимы с делами в Яньчэне. Мы все еще знаем, что важнее.
Нам остается только ждать.
В ожидании Баочжуанлоу и Баочжулоу не могут ничего не делать. Еще нужно провести волну планирования и рекламы. Какой фестиваль следующий?
Фестиваль двойной девятки.
Думая о королеве-матери, Сун Юньчжао сразу же сдалась, потому что не хотела иметь прямых отношений с королевой-матерью.
Чуть дальше проходит Фестиваль голодных духов... это еще хуже.
так тяжело.
Почему, когда другие люди занимаются бизнесом по всей стране, дует ветер и летят облака, а у нее здесь все сложно?
Действительно ли это судьба женщины-партнера?
У Сун Юньчжао вскоре не осталось времени жалеть себя, потому что королева-мать заявила, что будет праздновать Праздник двойной девятки, и попросила дворец подготовиться.
Она не знала, что сказать. Она хотела забраться высоко во время Двойного девятого фестиваля. Куда хотела забраться королева-мать?
Если во время путешествий за вами должна следовать вся церемониальная стража, кто будет все это планировать?
Когда дело касается внешних вопросов, решения могут принимать не люди во дворце.
Императора больше нет.
Королева-мать действительно создавала людям сложные проблемы.
Сун Юньчжао узнала новости и отправилась во дворец Цуйвэй. Конечно же, наложница Шу вышла из себя. К ее удивлению, наложница Вань тоже была там.
Наложница Вань увидела входящего Юнь Чжао и сказала: «Я пришла сюда, потому что у королевы-матери были дела по случаю Праздника двойной девятки».
Сун Юнь Чжао улыбнулся: «Я тоже некоторое время не знаю, что делать, поэтому я пришел попросить совета у своих двух сестер».
Выслушав их слова, наложница Шу прямо сказала: «Если вам нужно что-то обсудить, если вы хотите покинуть дворец, вы должны подготовить официальную церемонию. В любом случае, я не могу связаться с императорской стражей».
«Иначе как насчет похода в сад Цзиньцуй?» — спросила наложница Вань.
Она тоже не хочет двигаться. Не лучше ли было бы тихонько остаться во дворце?
«В Цзинь Цуйюане есть горы и озера, так что это хорошее место для поездки. Интересно, будет ли королева-мать довольна этим?» Сун Юньчжао не хотел беспокоиться, но королева-мать сказала свое слово, поэтому нужно было что-то делать.
Праздник Двойной Девятки в последующих поколениях также назывался Днем Старика. Разве Королева-Мать не старик?
Обменявшись несколькими словами, наложница Вань и Сун Юньчжао посмотрели на наложницу Шу.
«Конечно, я пойду прогуляюсь во дворец Шоуцы».
Никто не может опознать одного из них, и ей приходится принять меры, чтобы разобраться с королевой-матерью.
Наложница Шу отправилась во дворец Шоуци, а наложница Ваньчжао и Сун Юньчжао вышли из дворца Цуйвэй. Наложница Вань сначала была неразговорчивой, но теперь она стала еще более молчаливой. Сун Юньчжао проводил ее до развилки дорог, и они оба по отдельности вернулись в свои дворцы.
Я не знаю, как наложница Шу вела переговоры с королевой-матерью, но окончательный результат был решен в саду Цзиньцуй.
Но есть много дел, которые нужно сделать, когда мы остаемся в саду Цзиньцуй. Когда мы туда доберемся, нам придется подняться на высокую гору, так много людей должны быть защищены, и мы также должны подготовиться к банкету в честь Двойной девятки. События происходят одно за другим.
При таком количестве наложниц в гареме, что бы ни случилось с одной из них, добром это не кончится.
Наложница Шу была так разгневана, что стиснула зубы, но, хотя королева-мать не имела дворцовой власти, она была матерью императора, поэтому ей пришлось поторопиться и уладить это дело первой, и она даже откопала наложницу Вань, чтобы та стала ее помощницей.
Что касается Сун Юньчжао, наложница Шу даже не подумала просить ее о помощи. Королева-мать всегда недолюбливала ее. Если бы что-то случилось, Сун Юньчжао определенно прооперировали бы первой.
Чтобы избежать подобного несчастного случая, Сун Юньчжао получил скрытое благословение и немного расслабился.
Снаружи различные силы при дворе все еще соревнуются по поводу дела в зернохранилище Яньчэн. Приближается Праздник двойной девятки. Сун Юньчжао не получил ответа от Фэн И, и он не знает, что тот думает об этом деле в Яньчэне. Важно то, что ответа не было. Она немного обеспокоена тем, где он сейчас и не столкнулся ли он с чем-то. Иначе почему бы ему не ответить ей.
Больше бесполезно беспокоиться. Сун Юньчжао не может надеть крылья и полететь посмотреть, поэтому ему остается только подавить свое беспокойство и сначала отпраздновать Праздник двойной девятки.
В день праздника Двойной Девятки наложница Шу заранее подготовила экипажи и лошадей, чтобы отвезти всех в сад Цзиньцуй. Сун Юньчжао взял Фэн И и сел в экипаж, за ним последовала длинная вереница людей. Среди них люди, следующие за Фэн И, составляли большинство.
Аньшунь внимательно следил за молодым господином. Он наблюдал, как молодой господин садится в машину императрицы, затем сел в машину позади и последовал за ней.
Сун Юньчжао сидела в карете, наблюдая, как Фэн Юй ходит внутри, даже приподняла занавеску, чтобы выглянуть наружу. Она не остановила его. Дети очень любопытны.
Я не могу его удержать, поэтому просто отпускаю.
Карета медленно катилась, и издалека доносился звук кнутов, открывающих путь. Она подтолкнула Фэн И к себе и села. «Карета сейчас уедет. Сиди крепко, иначе будет больно, если упадешь».
Фэн Юй изогнулся, помедлил и сел. Сун Юньчжао боялся, что тот через некоторое время начнет бегать, поэтому он просто продолжал рассказывать ему истории.
Речь идет об очень живом «Путешествии на Запад», и Фэн И особенно нравится, как обезьяны успокаиваются, как только Сунь Укун слушает историю.
Четыре знаменитых произведения, в последующих поколениях появилась поговорка: если молодой человек не прочтет «Речные заводи», то старик не будет изучать «Троецарствие».
Но название слишком маленькое, так что нам следует подождать «Троецарствия» или что-то в этом роде. Она считает, что «Путешествие на Запад» — хорошая, легкая и интересная книга, и детям нравится ее слушать.
Просто в этом времени и пространстве нет Путешествия на Запад. Когда она рассказывает эту историю, иногда Сянсюэ и другие любят ее слушать, и они следят за историей, когда у них есть время.
В любом случае, Сун Юньчжао никогда не признался бы, что сам выдумал эту историю, он лишь сказал, что видел ее от других.
Мы уже упоминали, что 21-го числа пещера Намба Луна была в опасности. Монах Тан был схвачен монстром в желтом одеянии, но принцесса королевства Баосян тайно освободила его. Фэн Чжэнь все еще не совсем понимал смысл истории. Больше всего ему нравилось слушать восторги обезьян, сражающихся с монстрами.
Они рассказывали истории всю дорогу. Когда эта часть истории была почти закончена, карета въехала в сад Цзиньцуй.
Королева-мать составила маршрут. Сначала она отправится в Буддийский павильон благовоний, чтобы воскурить благовония, затем поднимется на гору Ваньшоу, а затем пообедает в зале Чунцуй, прежде чем вернуться домой.
Возжигание благовоний — серьезная и благочестивая работа, поэтому брать с собой Фэн Фу было неуместно. Ребенок был слишком шумным и не мог успокоиться. Юнь Чжао не хотел, чтобы Фэн Фу был унижен королевой-матерью, поэтому он попросил Аньшуня взять кого-нибудь, чтобы защитить его. Фэн Цзо играл около буддийского павильона благовоний и ждал, когда они выйдут.
Есть десять или двадцать евнухов и служанок, как может такое количество людей не защитить ни одного чиновника?
Сун Юньчжао лично сказала им, что что бы ни случилось, людям из окружения Фэн Чжэнь не разрешается уходить по собственному желанию, и она не отпустит ее так легко, если та узнает.
Посмотрев слишком много драм «Гундоу», я стал гораздо более осознанно относиться к мерам предосторожности.
Счастливых выходных, милашки.
(Конец этой главы)