Глава 463 Глава 464: Каждый получает украденное добро
«Неудивительно, что Цинь Ваньи может сохранять самообладание...» — усмехнулась Сун Юньчжао.
Фэн И посмотрел на Чжан Маоцюаня и сказал: «Иди и помоги наложнице Шу выяснить это дело».
«Да», — согласился Чжан Маоцюань. «Ваше Величество, если этого человека арестуют, боюсь, Цинь Ваньи встревожится. Лучше найти повод, чтобы покончить с этим делом».
Сун Юньчжао сказал: «Это не просто. Просто скажите, что наложница Шу проверяла дворцовые дела и случайно нашла склад императорской кухни. Попросите его сверить счета с императорской кухней во дворце. Вы можете выяснить это за один день, верно? ?»
Чжан Маоцюань тут же кивнул: «Я определенно смогу это сделать».
Чжан Маоцюань подал в отставку, а Сун Юньчжао посмотрел на Фэн И: «Я не ожидал, что какая-то рыба ускользнет из сети».
В книге говорится, что дворец — это решето, и, похоже, этот сад не менее щедр.
Лицо Фэн И было очень уродливым. Он был императором, но мог дотянуться до чего угодно на своем заднем дворе. Странно, что он был в хорошем настроении.
«Не сердись. Давайте на этот раз исправим ситуацию и выпустим всех старших. Независимо от того, кто шпион, им это сойдет с рук», — посоветовал Сун Юньчжао.
Фэн И вздохнул: «То, что сделал я, император, на самом деле похоже на шутку».
Сун Юньчжао тут же сказал: «Как это может быть? Вы находитесь на троне всего несколько лет, и вы уже постепенно вернули власть в свои руки. Через несколько лет император наверняка взойдет на трон и сделает зов, а сотни чиновников последуют за ним и покажут его силу».
Фэн И был удивлен.
«В Цзяннане сейчас все очень сложно. Если он хочет гладко осуществлять государственные дела, он должен склонить на свою сторону человека номер один в Цзяннане. Хотя этот человек, отвечающий за военную и политическую власть в Цзяннане, является магнатом, он также старый хитрый человек. Он определенно не будет легко ввязываться в эту мутную воду. Но если мы сможем поймать его и заручиться его поддержкой, мы получим вдвое больший результат, затратив вдвое меньше усилий».
Сун Юньчжао внимательно обдумал это и вдруг вспомнил человека, упомянутого в оригинальной книге, и спросил: «А Чэнь Цзунцзин, губернатор Цзяннаня?»
«А? Ты действительно знаешь этого человека?» — Фэн И был очень удивлен.
Сун Юньчжао сказал, не меняя выражения лица: «С тех пор, как император осуществил Новый курс, я смотрю на карту Цзяннаня, и, естественно, я также обращаю внимание на чиновничество Цзяннаня. Хотя я не понимаю этих вещей, я не хочу, чтобы мои глаза темнели, когда император упоминает мне об этом. Я ничего об этом не знаю».
Фэн И крепко держал руку Юнь Чжао. Посмотрите, она всегда была так серьезна в его делах. Другие всегда говорили, что он души в ней не чает. Как она могла ему не нравиться?
Какая из наложниц в гареме согласилась бы на такую скучную вещь для него?
Только Чжао Чжаохуэй.
Увидев растроганное лицо Фэн И, Сун Юньчжао внезапно почувствовала себя виноватой и тут же сказала: «Я думаю, император знает о достижениях губернатора Чэня больше, чем я, но когда дело доходит до сплетен его семьи, боюсь, император не знает об этом столько же, сколько я».
Фэн Илэ: «Какие сплетни? Иди и слушай».
«Этот губернатор Чэнь — влюбленный человек, разве император этого не знает? Боюсь, что двор знает только репутацию этого лидера в бою, но они не знают, что у человека из стали также и нежное сердце».
Фэн И действительно не знал. Он не ожидал, что Юнь Чжао слышал о таких вещах, и на какое-то время заинтересовался.
«У Чэнь Цзунцзиня была возлюбленная детства по имени Юань. Семья Чэнь и семья Юань изначально имели схожее происхождение. Однако отец Юань совершил ошибку, когда был чиновником. Его уволили с должности, и он вернулся в родной город. Семья была в упадке. Чэнь Цзунцзин хотел жениться на Цинмэй на родине, но старейшины семьи не согласились и заставили его жениться на хорошо подходящей женщине. Первоначальную девушку семья также заставила выйти замуж за вдовца, и ее отец хотел использовать влияние этого человека, чтобы вернуться».
Фэн И слушал с некоторым интересом, словно слушая книгу: «Что было дальше?»
«Отцу не повезло. Через год после того, как девушка вышла замуж, ее муж внезапно умер от тяжелой болезни. Семья мужа называла ее подонком, а ее семья считала ее бесполезной. Семья мужа развелась с девушкой, и ее семья отказалась принять ее. Когда он был в отчаянии, он искал смерти и неожиданно встретил Чэнь Цзунцзина, который подавлял бандитов».
Фэн И сказал: «Судьбоносная пара, должно быть, снова вместе?»
«Возвращение людей может оказаться не очень хорошим делом. Боюсь, госпожа Чэнь этого не потерпит».
«Император снова угадал». Сун Юньчжао улыбнулся. У главной жены нет чувств, у Цинмэй глубокие чувства, а Чэнь Цзунцзин тоже обычный человек, поэтому у него должно быть предвзятое сердце, из-за чего в заднем доме неспокойно.
У людей всегда есть корыстные мотивы.
«Итак, ты хочешь, чтобы твой кузен получил здесь дыру?»
«Будь то госпожа Чэнь или тетя Юань, если они хотят жить в гармонии, они должны разрешить свои конфликты. Самый большой конфликт между ними двумя — это не что иное, как их дети. Госпожа Чэнь боится, что сын тети Юань отнимет будущее у ее сына, а тетя Юань определенно не хочет этого делать. Мой сын ничего не делает».
«Есть ли у вас какие-либо идеи?»
«Это неправда. Это зависит от способностей моего брата».
Фэн Исяо сказал: «Это настоящая проблема».
Сун Юньчжао также рассмеялся: «У людей появляются слабости, когда у них есть свои собственные планы. Это зависит от того, о чем они просят».
«Когда вернется твой кузен, ты сможешь рассказать ему об этом», — сказал Фэн И.
Они проболтали до поздней ночи, а затем уснули.
С другой стороны, Цинь Сиюэ не могла нормально спать. Управляющий в столовой вернулся во дворец, чтобы сверить счета, что заставило ее немного встревожиться. Однако, поскольку это была ее персона, которая слушала управляющего лично, это не выглядело так, как будто произошел несчастный случай. Она просто почувствовала себя немного более спокойно.
Но время шло, и тревожное настроение Цинь Сиюэ становилось все глубже и глубже. Оставался всего один день, поэтому она стиснула зубы и ждала еще один день.
На следующее утро Сюй Минъин попросила госпожу У Синьхоу доставить ее последнее письмо. Наложница Шу перехватила письмо, получив новость. Прочитав его, она снова запечатала его и отправила в павильон Пинъюнь по первоначальному маршруту.
Тогда наложница Шу тут же позвала Ань Шутун и прошептала ей несколько слов. Ань Шутун колебалась.
Наложница Шу сказала ей: «Ань Сяои, ты видела ситуацию в этом дворце. Нелегко добиться повышения. Сможешь ли ты получить кусок пирога от наложницы Мин, если будешь ее обожать?»
В тот момент, конечно, это было невозможно, и Ань Шутун молчал.
«Поскольку мы не можем полагаться на благосклонность, чтобы продвинуться к трону, мы можем полагаться только на заслуги, но возможностей для достойной службы очень мало. Если Ань Сяои не хочет этого делать, я думаю, что во дворце найдется много людей, которые захотят это ухватить». Если бы наложница Шу не хотела этого делать, даже если бы Ань Шутун вмешался с самого начала, он, возможно, не захотел бы дать ей эту возможность.
Ань Шутун:…
«Наложница готова разделить заботы императрицы».
У нее не было другого выбора.
«Тогда спасибо за твою тяжелую работу, Ань Сяои», — наложница Шу улыбнулась и подала чай.
Ань Шутун вышел из дома наложницы Шу, вернулся в Чаншэньюань, чтобы переодеться, и сразу же поспешил в павильон Пинъюнь.
Юнь Чжао только что закончил завтракать и думал, стоит ли идти к наложнице Шу, когда вбежала Сянсюэ и сказала: «Мама, все готово!»
Сун Юньчжао внезапно встал: «Так быстро?»
«Да, Ань Сяои действительно сильна. Она ворвалась в павильон Пинъюнь, наткнулась на Цинь Ваньи, читающую письмо, и даже схватила письмо. Они поспорили, и Цинь Ваньи толкнула Ань Сяои, отчего у нее пошла кровь со лба. Там все в беспорядке, все в хаосе», — сказала Сянсюэ, сдерживая волнение.
Второе обновление завершено, привет, мои милашки.
(Конец этой главы)