Глава 439 Глава 440: Товарищи по играм и товарищи по чтению
Зал Цинъяо покрыт виноградными лозами и цветами, а гранатовое дерево в углу зеленеет. В это время гранаты на дереве уже размером с детский кулак, но пройдет некоторое время, прежде чем они станут действительно съедобными.
Под деревом Фэн И играл в скачущие камни, что похоже на шашки более поздних поколений. Аньшунь и несколько слуг сопровождали его. Юнь Чжао сидел на каменной скамье неподалеку, размахивая круглым веером и наблюдая за игрой.
Во всем дворце есть только один такой ребенок, а у Фэн И даже нет товарища по играм того же возраста. Это нехорошо.
Юнь Чжао считает, что это большое дело, и нельзя лишать ребенка детства.
Ей срочно нужно было найти товарища по играм для своего ребенка, и она хотела обсудить это с Фэн И.
Важно присматривать за Цинь Сиюэ, но нельзя игнорировать и счастливое развитие ее сына.
В полдень Фэн И пришёл на обед, и Юнь Чжао рассказал ему об этом.
Фэн И был ошеломлен и посмотрел на Юнь Чжао: «Изначально я планировал найти ему товарищей по чтению, когда он начнет свое просветление в следующем году».
«Ждать до следующего года еще долго. Ребенку сейчас скучно играть одному. Даже если Аньшунь и другие могут играть с ним, они же взрослые, и все они позволяют ему уговаривать себя и манипулировать им. Это может быть нехорошо. Только когда дети одного возраста играют вместе, он может узнать, что такое детское веселье».
«То, что вы сказали, имеет смысл. У вас есть дети из какой-нибудь семьи, которая вам нравится?»
Сун Юньчжао был в замешательстве.
Фэн И объяснил ей: «Выбор товарища по играм отличается от чтения со мной. Выбирая партнера по чтению, я бы, скорее всего, выбрал старшего в семье, который обладает глубокими знаниями. Большинство детей, воспитываемых в таких семьях, неплохи в знаниях. Если я решу сопровождать Фэн И, то учеба — это лучшее. Если ты товарищ по играм, это будет проще. Ты должен быть из знатной семьи и иметь хорошее поведение».
Сун Юнь Чжаомо, это требование на самом деле совсем не низкое.
Только по семейному происхождению можно устранить большинство людей. Если исключить некоторых людей по их характеру, сколько останется?
«Конечно, самое главное — иметь рядом с собой близкого человека из вашей семьи, который также поможет вам в будущем».
Сун Юньчжао взглянул на Фэн Юя, и его сердце замерло.
«Если вы хотите быть товарищем по играм, вы не должны быть такими же старыми, как Зиэр, но, по крайней мере, на два-три года старше, кем-то, кто сможет играть с ним и заботиться о нем».
Сун Юньчжао:…
Она не думала так много.
Фэн И посмотрел на ее выражение лица и не мог не почувствовать себя счастливым: «Не беспокойся об этом вопросе. Если у тебя есть подходящие кандидаты, скажи мне, и я посмотрю, можно ли их использовать. Если нет, я выберу нескольких, чтобы отправиться во дворец и сопровождать Чжээр». Давайте немного поразмыслим».
«Жаль, что в семье Сун нет подходящих детей. Было бы лучше, если бы они были».
Ребенок кузена Сун Юньчжао все еще находится в животе принцессы Дуаньцзин. Ее старший брат еще даже не женился, и нет никаких следов его жены, не говоря уже о ребенке.
Говоря об этом, я должен сказать, что г-жа Цай действительно пренебрегает своими обязанностями матери. Ее сердце всецело принадлежит Сун Цинханю. В последние несколько лет она постоянно погружается в свои дела и даже не может позаботиться о браке своего сына.
Сун Вэймин, который так и не женился после Сун Вэйюэ, мог только ждать, опасаясь, что тетя Че не знает, как отругать господина Цая.
Однако Сун Юньчжао вообще не собирался вмешиваться в эти дела. У Сун Хуэймина были тетя Чэ и Сун Цзиньсюань, которые помогали ему. Он боялся, что кандидаты втайне были оптимистичны, и они ждали, когда Сун Хуаньюэ выйдет замуж, чтобы рассказать об этом отцу.
Что касается Сун Фанюэ, то Сун Юньчжао, можно сказать, избегает своего брака. Если она спросит об этом, вы увидите, что Цай подпрыгнет.
Семью Сун указать нельзя. Мы можем только проверить у близких родственников, есть ли кто-нибудь, кто хочет войти во дворец, чтобы сопровождать семью.
Эта вещь сосуществует с богатством и опасностью. Если у вас хорошие отношения с принцем, это, естественно, принесет больше пользы семье. Но если вы не нравитесь и не нравитесь принцу, конечно, будет больше опасностей.
Кроме того, некоторые семьи не хотят использовать это как способ продвижения по службе, опасаясь, что это плохо скажется на репутации семьи. Так что легко сказать, но на самом деле довольно сложно выбрать.
Поэтому в это время лучшим выбором будут родственники супруга или супруги, поскольку они являются естественными союзниками.
Сун Юньчжао не знала, сколько лет детям в каждой семье, какой у них темперамент, или кто из членов семьи детей. Конечно, лучше всего было предоставить это Фэн И в это время, чтобы она не давала случайных указаний и не создавала проблем.
Фэн И ответил Юнь Чжао: «Я оглянусь назад, посмотрю сам и найду несколько хороших для Фэн И».
Сун Юньчжао тут же польстил всем и сделал всех счастливыми. После обеда Фэн И увел сына, а Юньчжао редко успокаивался.
Она позвонила Сянсюэ, чтобы спросить о делах Цинь Сиюэ.
«Местонахождение Цинь Ваньи очень регулярно. В основном каждое утро она и Ань Сяои отправляются приветствовать королеву-мать. После приветствия королевы-матери они обычно наслаждаются пейзажем и пьют чай в павильоне Пинъюнь. Иногда они также играют в шахматы с другими наложницами, чтобы скоротать время. Иногда они также играли в саду с тремя или двумя людьми, и ее редко видели одну».
Тск, действительно трудно быть таким осторожным.
Это показывает, что чем она осторожнее, тем масштабнее ее планы.
Сун Юньчжао кивнул: «Продолжай смотреть, как я уже говорил, не привлекай внимания врага».
«Не волнуйтесь, мадам», — кивнула Сянсюэ в знак согласия.
Поскольку рядом с Цинь Сиюэ не было никакого движения, она снова спросила: «Где находится храм Хуанцзюэ?»
«Сюй Цзи ничего не делала в храме Хуанцзюэ. Она только вчера встретилась с госпожой У Синьхоу. Однако наши люди вернулись с новостями, что Сюй Цзи и госпожа У Синьхоу ничего не говорили о дворце, и они не позволили У Синьхоу помочь ей с чем бы госпожа ни помогала ей, похоже, что это на самом деле просто визит».
Сун Юньчжао:…
Видя, что императрица выглядит не очень хорошо, Сянсюэ поспешно сказала: «Императрица, управляющий Чжан поручил людям тайно присматривать за особняком У Синьхоу. Не волнуйтесь».
Юнь Чжао чувствовал себя спокойно, когда Чжан Маоцюань что-то делал. Услышав, что сказала Сянсюэ, он понял, что хотя Чжан Маоцюань получила новости, а Сюй Цзи и госпожа У Синьхоу ничего не сказали, они все-таки были матерью и дочерью. Он был так осторожен, что Юнь Чжао чувствовал себя спокойно.
Чувствуя себя подавленным из-за того, что дела не двигались с места, Юнь Чжао просто покинул зал Цинъяо и направился прямиком к Лу Чжисюэ.
Когда Лу Чжисюэ был во дворце, он часто ходил во дворец Яохуа, но с тех пор, как Фэн И прибыл в сад, в эти дни он стал часто ходить во дворец Цинъяо, и Лу Чжисюэ больше никогда сюда не приходил.
Сун Юньчжао знал, что имела в виду Лу Чжисюэ. Он боялся, что она встретит императора, когда придет. Было бы неловко, если бы они столкнулись друг с другом. Лу Чжисюэ также боялся, что он будет слишком взволнован, поэтому он избегал этого.
Юнь Чжао улыбнулся, когда подумал об этом. Видите ли, если каждый получит то, что ему нужно, они могут стать сильным союзом. Например, они уже могут ясно видеть людей, с которыми они близки, не потому, что они ревнуют, а потому, что они обнаружили, что Фэн И не любит оказывать предпочтение другим наложницам.
Она и Фэн И достигли тонкого равновесия. Пока один из них не возьмет на себя инициативу сломать это состояние, другие не смогут вмешаться.
Когда она пришла к Лу Чжисюэ, то услышала смех еще до того, как вошла.
Дворцовые служители немедленно вошли, чтобы передать сообщение, за ними следовали Лу Чжисюэ, за ними Хань Цзиньи и Фэн Юньцзинь, и, наконец, показалось лицо Ван Чжаожуна.
Все приветствовали Юнь Чжао и радушно приняли ее.
Лу Чжисюэ сказал: «Какой ветер принес сюда сегодня наложницу Мин? Вы редкий гость».
Сун Юньчжао не стал обращать внимания на ее странное настроение и прямо ответил: «Ветер дует с юго-востока на северо-запад».
Все разразились смехом.
(Конец этой главы)