Глава 423 Глава 424: Не слишком ли много совпадений?
Когда Сун Юньчжао прибыл во дворец Яньцин, вокруг него собралось много людей. Фэн Юньцзинь, поддерживаемый дворцовыми слугами, стоял снаружи дворца в слегка смущенном виде. Увидев Юнь Чжао, он тут же подошел, чтобы отдать честь.
Юнь Чжао схватил ее и обеспокоенно спросил: «С тобой все в порядке? Почему он загорелся?»
Фэн Юньцзинь сказал: «Официант случайно устроил пожар, потому что неправильно обращался с огнем. К счастью, он быстро его нашел, и я серьезно не пострадал».
Во время разговора подошла и наложница Шу. Услышав это, она тут же сердито сказала: «Случайно устроил пожар? Думаю, я была неосторожна, когда была на дежурстве. Обычно ты хороший оратор, но теперь люди внизу становятся все более и более смелыми. большой».
Сун Юньчжао также почувствовала, что это дело странное. Фэн Юньцзинь только что испугалась и на мгновение немного растерялась. Она последовала словам наложницы Шу и сказала: «Сестра наложница Шу сказала, что если ты не будешь осторожна, дворец сгорит. Если это произойдет, независимо от того, насколько ты беспечна, ты все равно не узнаешь, какая беда могла произойти, поэтому лучше выяснить это ясно».
Наложница Шу и так была в неловком положении из-за инцидента с Сюй Минъин, а теперь, когда произошел этот инцидент, он только подлил масла в огонь. К этому времени огонь уже погас, и в воздухе остались только струйки черного дыма.
Наложница Шу водила людей посмотреть. Наложницы всегда ели в императорской столовой, и в каждом дворце была только маленькая чайная комната, чтобы вскипятить воду для чая или приготовить закуски, когда это было необходимо.
Теперь маленький чайный домик Фэн Юньцзинь сгорел до неузнаваемости. Пожар был быстро потушен, и главный зал не пострадал. Маленький чайный домик также нуждается в ремонте. Некоторые внешние стены главного зала также необходимо очистить из-за повреждений от дыма.
Наложница Шу приказала всем дворцовым слугам обойти ее, и гнев в ее сердце постепенно утих.
Здесь Юнь Чжао спросил Фэн Юньцзина, что происходит, и Фэн Юньцзинь ответил правдиво.
«Сегодня я задремала после еды. Я крепко спала, когда услышала, как кто-то кричит, требуя пожара. Меня позвали окружающие, и я выбежала, а затем появилась императрица».
Сун Юньчжао кивнул: «Где Ду Ваньнин, который живет напротив тебя?»
Фэн Юньцзинь покачал головой: «У нее хорошие отношения с Цинь Цайреном. Сегодня она пошла к Цинь Цайрену и не была во дворце».
Как только Фэн Юньцзинь закончила говорить, Сянсюэ вернулась, чтобы доложить Ду Цзи, желая выразить свое почтение двум императрицам.
Сун Юньчжао был не в настроении видеть ее, поэтому он сказал: «Пусть она сначала вернется».
Наложница Шу подошла и остановила Сянсюэ: «У меня есть к ней вопрос, пожалуйста, проводите». Сказав это, она повернулась, чтобы посмотреть на Сун Юньчжао: «Я знаю, что ты ценишь Фэн Сяоюань, но дело еще не выяснено, так почему же ты выразила свой гнев? Это уже не похоже на тебя».
Сун Юньчжао лишился дара речи, когда наложница Шу задала ему этот вопрос.
Наложница Шу еще больше возгордилась, когда увидела это: «Раньше ты всегда говорил, что я действую по собственной инициативе. Теперь твоя очередь, как я могу действовать по собственной инициативе? Ты не можешь этого сделать».
Наложница Шу высоко подняла голову и ушла, оставив Сун Юньчжао ошеломленным.
Фэн Юньцзинь почувствовала тепло на душе и попросила кого-то подвинуть стул, чтобы Юнь Чжао мог сесть. Затем она тихо сказала: «Ты беспокоишься, что кто-то что-то сделает против меня?»
Сун Юньчжао слегка кивнул: «Сюй Минъин только что ушёл, и с тобой что-то случилось. Я всегда думаю, что это не случайность. Теперь ты моя правая рука. Если кто-то нападёт на меня, не отруби мне руку первым. Тебе лучше быть осторожнее».
Фэн Юньцзинь была ошеломлена, поэтому Юнь Чжао понял, что с ней что-то не так, и он пришел быстрее, чем наложница Шу, которая была рядом. Она действительно беспокоилась о своей безопасности.
Прожив с ним последние несколько лет, она знала, что Юнь Чжао относится к ней искренне, но она не ожидала, что все будет настолько серьезно.
Она слегка фыркнула: «Я знаю, что ты защищаешь меня, но я не глупая и могу защитить себя сама. Я узнаю, что произошло сегодня». Сун Юньчжао знал, что Фэн Юньцзинь догадался, поэтому он тоже вздохнул с облегчением: «Поскольку пожар начался в маленьком официанте, если кто-то действительно стоит за кулисами, это означает, что кто-то из ваших близких имеет сомнения. Если мы не сможем получить реальные доказательства этого неожиданного инцидента сегодня, боюсь, мы можем только заключить, что это несчастный случай. Однако в своем собственном сердце имейте претензии и не позволяйте себя легко обмануть».
«Я понимаю». Фэн Юньцзинь согласился. Независимо от того, было ли то, что произошло сегодня, несчастным случаем или заговором, это действительно нужно тщательно расследовать.
Наложница Шу вернулась очень быстро и сказала Юнь Чжао: «Почему эта Ду Цзи выглядит такой робкой? Я только что спросила несколько слов, но она, кажется, бьет ее или убивает».
Сун Юньчжао посмотрел на наложницу Шу: «Цинь Цайжэнь ходил туда, чтобы задавать вопросы?»
Наложница Шу была ошеломлена: «Это еще не тот случай. Я отпущу кого-нибудь».
Слова Ду Ваньнин должны быть проверены Цинь Цайрен. Она живет в том же дворце, что и Фэн Юньцзинь, и она была в отъезде, когда сегодня вспыхнул пожар. Ей действительно нужно это выяснить.
Человек, который задавал вопросы из Цинь Цайжэня, еще не вернулся, но во дворце Шоуцы узнали об этом, и бабушка Яо пришла задать вопросы лично.
Сун Юньчжао так ненавидел людей во дворце Шоуцы, что спрятался во дворце, даже не показывая лица, позволив наложнице Шу сражаться с ней.
Фэн Юньцзинь, естественно, вышел, чтобы ответить. Во дворце было тихо, и запах дыма и гари после пожара все еще чувствовался в носу, отчего людям становилось не по себе.
Наложница Вань узнала, что она далеко, и пошла в эту сторону. Она встретила тетю Яо, которая собиралась вернуться. Юнь Чжао наблюдал через окно, как тетя Яо отдала честь наложнице Вань. Он не знал, что сказал. Лицо наложницы Вань выглядело не так. хорошо.
После того, как бабушка Яо ушла, вошла наложница Вань. Наложница Шу увидела ее и сказала: «Что ты здесь делаешь? Ты что, плохо себя чувствуешь в последнее время?»
«Я в шоке, когда узнала эту новость. Приезжай и посмотри своими глазами, чтобы почувствовать себя спокойно». Наложница Вань слегка кашлянула и сказала. Благодаря Сун Юньчжао отношения наложницы Вань с Фэн Юньцзинь были хорошими.
Как только он закончил говорить, прибыли Хань Цзиньи, Лу Чжисюэ и Ван Чжаожун, и во дворце Яньцин внезапно стало оживленно.
Лицо Хань Цзиньи было бледным. Когда она увидела, что Фэн Юньцзинь держит ее за руку, она внимательно посмотрела вверх и вниз, чтобы убедиться, что с ней все в порядке. Затем она почувствовала облегчение и чуть не расплакалась.
Лу Чжисюэ скривила губы в отвращении: «Разве это не нормально? Не плачь, это так не повезло».
Слезы Хан Цзиньи не текли, и она выглядела еще более жалкой, когда они оказались у нее на глазах.
Ван Чжаожун разговаривал с наложницей Вань. Он обернулся и сказал: «Хань Цзиньи тоже волнуется, но не все такие великодушные, как ты».
«Широкий ум — это благословение». Лу Чжисюэ была очень горда. Она думала, что когда она вошла во дворец, ее ум был меньше игольного носа, но теперь она стала щедрее дурака.
Ай Цзюй и Ру Хуа рядом с Фэн Юньцзинь были заняты приветствием всех. Наложница Шу уже послала людей, чтобы расследовать дело дворцовых слуг, которые вызвали пожар в маленькой чайной комнате. Человек, который ответил, был таким, как и ожидал Юнь Чжао, и это было сюрпризом.
Маленькая дворцовая служанка, охранявшая печь, случайно задремала. Печь добавила слишком много угля. Когда ветер широко распахнул дверь и окна, он воспламенил платок, который она держала. Огонь обжег ей руку, и она подсознательно... Он тут же выбросил вуаль, но случайно она приземлилась на дверную занавеску, и пожар тут же начался.
Это не звучало подозрительно, но Юнь Чжао всегда считал, что совпадений слишком много.
(Конец этой главы)