Глава 448: 449: Собака кусает собаку, у которой во рту волос.

Глава 448 Глава 449: Собака кусает собаку с волосом во рту

«Королева-мать пришла в ярость и заявила, что у Цинь Ваньи злые намерения, и попросила тетю Яо пойти и отругать ее».

Сун Юньчжао был счастлив. Королева-мать заступилась за Ань Шутуна и не хотела, чтобы Цинь Сиюэ испортила репутацию Ань Шутуна.

Внезапно они начали ссориться. Сун Юньчжао был очень удивлен. Что случилось?

«Отношения между Цинь Ваньи и Ань Сяои довольно хорошие, так почему же они вдруг начали ссориться? Вы что-нибудь узнали?»

«Я пока не узнал, но я слышал новости из Чаншэньюаня. Недавно Цинь Ваньи нанес визит королеве-матери и видел ее только один раз из пяти».

Сун Юньчжао задумался. Казалось, что новость, которую Фэн Юньцзинь выпустил ранее, возымела действие. Королева-мать начала сомневаться и бояться Цинь Сиюэ. Естественно, Ань Шутуну пришлось наступать и отступать вместе с Королевой-матерью.

Ключевым моментом по-прежнему остается Сюй Цзи.

Королева-мать потерпела большое падение из-за Сюй Цзи, и ее репутация сильно упала. Теперь, если она знает, что это ловушка, разве она не может не злиться?

Сун Юньчжао был в хорошем настроении и просто ждал, когда Сун Цинхань начнет действовать.

Фэн И, очевидно, слышал о том, что она смотрит на пейзажи, но не принял это близко к сердцу. Юнь Чжао не было дела, и он не сказал ей ни слова. Он поел с ней и ушел.

Сун Юньчжао вел себя здесь очень мирно, но королева-мать была в плохом настроении.

Ань Шутун послушно сидел и слушал указания.

«Сколько раз семья Ай говорила тебе не приближаться слишком близко к Цинь Ваньи, но ты просто не слушаешь. Посмотри, что произошло сегодня. Ты чуть не стала чьей-то ступенькой». Королева-мать была так зла, что просто подумала о Яо Яо. Когда ее свекровь сказала ей, что инцидент с Сюй Цзи мог быть кем-то спланирован, она сдержала свой гнев.

Ань Шутун тихо сказал: «Я всегда помню, что сказала моя тетя. Это было совпадением, что я шел сегодня с Цинь Ваньи. По горной дороге трудно идти. Я хотел найти ровное место и отделиться от нее. Кто знал, что такое произойдет».

«Ты глупая, но ты все еще не признаешь этого». Королева-мать еще больше разозлилась, указывая на Ань Шутун дрожащей рукой: «Сегодняшний инцидент можно считать напоминанием для тебя. Я не думаю, что тебе следует быть с ней в павильоне Пинъюнь». Если мы будем жить вместе, может быть, что-то произойдет, и кто-то соберет твои вещи, и ты сможешь переехать и жить в дальнем зале».

Ань Шутун согласился, и в его слегка опущенных глазах вспыхнул свет.

Вместе с королевой-матерью сюда быстро перевезли вещи Ань Шутун. Она не вернулась в павильон Пинъюнь, а просто осталась в заднем зале Чаншэньюаня.

После того, как Сун Юньчжао узнал об этом, люди стали еще более пристально смотреть на Цинь Сиюэ. Ань Шутун не была белым цветком. Она уже ушла. Должно быть, она что-то обнаружила.

Они живут под одной крышей. Как бы ни была осторожна Цинь Сиюэ, следы обязательно останутся. Ань Шутун не глуп, так что он, должно быть, обнаружил что-то подозрительное.

Так что же случилось с Ань Шутун? Они все спешили уехать.

Думая об этом, Сун Юньчжао внезапно почувствовал, что Цинь Сиюэ упала с горы, возможно, это действительно была тайная рука Ань Шутуна, чтобы выйти из павильона Пинъюнь.

Думая об этом таким образом, она поняла, что ее смущало раньше. Какова была цель Цинь Сиюэ притвориться упавшей и подставить обвинение Ань Шутун? Она не могла придумать этого.

Это действительно ситуация, когда собака ест собаку. Королева-мать была все еще настолько наивной, думая, что Ань Шутун подвергается издевательствам, поэтому она поспешно выселила человека, но она не знала, что это сделала ее собственная племянница.

Сун Юньчжао наблюдал за пожаром с другого конца берега, ожидая новостей от Сун Цинханя.

Сун Цинхань должна была пойти в храм Хуанцзюэ с госпожой У Синьхоу на следующий день, но госпоже У Синьхоу тоже не повезло. Она не знала, что ела ночью, и у нее был сломан желудок, поэтому она задержалась на несколько дней. Дождавшись этого дня, госпожа У Синьхоу наконец выздоровела и отвела Сун Цинхань в храм Хуанцзюэ. На этот раз она также позвала своего сына и попросила Сюй Аньсин расчистить дорогу для ее свекрови и невестки.

Сун Цинхань с гордостью посмотрел на смуглое лицо Сюй Аньсина, словно он съел летом миску со льдом.

Цзинчэн Сюньгуй пришел в храм Хуанцзюэ, чтобы воскурить благовония. Все они должны были поздороваться заранее. Госпожа У Синьхоу изначально просила людей из правительства прийти, чтобы сражаться. В результате сегодня она столкнулась с госпожой Юэ.

Кстати, семья Юэ не имеет права приходить в храм Хуанцзюэ, но невестка госпожи Юэ — принцесса Чжэньбэй. Теперь ее старший внук — товарищ по играм старшего принца, и статус семьи Юэ в столице внезапно возрос.

Госпожа Юэ и госпожа У Синьхоу не имели предыдущей дружбы, и у них не было много контактов. В лучшем случае они просто встречались и здоровались на банкетах.

Хотя у семьи Юэ нет титула, все мужчины в семье занимают официальные должности и очень уверены в себе.

Госпожа У Синьхоу действительно является госпожой Хоу, но она не может смириться с тем фактом, что мужчины в ее семье не дотягивают до уровня, и ни один из ее сыновей не является выдающимся, поэтому она выглядит хорошо внешне, но это напрасно.

Когда они встретились, казалось, что они на одной волне.

Человек, который пришел с госпожой Юэ, был не кто иной, как Сун Еси. Когда кузены встретились, они не могли не поздороваться. Если бы Сун Еси не была замужем, она бы закатила глаза на Сун Цинхань. Теперь, когда она замужем и у нее есть дети, она многое испытала и встретила много людей. Да, возможно, после встречи с Сун Цинхань у нас могут быть теплые и нежные отношения.

Таким образом, когда госпожа У Синьхоу увидела это, она сразу же предложила двум семьям воссоединиться, и госпожа Юэ не отказалась.

Две дамы впереди разговаривали, а позади них шли Сун Еси и Сун Цинхань. Они давно не виделись. Сун Еси посмотрела на Сун Цинхань, улыбнулась и сказала: «Я не ожидала увидеть свою кузину в этот раз, но она выглядит намного лучше. Посмотрите. Это также хорошая вещь — прийти в филиал и выйти».

Как могла Сун Цинхань не услышать сарказм, скрытый в словах Сун Еси? Она уже потеряла лицо, если не восприняла это всерьез. Эти несколько слов были ничем.

«Вы правы. Возможность принимать решения в своей собственной семье действительно позволит вам вести комфортную жизнь. Я не знаю, когда у моего кузена будет такое благословение. Тогда я приду поздравить вас».

«В этом нет необходимости. Моя свекровь относится ко мне как к родной дочери. Я все еще хочу послужить старшим еще несколько лет».

Они обменялись несколькими колкостями друг с другом, а затем оба почувствовали себя непринужденно.

Сун Еси не удержался и с любопытством спросил: «Зачем госпожа Хоу привела вас сегодня в храм Хуанцзюэ? Это редкое явление. Вы столкнулись с какими-то трудностями?»

Сун Еси не беспокоилась, что Сун Цинхань будет обижена, но она беспокоилась, что Сун Цинхань станет причиной чего-то другого, и ее родителям придется убирать последствия за нее. Что касается Яньлю, то ее высмеивала ее невестка в доме ее мужа. Это ее так разозлило.

Из-за Сун Цинханя она не знала, сколько раз над ней смеялись.

На этот раз, поскольку Юэ Гуаньлань была отправлена ​​к старшему принцу, ее невестки больше не говорили ей душераздирающих слов. Даже невестка, которая следовала за своим старшим братом, лично писала ей письма и отправляла подарки.

Ее нынешняя репутация в семье мужа в основном поддерживается Юнь Чжао, и она больше не может позволить Сун Цинханю сдерживать всех.

Поскольку все разделено, если оно больше не может жить счастливо, то это на самом деле просто гнилое дерево, и его следует сжечь.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии