Глава 41 041: Эта **** злая судьба
Все виды экипажей вызывают восхищение, а по форме, материалу и отделке экипажей можно приблизительно судить о статусе каждой семьи.
Сун Юньчжао нечасто выходит из дома, но он освоил этот необходимый в жизни навык.
Слуги, отправленные Да Фуреном для расследования, вернулись через некоторое время, с испариной на лбу, они склонили головы и ответили: «Мадам, нам нужно пропускать по одной машине за раз, так что это будет медленнее, но в саду Цзиньцуй открыты еще одни ворота, и наша очередь наступит примерно через два часа».
Два часа?
Так преувеличено?
Сун Юньчжао был ошеломлен. Это значит ждать четыре часа?
«Почему так медленно?» — спросила старшая дама.
Сун Юньчжао услышала это, и женщина не ожидала, что это будет так медленно.
«Малыш потратил два таэля серебра, чтобы поговорить с привратником, сказав, что из-за проверки сумок некоторые девочки принесли много вещей, поэтому им пришлось что-то вынести, что задержало бы время».
Поскольку в книге есть такой сюжет, Сун Юньчжао не удивлен, но вот цвет лица Сун Еси и Сун Цинхань не очень хороший, очевидно, что у них много всего.
В это время старшая дама повернула голову, чтобы посмотреть на этих людей: «Идите и проверьте вещи, которые вы принесли, упакуйте их и возьмите с собой важные вещи». После этого она спросила слуг, сколько каждый человек может принести.
Сун Юньчжао слушал, как Сун Еси бормотал: «Я думал, что моя мать пугает меня, но я не ожидал, что это правда. Я знал, что не принесу так много. Но я могу принести только определенное количество. Что мне делать после того, как я войду?»
Каждый человек может принести только одну сумку, а ограничение по весу составляет четыре катти, что действительно слишком мало.
Выражение лица Сун Цинхан в сторонке не было уродливым. В конце концов, ее мать и бабушка упоминали ее, и она сама думала о том, что принести, но она все равно приготовила гораздо больше, чтобы быть удачливой.
Сун Юньчжао не слишком беспокоился и с улыбкой сказал: «Неужели, если мы пойдем на драфт, мы будем голодными внутри? Должны быть какие-то договоренности».
Сун Еси тоже имел смысл, но как чья-то аранжировка могла быть столь же продуманной, как его собственная?
Спросив о новостях, старшая дама обернулась, посмотрела на всех троих и сказала: «Вы все возвращайтесь в свой экипаж, чтобы отдохнуть, а если вам нечего делать, можете спуститься».
Все трое кивнули в ответ, помогли девушке за руку и сели в машину.
Сун Еси закатил глаза и вместо того, чтобы сесть в свою машину, сел в машину Сун Юньчжао.
Сун Цинхань слегка нахмурилась, увидев это, и остановилась на мгновение. Увидев, что эти двое не поприветствовали ее, она села в машину с серьезным лицом.
Как только Сун Юньчжао села в машину, он наполовину поднял занавеску. Снаружи он мог видеть только ее подбородок, но когда она слегка повернула голову, она могла видеть ситуацию снаружи изнутри машины.
Сун Еси увидел, как кто-то последовал его примеру, наполовину приоткрыл занавеску с другой стороны, и сказал с улыбкой: «У тебя еще есть идеи, это лучший способ».
Сун Юньчжао рассмеялся, поднял подбородок и указал на карету снаружи.
Сун Еси огляделся и увидел, что занавески в вагонах многих людей были подняты, а у тех, кто не был особенно разборчив, занавески были полностью опущены.
«Почему ты так долго ждал?» Сун Еси все еще не мог сдержать жалобы, если бы он знал это, он бы съел больше завтрака.
«Возможно, это потому, что сюда съехались люди из соседних префектур и уездов», — ответил Сун Юньчжао.
«Верно. Это такая хорошая возможность подняться на небо, но любой, кто может баллотироваться на выборах, обязательно придет». Сун Еси вздохнул. С таким количеством людей еще сложнее выделиться.
Она считает, что внешне она неплоха, но она не может держать двух девочек из одной семьи во дворце.
Сун Юньчжао выслушал жалобы Сун Еси, который сегодня был очень разговорчив, глядя наружу. Он не знал, упустил ли он удачу с хозяйкой и группой сегодня, так что не сталкивайтесь друг с другом.
Экипаж двигался медленно, Сун Юньчжао наблюдал, как старшая леди вышла из экипажа, пошла вперед и вскоре скрылась за углом.
Сун Еси, очевидно, тоже это увидела и подозрительно спросила: «Что делает моя мать?»
У Сун Юньчжао были догадки в сердце, но он не мог их высказать. Он просто сказал: «Может быть, старшая тетя пошла проверить ситуацию впереди. Давайте просто мирно подождем в машине».
Не выходите из машины, если встретите героиню, вы не знаете, что произойдет.
Думая об этом, Сун Юньчжао небрежно скользнул взглядом по толпе и внезапно обернулся, чтобы посмотреть, но, к сожалению, карета ехала быстро, и лицо исчезло в мгновение ока, и он не смог увидеть его, когда захотел посмотреть снова.
Она неправильно прочитала?
Как она увидела лицо Хэ Ланьюна? Ни за что. В книге Хэ Ланьюн хотела выйти замуж за Цзи Юньтин, но она не участвовала в этом черновике.
Она, должно быть, ошеломлена.
Хотя Сун Юньчжао так и думал, у него было плохое предчувствие.
Через полчаса его карета внезапно покатилась, Сун Еси удивился и спросил через занавеску: «Что происходит?»
«Девушка, женщина сказала нам перейти на другую сторону дороги, пожалуйста, сидите смирно».
«Копируете дорогу?» Сун Еси с удивлением посмотрел на Сун Юньчжао.
Сун Юньчжао не удивилась, дама всегда была очень целеустремленной, раз она вышла из машины, чтобы узнать о ситуации, она, должно быть, сделала какой-то ход, но она не ожидала, что дама будет двигаться так быстро.
Их экипаж быстро свернул за угол и вышел на другую дорогу. Глядя из половины занавеса, можно было увидеть, что на этой дороге было больше половины экипажей, чем на другой стороне, и они некоторое время двигались вперед, прежде чем остановиться на небольшом расстоянии от экипажа впереди.
«А? Это моя мать». Сун Еси потянула Сун Юньчжао и указала на нее.
Сун Юньчжао посмотрел в сторону и увидел, что старшая леди разговаривает с леди в парчовом костюме. Она не знала, что сказала. Леди, казалось, была в хорошем настроении и улыбалась.
Затем она увидела, как старшая леди оглянулась и указала пальцем, как будто она искала карету семьи Сун с этой леди. Конечно же, леди посмотрела сюда и затем отвернулась.
Сун Юньчжао подумала, что в суде действительно есть люди, с которыми легко справиться. Она внимательно посмотрела и увидела, что экипажи, ожидающие здесь, были более упорядоченными, чем те, что только что на улице. Казалось, что люди, ожидающие здесь, были все известными семьями в столице.
Она была удивлена, что самая старшая женщина вообще смогла выйти в интернет.
Естественно, в книге такого нет. В книге против Сун Еси был составлен заговор в доме дяди, и старшая леди была недовольна Сун Цинханом. Кроме того, первоначальный владелец прыгал вверх и вниз без корневой струны. Позже, накануне выборов, Сун Еси внезапно повредил ногу и не смог участвовать в выборах. Естественно, старшая леди не отправила их сюда.
Но теперь все по-другому.
На этот раз скорость была намного выше, и настала их очередь после более чем получаса ожидания.
Старшая женщина вернулась, попросила нескольких человек выйти из машины, посмотрела на них и сказала: «После того, как вы войдете в эти ворота, члены семьи не смогут вам помочь, поэтому будьте осторожны. Неважно, если вы не выиграете выборы, вам просто нужно вернуться».
Все трое послушно согласились, старшая дама тихонько вздохнула про себя, с нетерпением ожидая, когда детей выберут, но она боялась рисковать своей жизнью.
Богатство всегда достигается через опасность.
«Следующий человек».
Раздался слегка пронзительный голос, и это был первый раз, когда Сун Юньчжао услышала голос настоящего слуги. Она внезапно вздрогнула и, увидев Сун Цинхана, стоящего перед ней, подняла голову и сдержанно подошла.
За ними следуют Сун Еси и Сун Юньчжао, через дворцовые ворота, в углу не слишком большая комната. В это время снаружи комнаты стоят две старые матери.
Все трое послушно оставили свои вещи и вошли в дом.
Дом не большой, но и не слишком маленький. В нем много маленьких комнат, разделенных занавесками, а внутри ждут кормящие матери.
Сун Юньчжао вошел в занавеску около двери, и внутри сидела женщина средних лет с бледным цветом лица. На ее лице не было улыбки, но глаза были нежными.
Сун Юньчжао знал, что его внешность слишком красива, чтобы быть агрессивной, поэтому он сначала поджал губы и улыбнулся, чтобы создать у людей иллюзию мягкости, а затем слегка поздоровался.
«Вам не нужно быть вежливым, старый раб просто выполняет приказы, пожалуйста, снимите одежду».
Рядом с ней маленькая дворцовая леди, которая помогает ей. Хотя немного неловко, когда тебя проверяют другие, это необходимая процедура проверки. Когда она закрывает глаза, она относится к этому как к своей собственной проверке.
Сун Юньчжао покраснела и разделась, увидев, как монахиня внимательно осматривает ее с головы до ног, а затем взяла ручку, чтобы что-то нарисовать в буклете.
Сун Юньчжао прочитал книгу и знает, как ответить на этот вопрос.
Первый уровень — проверка роста, низкого роста, полноты и худобы. Если вы слишком высокий, низкий, толстый или худой, вы не сможете это сделать. Те, кто недостаточно высоки, будут отброшены сюда.
Второй проход — проверка черт лица, волос, кожи, шеи и спины. Любой, кто не пройдет тест, будет исключен.
Третий уровень — проверить голос, дать ей листок бумаги и попросить ее прочитать по нему. Если голос грубый, невнятный или взволнованный, такой человек будет отчислен.
Эти три уровня пройдены, и первый уровень считается успешно пройденным.
Сун Юньчжао была от природы подходящей кандидатурой, няня удовлетворенно улыбнулась, а затем сказала: «Поздравляю, девочка, ты можешь выйти через заднюю дверь».
Сун Юньчжао надел одежду, привел ее в порядок и откинул назад волосы с виска, прежде чем сказать: «Мне жаль, госпожа».
Пройдя через дверь, указанную судмедэкспертом, и выйдя наружу, можно увидеть зеленые деревья и цветущие экзотические цветы, а также залив с зеленой водой, сливающийся с далекими горами и скалами.
Это действительно живописное место, просто посмотрите на него, и вам понравится.
Улыбка на лице Сун Юньчжао была полна радости, и вскоре он снова услышал шаги. Оглянувшись, он увидел, что первым вышел Сун Цинхань.
Улыбка на ее лице исчезла, и она отвернулась.
Даже взгляд на травинку на земле в тысячу раз лучше, чем лицо Сун Цинханя.
Сун Цинхань так разозлилась, что Сун Юньчжао чуть не увез ее на месте. Что ты имеешь в виду?
Однако она также знала, что это было не в особняке Сун, и больше знала о характере Сун Юньчжао, поэтому она стояла по другую сторону с холодным лицом.
Слуги, прислуживавшие вдалеке, смотрели в землю, как будто не видели этой сцены.
К счастью, вскоре прибыл и Сун Еси. После того, как все трое собрались вместе, пришли дворцовые слуги и провели их по коридору. Свет цветов и тени ив, звуки пения птиц и ручьев сопровождали их в небольшой зал. Ноши троих уже были поставлены на стол.
Подняв свой багаж, она продолжила движение вперед с дворцовыми слугами, а затем пошла к парому и села в лодку. Лодочная дама взмахнула веслами, и поверхность озера покрылась рябью, и вскоре отошла от берега.
В саду Цзиньцуй есть очень большое озеро, называемое озером Куньлунь. Если смотреть с озера, башни и павильоны на противоположной стороне немного нечеткие. Вы можете увидеть только часть, когда лодка находится в середине воды. Вы можете увидеть размер озера.
Эй, я не могу приготовить это в одной кастрюле.
Сун Юньчжао повернул голову и увидел еще несколько лодок, медленно гребущих позади них. Расстояние между ними было не близким, так что они все равно не могли ясно видеть их лица.
Когда они высадились, к ним подошел другой дворцовый чиновник, чтобы их оттрахать, и лодка, на которой они были отправлены, тут же повернула обратно.
Весь процесс был очень тихим, словно безмолвное предупреждение, робкий человек бледнел от страха.
К счастью, Сун Юньчжао проявил мужество, но, увидев напряженные лица Сун Еси и Сун Цинханя, он должен был нервничать, но не хотел, чтобы его обнаружили.
Сун Юньчжао почувствовал, что ему нелегко покинуть большую команду, поэтому на его лице мгновенно появилось то же самое выражение.
Идеальный.
Дворцовый служащий, пришедший их поприветствовать, улыбнулся им как следует, поклонился и сказал: «Девушки идут со слугами».
Все трое следовали за ней, словно марионетки. Сун Юньчжао увидела, что шаги Сун Цинхань немного замедлились. Она внутренне усмехнулась. Ради красоты Сун Цинхань надела пару изящно вышитых туфель. Эти вышитые туфли маленькие и изящные, благодаря чему пара ног выглядит очень изящной.
Сун Юньчжао много путешествовала в своей прошлой жизни, поэтому она хорошо знала важность обуви, поэтому туфли на ее ногах — это многослойные подошвы, сделанные самой Цянь Цао. Подошвы утолщены, но снаружи этого не видно.
Ну, это была ее идея — увеличить внутреннюю высоту.
В любом случае, эта пара вышитых туфель с чисто ручной работы тысячеслойными подошвами довольно удобна. Глядя на терпение Сун Цинханя, я чувствую себя еще лучше.
Сун Юньчжао из Сун Еси передал ей послание, и он не выразил его так ясно, но, взглянув на туфли на ее ногах, он понял, что вложил в это всю душу.
Мне потребовалась чашка чая, и я не знаю, сколько дверей и коридоров я миновал, пока наконец не остановился возле великолепного дворца.
Разноцветные глазурованные плитки ярко сияли под солнцем, а над дворцовыми воротами висели три позолоченных символа дворца Чжичунь. Служанка, которая шла впереди, остановилась и поклонилась им троим: «Я пришлю сюда несколько девушек, просто заходите».
Служанка повернулась и ушла, не дожидаясь, пока несколько человек заговорят. Все трое посмотрели друг на друга.
В любом случае, когда героиня баллотировалась на выборах, члены семьи позаботились об этом вдоль и поперек, и они никогда не сталкивались с такой ситуацией, когда их оставляют позади.
Забудьте об этом, хотя маленькая служанка ничего не сказала, но у Сун Юньчжао есть насекомое и у него есть собственный небесный глаз.
Сун Цинхань подняла голову и, как старшая из сестер, сказала: «Тогда пойдем».
Сун Еси скривил губы, но ничего не сказал, а лишь осторожно повернул Сун Юньчжао рукой.
Сун Юньчжао вежливо улыбнулся.
Войдя во дворец Чжичунь, войдя в ворота дворца, оказавшись перед стеной Чжаоби, полной весенних сцен, и прежде чем обойти Чжаоби, я услышал слабые голоса.
Сун Юньчжао подсознательно вытянул позвоночник, словно в любой момент готовясь ринуться на поле боя.
«Сестра Чжао, с тобой все в порядке?» — Сун Еси заметил, что с людьми вокруг него творится что-то неладное, и тут же с беспокойством спросил.
Сун Юньчжао поспешно сказал: «Все в порядке, я просто немного нервничаю».
«Не бойся, я все еще здесь». Сун Еси подумала, что это немного забавно, но она не ожидала, что Юнь Чжао, у которого в семье был сильный характер и жесткий язык, все еще будет бояться. Это было так странно.
Сун Юньчжао продолжал улыбаться.
Дорога, вымощенная голубым камнем, ведет прямо в главный зал, и голос доносится из зала. Несколько человек ступили на каменные ступени и в мгновение ока оказались перед залом.
Увидев их, некоторые дворцовые слуги приветствовали их: «Девушки идут со слугами».
Затем все трое последовали в главный зал. В зале уже сидело много людей.
Сун Юньчжао:…
Не знаю, кто тихонько фыркнул, Сун Юньчжао сделал вид, что не слышит, и сел в зале, следуя указаниям дворцового персонала.
Зал очень просторный, плотно забит сиденьями, и в это время в зале сидят десятки людей. Взглянув, Сун Юньчжао увидела Цинь Сиюэ, сидящую перед окном, почти инстинктивно она схватила Сун Еси и нашла место напротив героини.
Держись подальше от героини и береги меня.
Сун Еси в изумлении последовала за Сун Юньчжао. Сун Цинхань не ожидала такой перемены, но быстро поняла, что она развернулась и последовала за ним, но в душе отругала Сун Юньчжао.
Она знала, что у этой девушки, должно быть, нет добрых намерений, она просто хотела подставить ей подножку, когда та вошла.
После того, как Сун Юньчжао занял свое место, он с облегчением вздохнул, понимая, что на данный момент он в безопасности.
Сун Цинхань был очень недоволен и, повернувшись спиной к Сун Юньчжао, тихонько отчитал его: «Что ты делаешь, выбрал такое угловое место, неужели ты хочешь, чтобы тебя выслали в первый же день?»
Сун Юньчжао спокойно сказал: «Я не просил тебя следовать за мной, просто найди позу, которая тебе нравится».
«Ты...» Лицо Сун Цинханя потемнело от гнева.
Сун Еси также холодно сказал: «Сестра Хань, семья предупредила тебя быть более осторожной, когда ты входишь во дворец. Наши глаза слепы к ситуации во дворце. Как ты можешь быть цитроном? Если ты хочешь пойти, ты просто иди сама».
Сун Цинхань развернулась и сердито села, больше не разговаривая с ними обоими.
Сун Юньчжао скривила губы, она подумала, что Сун Цинхань действительно развернулась бы и ушла, если бы у нее были амбиции, вот и все?
Почувствовав, что многие люди вокруг смотрят в эту сторону, Е Си сел рядом с Сун Юньчжао, как раз загородив Сун Юньчжао в этом углу, и Сун Юньчжао сразу же ощутил чувство безопасности.
Вскоре в зал один за другим вошли люди, и их взгляды отвернулись от сестер. Затем Сун Юньчжао поднял голову и взглянул на Цинь Сиюэ.
Цинь Сиюэ разговаривает с людьми вокруг нее. Женщина, сидящая рядом с Цинь Сиюэ, имеет тонкую талию, овальное лицо, высокую переносицу, ивовые брови, окруженные изумрудно-зеленым туманом, сандаловый рот с киноварью, пара осенних водяных рябей в глазах, с нетерпением ждущих стримера, действительно красивая.
Увидев эти глаза, он сразу же сошлись во мнении с Лу Чжисюэ, второй женской героиней второго плана в книге.
Лу Чжисюэ — младшая дочь министра Министерства чиновников, с благородным происхождением. В начале книги она объединила силы с героиней, но позже отвернулась от нее. Она очень сильный персонаж.
В любом случае, если вы можете дожить до поздней стадии, большинство людей не могут. Даже если это пушечное мясо, это все равно на уровне ядерной бомбы.
Судя по тому, как эти двое уживаются в гармонии, книга оказывается правдой, потому что они встретились за пределами дворца, поэтому, естественно, они встретились, когда баллотировались на выборах.
Сун Юньчжао отвел взгляд, и по мере того, как все больше людей входило в зал, шумный голос в зале становился все громче.
Она спряталась в углу и прислонилась к спинке стула на некоторое время, чтобы полениться, полагаясь на защиту Сун Еси, и задремала на некоторое время, когда она открыла глаза отдохнувшей, то увидела, что солнце уже село на западе.
Йохо, неудивительно, что ее желудок пуст, но, к счастью, она готова.
Он достал из сумки кусок вяленого мяса размером с ноготь, который был удобен для входа, и положил его в рот, прикрыв носовым платком, а еще несколько кусочков положил Сун Еси, чтобы смягчить желудок.
Сун Еси с удивлением посмотрел на вещь в своей ладони, неосознанно прикрыл ее платком и повернулся, чтобы посмотреть на Сун Юньчжао: «Почему ты все еще носишь это?»
Не оставили ей его во время медицинского осмотра?
Сун Юньчжао моргнул: «Я положила его в сумочку утром, но забыла вынуть».
Сун Еси не поверил, но он был очень голоден, поэтому он тихонько засунул себе в рот зернышко.
Съев что-нибудь, я почувствовал себя менее голодным. На улице темнело, и некоторые люди в зале не могли усидеть на месте, и время от времени вытягивали шеи, чтобы посмотреть наружу.
Сун Юньчжао так долго сидела на табурете, и ее **** действительно болел от сидения на нем. Она очень хотела встать и прогуляться, но никто не вставал, поэтому она могла только продолжать стоять рядом с ней.
К счастью, уже темнеет.
Еще через четверть часа вошли дворцовые слуги, и в зале воцарилась тишина.
Главный дворцовый слуга взглянул на толпу, а затем медленно произнес: «Дамы и господа, все здесь, пожалуйста, проходите со своими слугами».
В зале было довольно много людей, примерно сто-двести человек.
Если вспомнить о длинной карете, проезжавшей за пределами дворца, то в конце концов их осталось совсем немного, а процент выбываний оказался довольно высоким.
Наконец, сумев встать, Сун Юньчжао тут же встал, слегка потряс руками и ногами, а затем вышел вместе с толпой.
Сун Еси толкнула ее руку, она подняла глаза и увидела, как Сун Еси подмигнула ей, а затем бросила взгляд и увидела, как Сун Цинхань нежно идет с девушкой в голубом платье. Она и не подозревала, что они уже много лет лучшие друзья.
Сун Цинхань смогла уговорить госпожу Цай усложнить ей жизнь дома. Неудивительно, что тот, кто привык к поверхностным навыкам, может так быстро сблизиться с другими.
Зная, что **** дворец очень большой, потому что это место, специально подготовленное для шоу талантов. Слева и справа много комнат, и у каждой девушки шоу есть комната.
Говорят, что в период Тэджо произошел спор о том, в какой комнате жил Сюну, который впоследствии привел к смерти. С тех пор и установилось такое правило.
Сун Юньчжао дважды щелкнул языком, конечно, ему пришлось тянуть жребий, какой может быть конфликт, если он не тянул жребий?
В конце концов, те, кто занял золотую позицию рядом с героиней, все являются тяжеловесными женскими второстепенными ролями, которых можно отобрать в гарем. Ей действительно не выпала такая честь, как быть мелким пушечным мясом.
Сун Юньчжао и Сун Еси с легким сердцем последовали за толпой к большому деревянному ящику для лотереи, засунули руки в деревянный ящик, небрежно схватили деревянный жетон и посмотрели на Чунь Шисаня.
Зная, что комнаты девушек из Весеннего дворца разделены на весеннюю, летнюю, осеннюю и зимнюю, ее следует определить в комнату 13, Чунь Цзы.
Сун Еси был 18-й осенью, и они вдвоем обыскали весь путь и обнаружили, что весенний дом был самым внешним рядом домов, летний дом оказался напротив, а в следующем ряду домов осенний дом и зимний дом также находились друг напротив друга.
Там есть длинный ряд однокомнатных общежитий, дверь за дверью, это выглядит странно.
Сун Юньчжао и Сун Еси разделились. Она последовала за толпой, чтобы найти свой номер дома, и собиралась толкнуть дверь, когда внезапно вспомнила ужасную вещь.
Где живет героиня?
Тринадцать…
Тринадцать!
Она резко обернулась и посмотрела в другую сторону. Она увидела, как Цинь Сиюэ толкает дверь, стоя к ней спиной.
В это время она не должна петь песню о девушке напротив? Посмотрите сюда!
Это **** злая судьба.
Шесть тысяч слов здесь сегодня, мои дорогие, пожалуйста, попросите билет, спасибо за вашу поддержку.
(конец этой главы)