Глава 453: 454: Эта приманка такая вкусная.

Глава 453 Глава 454: Эта приманка такая ароматная

После ужина они вдвоем вошли во внутренний зал. Юнь Чжао махнул рукой и попросил всех выйти. Он посмотрел на Фэн И и сказал: «Есть кое-что, что я хочу обсудить с императором».

Фэн И редко видел Юнь Чжао таким серьезным. Он протянул руку, чтобы притянуть человека к себе, и с улыбкой спросил: «В чем дело?»

Это несерьёзно.

Сун Юньчжао бросил на нее сердитый взгляд, выпрямился и сказал: «Давайте приступим к делу».

Фэн И сдержал улыбку и сказал: «Говори, а я слушаю».

Сун Юньчжао:…

Его руки все еще на ее талии. Что мне сказать?

Фэн И мудро отдернул руку и посмотрел на нее. Означает ли это, что теперь он может говорить?

Сун Юньчжао объяснил ситуацию так: «В последнее время во дворце не происходило никаких крупных событий, но мелкие неприятности продолжались. Мы с сестрой Шу Фэй всегда чувствуем, что за нашей спиной стоит чья-то рука, которая создает проблемы».

«А что вы говорили раньше о том, что Сюй Цзи покинул дворец?»

«Дело не только в этом. Ваше Величество все еще помните, что я вам рассказывал о подозрительной болезни Ань Фаньи?»

Фэн И немного подумал, прежде чем кивнуть. Он был занят государственными делами в последнее время и не мог думать об этом ни на секунду. В это время он сказал: «Вы говорили мне раньше, что подозреваете, что эти два дела были сделаны одним человеком».

«Кроме того, за последние несколько дней в саду произошло несколько событий. Цинь Ваньи испугалась змеи, а Ань Сяои, похоже, была с ней не в ладах и переехала в Чаншэньюань королевы-матери».

Лицо Фэн И внезапно стало уродливым. Он был так занят в переднем дворе, что даже не мог коснуться земли, но люди в гареме не хотели жить в мире.

«Сестра Шу, наложница, тщательно проверила. Змея Цинь Ваньи внезапно напугала ее, и что-то произошло после того, как Ань Сяои ушел. Поэтому она проверила тайно, но ничего не нашла. Павильон Пинъюнь такой большой. В этом царстве было довольно много дворцовых слуг, прислуживающих в саду, но никто из них не видел, как появилась змея».

Хотя Фэн И не уделяла особого внимания делам гарема, она знала, что дворцовые люди здесь, в Юньчжао, должны были каждое утро подметать двор, убирая его внутри и снаружи, особенно сад Цзиньцуй, в котором было много цветов, травы и деревьев. , поэтому там также будут слуги со специальными инструментами для отпугивания змей. Здесь нелегко найти змею.

Однако в павильоне Пинъюнь из воздуха появилась змея, а затем она убежала.

«Вы подозреваете, что все делает один человек?»

«Это всего лишь подозрение, и у меня нет доказательств, но такие вещи происходят одна за другой, и это действительно расстраивает». Сун Юньчжао вздохнул: «Более того, я обнаружил, что наказание Сюй Цзи королевой-матерью было непростым...»

Выслушав слова Юнь Чжао, Фэн И больше не мог сдерживать насмешку на своем лице. Он крепко сжал руку Юнь Чжао и сказал: «Просто делай, что хочешь. Разве это не просто одолжение? Я выполню приказ».

Сун Юньчжао знала, что Фэн И хотел выделиться и отделить ее от наложницы Шу. Она оперлась на руку Фэн И и тихо сказала: «Тогда спасибо, Ваше Величество. С вашими словами наложница Шу может отпустить ее». Давайте начнем».

Фэн И посмотрел на Юнь Чжао: «А что насчет тебя?»

«Разве я теперь недостаточно сияю?» — невинно спросил Сун Юньчжао.

Фэн И знал, что Юнь Чжао не понял, что он имел в виду, но сказал это намеренно. Он не ожидал, что Юнь Чжао откажется от всех возможностей сделать достойные дела наложнице Шу.

Он знает ее хорошие качества, но если люди посторонние не знают, она всегда будет страдать.

Сун Юньчжао посмотрел на выражение лица Фэн И и втайне почувствовал себя счастливым. Он хотел, чтобы Фэн И почувствовал, что она находится в невыгодном положении. На самом деле, она не была в невыгодном положении. Наложница Шу вмешалась, чтобы заблокировать стрелу для нее. Она также дала наложнице Шу большой кредит. Отношения между этими двумя Этот счет был урегулирован очень четко, так что мы можем продолжать быть партнерами в будущем.

Фэн И вздохнул облегченно. Если он мог быть таким же властным, как основатель страны, и заставлять людей преклоняться перед ним, как Юнь Чжао мог жить с поджатым хвостом? В его репутации не было бы изъянов.

До того, как у нее появился сын, она все еще могла делать вещи с некоторой радостью, но теперь она пытается отточить свои навыки ради отца и сына. Лучше жить удобно и комфортно, когда она впервые вошла во дворец.

Фэн И держал руку Юнь Чжао, выражение его лица становилось все мрачнее и мрачнее. Юнь Чжао не знал, о чем тот думал. Он просто подумал, что тот был несчастен из-за этого инцидента, поэтому он посоветовал ему: «Это всего лишь небольшое дело. Просто найди этого человека. Может быть, это сердце моего злодея».

Фэн И тут же сказал: «Как ты можешь иметь сердце злодея?»

Ох, Сун Юньчжао тут же улыбнулся и схватил Фэн И за руку: «Если я смогу услышать слова императора, я готов подняться ради тебя на гору мечей и на море огня».

Фэн И:…

Сун Юньчжао подробно объяснил свой план Фэн И. Фэн И понял суть и сказал: «Помимо отдачи приказов, как еще мне нужно сотрудничать с тобой?»

Сун Юньчжао серьезно об этом подумал, а затем сказал: «Я не уверен, что Сюй Цзи клюнет на эту наживку как можно скорее. Есть ли у императора какие-нибудь хорошие идеи?»

Фэн И посмотрел на Юнь Чжао. Казалось, что когда Сюй Цзи избежал третьей наложницы и направился прямо к нему, Юнь Чжао сказала в начале, что у нее на уме что-то другое. Хотя она не сказала этого ясно, теперь это было несколько подтверждено.

Он немного подумал и сказал: «В этом случае я попрошу Мэн Цзючан пойти в храм Хуанцзюэ и сказать Цинь Ваньи, что она испугалась змеи. Я попрошу монахов петь сутры и молиться за Цинь Ваньи».

Сун Юньчжао на мгновение был ошеломлен, но затем он обрадовался и сказал: «Это хорошая идея».

Император попросил монахов читать сутры и молиться за Цинь Сиюэ. По мнению Сюй Минъин, возможно, император имел другие мысли о Цинь Сиюэ и хотел повысить ее.

Таким образом, Сюй Минъин имеет уверенность, чтобы подойти к Цинь Ваньи. Если Цинь Ваньи нестабильна во дворце, Сюй Минъин не будет действовать опрометчиво, чтобы защитить себя.

Эта приманка, подаренная императором, действительно вкусна.

Сун Юньчжао испустила долгий вздох облегчения. Она не верила, что Цинь Сиюэ все еще сможет пережить смерть императора!

Если это не сработает, то ей, порочной героине второго плана, придется придумать другой способ.

Они оба были в хорошем расположении духа и провели ночь в счастливом расположении духа.

На следующий день Фэн И ушел с улыбкой на лице. Перед уходом он попросил Мэн Цзючана пойти в храм Хуанцзюэ. После нескольких слов наставления Мэн Цзючан почувствовал легкое головокружение и не осмелился спросить почему. Он кивнул и покинул сад Цзиньцуй. Отправляйтесь в храм Хуанцзюэ.

Сун Юньчжао спала до трех часов утра. Она жила счастливой жизнью как физически, так и морально, и над ней не было никого, кто бы приветствовал ее каждый день, что заставляло ее чувствовать себя особенно комфортно и уютно.

После завтрака был отдан приказ императора. Три наложницы собрались вместе, чтобы получить приказ, а затем они начали получать список сада Цзиньцуй и начали освобождать людей.

Наложница Вань не могла усидеть на месте после всего лишь половины дня. Эти мирские вещи не могли тронуть сердце талантливой женщины, поэтому она доверила всю свою власть наложнице Шу и наложнице Мин, оставив их с лихим тылом.

Наложница Шу стиснула зубы и сказала: «Пусть ленивые люди угостят тебя позже».

Сун Юньчжао согласился: «Это, должно быть, пир из акульих плавников и птичьих гнезд».

Наложница Шу кивнула. Наложнице Вань нужно позволить истекать кровью, чтобы искупить ее душевную боль в данный момент.

Почувствовав себя убитым горем, он схватил Сун Юньчжао, который хотел подмазать его ботинки, и сказал: «Давайте посмотрим, кто в этом списке самый подозрительный».

Сун Юньчжао:…

Второе обновление готово. Милые, вы долго ждали.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии