Глава 408: 404: Слишком много издевательств

Глава 408 Глава 404: Издевательства заходят слишком далеко

Когда Сун Юньчжао прибыл во дворец Цуйвэй, он встретил наложницу Шу у двери, которая собиралась выйти. Наложница Шу была ошеломлена, посмотрела на нее и сказала: «Ты здесь из-за Гуйжэнь Сюй?»

Сун Юньчжао кивнул: «Да, поэтому сестра Шу Фэй ушла?»

«Давайте поговорим по дороге», — тон и взгляд Шу Фэя были немного неприятными.

Сун Юньчжао последовал за ней и сказал на ходу: «Я только что узнал эту новость, поэтому поспешил обсудить этот вопрос с сестрой Шу Фэй. Но я пока не знаю, что происходит. А сестра знает?»

Лицо наложницы Шу потемнело еще больше: «Я не знаю многого, но Юнь Шан тихонько расспрашивал об этом наедине. Вчера Сюй Гуйжэнь отправился во дворец Шоуцы, чтобы засвидетельствовать свое почтение. Он пробыл там четыре или пять часов, но это заняло так много времени. Я так и не узнала, что я сделала».

Сун Юньчжао:…

На самом деле с ней что-то сделала королева-мать.

Хе-хе, она действительно безмозглая второстепенная героиня в книге, которая никогда не получит никакой помощи от правосудия. С таким маленьким IQ она может сидеть на месте королевы-матери. К счастью, автор устроил так, что у нее родился сын от главного героя-мужчины, иначе она бы ничего больше не хотела!

«Не нужно много времени, чтобы поздороваться. Я болел вчера и сегодня, боюсь, что что-то не так», — сказал Сун Юньчжао.

Наложница Шу фыркнула: «Нет, почему мы не можем жить хорошей жизнью? Совсем нелегко волноваться, если нам приходится что-то делать».

 Наложница Шу раньше думала, что обладание властью дворца — это самая сильная вещь, но теперь она чувствует, что обладание властью дворца — слишком хлопотно и щекотливо.

«Мы не можем делать поспешных выводов. Давайте сначала посмотрим, прежде чем говорить», — сказал Сун Юньчжао.

Наложница Шу кивнула: «Пойдем».

Они оба прибыли во дворец Чжаоян. Привратник увидел их издалека, обернулся и послал сообщение внутрь. Вскоре Ван Чжаожун вышел, чтобы поприветствовать их.

«Я видел наложницу Шу и наложницу Мин», — Ван Чжаожун шагнул вперед, чтобы поприветствовать ее.

«Вставай, почему ты такой вежливый?» Наложница Шу сказала: «Наложница Мин и я услышали, что Гуйжэнь Сюй заболела, поэтому мы пришли посмотреть, что случилось».

Ван Чжаожун встал и повел меня. Услышав слова наложницы Шу, он ответил: «Вчера господин Сюй отправился засвидетельствовать свое почтение королеве-матери. Это было хорошее время, чтобы вернуться. Однако вчера ночью ночной сторож в моем дворце услышал какое-то движение в зале Мингуан. Но в зале Мингуан было какое-то движение. Они не доставили сообщение в главный зал, и вскоре оттуда не раздалось ни звука, поэтому Яньчжи и другие не предупредили меня. Только сейчас я узнал, что Сюй Гуйжэнь больна. Это была Цай Цинь, которая была рядом с ней и подошла, чтобы попросить меня нанять ей врача. Только что узнала».

Ван Чжаожун — наложница главного дворца. Сюй Гуйжэнь должен получить ее согласие, если он хочет нанять императорского врача.

Наложница Шу сказала: «Ты имеешь в виду, что вчера вечером ты заболела?»

Ван Чжаожун посмотрел на наложницу Шу и сказал: «Я не смею делать выводов».

Шу Фэй:…

Старый скользкий человек!

Сун Юньчжао увидела, что нос наложницы Шу не был носом, а ее глаза не были глазами, поэтому она попыталась сгладить ситуацию: «Люди из окружения Сюй Гуйжэнь не дали ясно понять это, поэтому мы не можем сделать вывод. Давайте пойдем и посмотрим, прежде чем говорить».

Наложница Шу сердито посмотрела на Сун Юньчжао, она всегда умела сглаживать углы!

Сун Юньчжао поджал губы и улыбнулся наложнице Шу.

Наложница Шу:!

Ван Чжаожун не обращает внимания на холодное лицо наложницы Шу. Они вместе уже столько лет, и ни один из них не понимает другого.

Все трое направились прямо во дворец Мингуан. Дворцовая стража снаружи увидела их и тут же шагнула вперед, чтобы отдать честь.

Наложница Шу напрямую спросила: «Как сейчас поживает господин Сюй?»

Сун Юньчжао молчал. Кто послал людей вокруг Сюй Гуйжэня? Почему они были такими бесполезными? Они даже не выглядели так, будто могли ответить. Цайцинь услышала шум внутри и быстро вышла: «Я отдам тебя, Цайцинь, наложнице Шу. Наложница Мин, Ван Чжаожун передает тебе привет».

Наложница Шу посмотрела на маленькую дворцовую служанку, которая тряслась, сжавшись в комок, энергично поджала губы, а затем начала спрашивать Цайцинь, что она хочет сказать.

Затем Цайцинь ответил: «Ваше превосходительство, у вас была лихорадка среди ночи после того, как вы вчера вернулись из дворца Шоуци, но было слишком поздно, и лихорадка была несерьёзной, поэтому хозяин не позволил нам тревожить хозяина Чжаожуна. Кто бы мог подумать, что сегодня он будет таким холодным? Ребенок начал гореть, и слуга испугался, поэтому он отправился за помощью к хозяину Чжаожуну. Императорский врач уже пришёл и сказал, что это холодный ветер хозяина проник в его тело и вызвал лихорадку».

Холодный ветер проникает в тело и подвергается воздействию холодного зла?

Чтобы заболеть в такую ​​погоду, нужно долго находиться на улице, чтобы это привело к такому результату.

Сун Юньчжао имела смутное представление. Она посмотрела на наложницу Шу и сказала: «Давайте сначала зайдем и увидим Сюй Гуйжэня?»

Наложница Шу кивнула, и они втроем вошли во дворец.

Во дворце стоит сильный запах лекарств, и я чувствую себя немного неуютно, когда внезапно вхожу туда.

Войдя в общежитие, он увидел Сюй Гуйжэня, лежащего там, с платком на лбу, его лицо было красным, и он выглядел очень плохо. Он все еще спал.

С таким взглядом он не мог спросить ничего, о чем хотел спросить. Юнь Чжао выслушал наложницу Шу и попросил Цайцинь прочитать рецепт, выписанный императорским врачом. После прочтения рецепта лицо наложницы Шу стало еще более уродливым.

Сун Юньчжао не совсем понял рецепт, поэтому он спросил наложницу Шу: «Как оно?»

«Это нехорошо, лихорадка сильная», — холодно сказал Шу Фэй.

Сун Юньчжао посмотрел на Цайциня и спросил: «Где императорский врач?»

Лихорадка настолько сильная, что что здесь делает императорский врач, если его нет рядом, чтобы следить за больными?

Глаза Цайциня наполнились слезами, когда он услышал это: «Недавно императорский врач был здесь, но пришёл дворцовый чиновник из дворца Шоуцы и попросил императорского врача уйти, сказав, что королева-мать нездорова».

Сун Юньчжао всегда был бесстрастным, но в этот момент он не мог больше сдерживаться. Его лицо стало крайне уродливым: «Разве это не единственный императорский врач в императорской больнице? Нам нужно пригласить императорского врача из дворца Мингуан уйти?»

Услышав слова наложницы Мин, Цайцинь с грохотом опустилась на колени и сказала: «Пожалуйста, пожалуйста, спасите благородную госпожу».

Наложница Шу посмотрела на сонный взгляд Сюй Гуйжэня и тут же сказала Юнь Шаню: «Отправляйся в императорскую больницу и попроси другого императорского врача прийти. Кстати, пусть управляющий больницей лично сходит во дворец Шоуцы, чтобы спросить о безопасном пульсе для королевы-матери. Мингуан, я боюсь, что императорские врачи в прошлом не были хороши в медицинских навыках, так как же они могли диагностировать и лечить королеву-мать!»



Когда Цайцинь услышала это, она поклонилась наложнице Шу. Юнь Чжао почувствовала сильную боль, когда услышала этот звук.

«Вставай и сначала позаботься о Гуй Сюй», — поспешно остановил ее Сун Юньчжао и продолжил кланяться.

Цайцинь поблагодарила его, затем встала и быстро поправила вуаль на лбу Сюй Гуйжэня.

Наложница Шу послала людей в императорскую больницу, чтобы просить императорского врача с таким размахом, что я боюсь, что вскоре все во дворце узнают, что дворец Шоуцы похитил императорского врача из дворца Мингуан.

Сун Юньчжао очень понравился жесткий характер наложницы Шу, поэтому она сказала: «Хочешь доложить императору о деле Сюй Гуйжэня?»

«Конечно», — тут же сказала наложница Шу, — «Я оставлю это дело тебе. Ван Чжаожун и я останемся и присмотрим за Сюй Гуйжэнем».

Сюй Гуйжэнь выглядел неважно. Наложница Шу боялась, что если она не останется во дворце Шоуци, то вернется и заберет императорского врача. Если человек умрет, королева-мать обязательно намеренно привлечет его к ответственности.

 Думая об этом, я чувствую себя разбитым. Наложница Шу не даст королеве-матери такого шанса.

Сюй Минъин действительно не повезло. Послушай, пытаться попасть во дворец, схватив ее за голову, не значит рисковать жизнью.

Даже славой и богатством нужно наслаждаться с таким благословением.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии