Глава 48 048: Назначение не имеет добрых намерений
Сун Юньчжао совсем не скучал, восстанавливаясь после травмы три дня подряд. Только за эти три дня я слышал, что трое из Сю Нв упали в обморок от солнца, а восемь были оштрафованы.
Сун Цинхань также приходила однажды, Сун Юньчжао был с ней невежлив, видя ее лицемерие и желая упомянуть о сестринстве, он тут же выгнал ее.
Не думайте, что она не видит расчета в ее глазах, разве не просто видя, как она восстанавливается дома и не выходя, она не может с ней справиться, так что это попытка сблизиться с ней.
Но Сун Цинхань позже не пришел. Сун Еси упомянул, что две красивые девушки упали в воду ранее. Сун Цинхань и Чжао Сяоюй были в толпе. Поскольку закат произошел внезапно, многие вещи не могли быть четко объяснены, но источником инцидента было то, что Хэ Ланьюнь проявил инициативу, чтобы поссориться с Цинь Сиюэ, поэтому все были наказаны.
Сун Юньчжао:…
Действительно, уже давно пора было дождаться результата наказания.
Метод медсестры-дежурной по выравниванию стены большой доской действительно хорош. Если вы не можете найти того, кто действительно это делает, вас накажут.
Я слышал, что даже те двое, которые упали в воду, не спаслись. Дежурная медсестра сказала, что если они не хотели смотреть на волнение, зачем им падать в воду?
Сун Юньчжао дал серебра дворцовой служанке, которая заботилась о нем, попросив ее помочь ему узнать новости о Сюньу и вернуться. Он был очень счастлив каждый день.
Я чувствовал себя очень оживленным, когда читал книгу, но теперь я чувствую себя еще более оживленным, когда оказываюсь на месте событий лично.
Жаль, что она повредила колено, но, к счастью, она повредила колено и избежала коллективного наказания.
Маленькая дворцовая служанка вошла с тарелкой фруктов и с улыбкой сказала: «Госпожа Сон, вы можете попробовать клубнику, которую сегодня принесли во дворец из столовой».
Сун Юньчжао поблагодарила с улыбкой, это правда, что деньги могут обратить призраков вспять, и вы можете съесть эти хорошие вещи за небольшие деньги, иначе не было бы ее очереди.
Она поймала несколько и отдала их маленькой служанке: «Я не смогу съесть все сама, так что ты съешь несколько вместе со мной, как раз вовремя, чтобы мы могли поговорить».
Это такой приятный день, чтобы есть, пить и слушать сплетни.
Маленькая дворцовая служанка недавно также познакомилась с Сун Юньчжао и, зная ее темперамент, дала ей еду, потому что хотела услышать о Сю Ну, поэтому она с радостью взяла ее и сказала: «Сегодня павильон Цюшуй будет переписывать писания, а это проверка каллиграфии».
Сун Юньчжао удивленно спросил: «Ты выучил правила?»
Маленькая дворцовая служанка кивнула: «Осталось еще два дня, но рабы слышали, что дата чтения будет перенесена на более ранний срок, поэтому монахини не смеют откладывать время».
Сун Юньчжао опешил: «Вперед? Зачем?»
Я помню, что в книге не был заранее написан сюжет. Это снова изменилось?
«Я не знаю, как насчет этой служанки, но...» Маленькая дворцовая служанка слегка повернула голову, понизила голос и сказала: «Два дня назад императрица-наложница Шу устроила чайный банкет».
Сун Юньчжао понял, что это было соглашение, достигнутое несколькими высокопоставленными наложницами в гареме, и это было немного странно. В книге такого не было, и, должно быть, произошло что-то, о чем он не знал.
Маленькая дворцовая дама уже прекрасно знала новость о чайном банкете, но если бы она расспросила подробнее, то могла бы и не узнать больше.
Полезно пройтись по книге, но как только сюжет сходит с рельсов и активируется какой-то скрытый сюжет, у нее все равно остается синяк под глазом. Это чувство нехорошее, а значит, ей нужно быть осторожнее в своих действиях.
Глядя на мрачное выражение лица Сун Юньчжао и на маленькую служанку с коротким ртом, она немного подумала и тихо сказала: «Госпожа Сун, не волнуйтесь. Слуга услышал, что на этот раз вы ранены, и менеджер Чжан пришел сюда, чтобы спросить».
Эм?
Сун Юньчжао удивленно поднял голову: «Правда?»
Маленькая дворцовая леди кивнула с улыбкой: «Я только сегодня случайно об этом услышала, девочка, пожалуйста, не говори об этом на улице, чтобы не навлечь на себя неприятности. Директор Чжан — управляющий дворца Тайцзи. Если ты сможешь спросить его, девочка будет очень счастливой».
Сун Юньчжао:…
Спасибо, она не может позволить себе такое большое благословение, ей нужно лишь маленькое благословение.
Маленькая служанка подумала, что Сун Юньчжао был ошеломлен и счастлив, поэтому она повернулась и вышла, ничего не сказав.
Сун Юньчжао царапает свое сердце всеми своими когтями, что нам делать?
Она хотела показать свое имя императору, но не таким образом.
Это то, что вызвало странный дизайн персонажа. Сначала ее заставили дать ей добрый характер, звоня в колокол, чтобы спасти людей. Позже, когда ее ударили и ранили невинно, ей дали звание слабой. Хэ Ланьюнь пришел посмеяться над ней в тот день, сказав, что группа людей слепа и не видит ее истинную природу.
Сун Юньчжао так думает.
Очень трудно снять высокую шляпу, когда ее надеваешь.
Разве эта группа людей не видела, что она наказала человека, который толкнул ее и причинил ей боль, и заставила их проиграть выборы и быть изгнанными из дворца?
Разве нормальный человек не должен думать, что она злодейка, которая получила легкую травму, но из-за нее Сюну лишилась своего светлого будущего?
Что не так?
Сун Юньчжао был лысым, не мог ясно мыслить и в конце концов сдался.
Мир, описанный в книге, недоступен для обычных людей.
В мире нет ничего трудного, пока вы готовы сдаться, это правда, ей следует просто лечь.
Пожалуй, только человек с сильной аурой, как у героини, может выдержать такой образ, поэтому она не питает непомерных надежд.
В любом случае, после драфта Цинь Сиюэ выделяется среди группы талантливых девушек множеством навыков.
Лу Чжисюэ следовала за ней, а Хань Цзиньи и Фэн Юньцзинь не слишком уступали. Что ее удивило, так это то, что Фань Цинжу, которая всегда была нейтральной в книге и не имела сильного чувства существования, также выступила выдающейся на этот раз, и, конечно, Сун Цинхань следовала за ней.
Она смогла стать восходящей звездой, потому что не знала, когда начнут распространяться ее незначительные отношения с наложницей Чу.
Сун Юньчжао в глубине души знал, что Сун Цинхань видела, как она страдала, прячась в доме, и не имела возможности обмануть ее и сделать из нее ступеньку, поэтому она не могла просто смотреть, как другие люди продолжают давить ей на голову, поэтому она и опубликовала эту новость.
Особняк Дин Наньбо действительно выбрал ее, чтобы рекомендовать во дворец, и она была достаточно уверена, чтобы сообщить эту новость.
Вступая в отношения с покойной наложницей Чу, вес, естественно, другой.
Пока он так думал, он услышал снаружи разговоры и смех, а через некоторое время дверь распахнулась, и вошли Сун Еси и Хэ Ланьюнь.
Сун Юньчжао оставил им двоим немного клубники и поспешно пригласил их сесть.
Хэ Ланьюнь кисло сказал: «У тебя хорошая жизнь».
Сун Еси боялся, что его увидят жующим язык, поэтому он поспешно закрыл дверь тыльной стороной ладони, а затем подошел к столу и сел.
Увидев, что они оба выглядят недовольными, Сун Юньчжао тут же спросил: «Что случилось? Тебя отругали?»
«Тебя наказывают!» Хэ Ланьюнь съел клубнику, прежде чем повернуться назад.
«Значит, у тебя все еще горькое лицо?»
Сун Еси сказала: «Сегодня наша добрая сестра, переписывая писания, заслужила похвалу матери».
Сун Юньчжао посчитал это важным событием, поэтому сказал: «Не зря она много лет практиковалась в письменной грамоте в особняке, по крайней мере, у нее есть что-то, чтобы показать свою руку».
Хэ Ланьюнь посмотрел на Сун Юньчжао, который совсем не злился, и с любопытством спросил: «Почему ты не злишься?»
«Почему я должен злиться?» — спросил в ответ Сун Юньчжао.
«А тебе вообще нужно спрашивать? Сун Цинхань плохо с тобой обращается, сможешь ли ты быть счастлив, наблюдая за ее красотой?»
«Няня, которая ее няня, похвалила ее только один раз. Мисс Цинь, мисс Лу и мисс Хань перед ней — все они выдающиеся. Когда она победит этих людей и займет первое место, я не опоздаю разозлиться».
Услышав это, Хэ Ланьюнь некоторое время молчал, а затем сказал: «Кажется, это имеет смысл».
Сун Еси был вне себя от радости, когда услышал, что магистрат уезда Минъань снова был привлечен Юнь Чжао, но ему нужно было показать судье лицо, поэтому он вообще его не показывал, поэтому он поспешно сменил тему: «Я слышал, что время чтения перенесено на более поздний срок, и осталось всего полмесяца. Сегодня отослали нескольких красивых девушек. Я позабочусь, чтобы в будущем все стало еще строже».
В каждом соревновании будут некоторые девушки, которые будут отсеяны, и их число будет становиться все меньше и меньше, пока они не выйдут в финал.
Сун Юньчжао на самом деле не очень хорош в четырех основных дисциплинах: фортепиано, шахматах, каллиграфии и живописи. Он принадлежит к верхнему среднему уровню класса.
Властное высокомерие путешественницы во времени отсутствует в ней. Будучи человеком, человек должен осознавать свою собственную силу.
Она всегда это ясно знала.
Если ты не умеешь переносить трудности, ты никогда не станешь мастером.
Она не хотела слишком сильно страдать, поэтому ей оставалось только смириться с тем, что ее навыки уступают навыкам других.
«Тогда какие соревнования будут завтра?» — спросил Сун Юньчжао.
«Искусство Цинь», — сказал Сун Еси.
Сун Юньчжао продолжала улыбаться и попрощалась! К счастью, она продолжит восстанавливаться после своих травм.
«А что будет послезавтра?»
«Шахматное искусство и живопись будущего».
Сун Юньчжао посмотрел на свои колени, он мог бы этого избежать во время игры в шахматы, но, вероятно, не мог избежать этого в день росписи.
Глядя на нежное выражение лица Сун Юньчжао, Хэ Ланьюнь подумал о вышитых картинах Сун Юньчжао. Судя по вышитым картинам, живопись — это не то, чего можно ожидать.
Хэ Ланьюнь была в хорошем настроении, чувствуя, что она наконец-то выиграла раунд, и вернулась в свою комнату с высоко поднятой головой.
Сун Еси не мог ни смеяться, ни плакать. После того, как Хэ Ланьюнь ушел, он сказал Сун Юньчжао: «Сун Цинхань искал меня последние два дня, пытаясь приблизиться ко мне».
Сун Юньчжао нахмурился: «Она действительно не сдастся, со мной у нее нет шансов, она обязательно найдет тебя».
«Не волнуйтесь, я не соглашался», — сказал Сун Еси.
Сун Юньчжао вздохнул: «В любом случае, не оставайся с ней наедине и не ешь ничего, что она тебе даст. Не забывай о моих делах в особняке».
Вспомнив лицо Цзян Сяна, Сун Еси стал серьезным: «Я знаю, не волнуйся».
Сун Юньчжао немного подумала, посмотрела на Сун Еси и сказала: «Эта Чжао Сяоюй, которая следует за ней, ты тоже должна быть осторожна. Она не знает натуры Сун Цинхань и боится, что ее используют, не зная об этом».
«Говоря о ней, я действительно не знаю, что сказать». Сун Еси показала неописуемое выражение лица.
Глаза Сун Юньчжаояня загорелись: «Скажи мне, что происходит?»
Столкнувшись с ярким взглядом Сун Юньчжао, Сун Еси не осталось иного выбора, кроме как продолжить: «Сун Цинхань раскрыла свои отношения с наложницей Чу, и некоторые люди высмеяли ее за то, что особняк Диннаньбо стал переломным моментом в их отношениях, поэтому Чжао Сяоюй заговорила за нее и начала щипать людей».
Сун Юньчжао увидел, что у Чжао Сяоюй не так уж много мозгов, но он настолько глуп, что заставляет людей гадать, что сказать.
Надо сказать, что у Сун Цинхань ядовитые глаза. Как она выбрала такого человека из стольких красивых девушек, чтобы стать ее пионером? Он действительно человек, который может стать известной женской ролью второго плана.
«Кстати, то, что они сказали, верно. Эти отношения действительно не считаются близкими. Госпожа Дин Наньбо — мачеха, а наложница Чу — старшая дочь первой наложницы. А Сун Цинхань — всего лишь племянница госпожи Дин Наньбо. Эти отношения немного близки, если вы говорите, что это поворотный момент».
Сун Еси посмотрела на Юнь Чжао, когда он это сказал, и сказала: «Тебе следует быть осторожнее. Я думаю, Сун Цинхань намеренно затащить тебя в воду. В конце концов, она не так хороша, как ты, с точки зрения внешности. Теперь разговаривать с людьми — это намеренное введение в заблуждение. Ты можешь использовать эти отношения, чтобы усердно работать, чтобы остаться во дворце».
«Она просто в спешке перепрыгивает через стену. Другого пути нет, поэтому я так возмущен». Сун Юньчжао усмехнулся: «Если кто-то что-то скажет, сестра Си расскажет людям за меня, просто скажите, что я сказал: наложница Чу родилась благородной, я не смею высоко подниматься».
Сун Еси величественно нахмурилась: «Если ты так говоришь, разве это не воля Сун Цинхань? Я просто смотрю на нее, чтобы заставить тебя отказаться от этих отношений».
«Тогда все будет так, как она хочет, ее это волнует, а меня это не волнует».
Услышав слова Сун Юньчжао, Сун Еси почувствовал жалость, вздохнул, посмотрел на Юньчжао и сказал: «Хорошо, если ты так думаешь. Перед тем, как войти во дворец, моя мать сказала мне, что, возможно, не все хорошо в отношениях с покойной наложницей Чу».
«Как ты это сказал?» — спросил Сун Юньчжао, посмотрев на Сун Еси.
«Подумайте об этом, тогда во дворец вошло столько людей, и все остальные жили хорошо. Только наложницы Чу больше нет, и она сидит на положении наложницы. Может быть, какие-то обиды останутся».
Сун Юньчжао не ожидала, что старшая госпожа может взглянуть на проблему с такой стороны, поэтому она кивнула с восхищением: «Тетушка права, она не хочет положения императорской наложницы, а если его получит императорская наложница Чу, она, естественно, оскорбит других».
«Нет, моя мать говорила, что в мире не существует такого понятия, как белый пирог. Юнь Чжао, ты должен быть осторожен и не поддаваться импульсивности. С твоим лицом, если ты действительно можешь себя удержать, ты сможешь сделать свой собственный путь. Зачем беспокоиться о том, чтобы занять имя наложницы Чу, чтобы не быть обязанным одолжениям особняка Наньбо, а затем стать предметом обсуждения других».
Сун Юньчжао восприняла это всерьёз, она посмотрела на Сун Еси: «Тетя сказала тебе это, ты что, должна убеждать меня, когда я в замешательстве?»
Сун Еси было немного не по себе: «Ты видела это? У моей матери не было никаких других намерений, она боялась, что ты будешь действовать импульсивно в гневе, и позволила мне наблюдать и увести тебя от того, чтобы тебя одурачили другие».
«Я знаю, моя тетя скучает по мне и скучает по мне. Это для моего же блага, что она так внимательна ко мне». Сун Юньчжао просто чувствовал, что если он действительно проиграет выборы и вернется, то он разочарует желания леди.
Хотя у старшей дамы и возникла идея воспользоваться ею, она проложила ей путь, и эта услуга была искренней.
Сун Еси также был счастлив, когда услышал слова Юнь Чжао: «Хорошо, что ты понимаешь, в любом случае, давай будем осторожны с Сун Цинхань. Я вижу, что она не тихий человек, и не знаю, что еще она может сделать».
Они немного поговорили. Сун Еси не вернулся в свою комнату, а просто вздремнул у Юньчжао, а когда пришло время, он позвал Хэ Ланьюня в павильон Цюшуй.
Днем пришло время комментировать транскрибированные писания. Сун Юньчжао знал, что если это был кульминационный момент Сун Цинханя в книге, то, в конце концов, он действительно хорошо практиковал каллиграфию.
К счастью, ей не нужно смотреть, иначе это действительно заблокирует ее сердце.
Однако я не ожидал, что во второй половине дня произойдет что-то еще. Тетрадь, написанная Сун Цинханом, каким-то образом намокла, и когда я вытащил ее, она превратилась в черный шарик чернил. Когда это произошло, в павильоне Цюшуй был еще один день.
«Ты не видел, какое уродливое лицо было у Сун Цинхан в то время. Я так смеялся. Я действительно думал, что ношение имени наложницы Чу принесет ей кучу денег. Это даст ей удар. На наложнице так легко жениться». Сун Еси был действительно воодушевлен. Думая о том, что произошло тогда в особняке Диннанбо, он чувствовал себя очень счастливым сегодня.
«Тогда ты знаешь, кто это сделал?» — спросил Сун Юньчжао, это последующее событие, выходящее за рамки сюжета.
«Говорят, что маленькая служанка в чайной комнате случайно упала и пролила чай на тетрадь. Конечно, пострадала не только тетрадь Сун Цинхань, те, что лежали вместе с ней, не уцелели, но ее тетрадь находилась на первом этаже, поэтому она пострадала больше всего».
«Маленькая придворная дама, которая может заставить работать чайную комнату, — не обычный человек», — сказал Сун Юньчжао.
У Сун Еси тоже было учащенное сердцебиение: «Да, к счастью, мы не последовали примеру. Моя мать права, жениться на наложнице Чу нелегко».
Сун Юньчжао всегда чувствовала, что это дело еще не закончено, поэтому она посмотрела на Сун Еси и снова спросила: «Неужели няня, которая отвечает за это дело, так замалчивает его?»
«Я не знаю». Сун Еси покачала головой. У нее не было связей во дворце, так как она могла узнать о таких вещах. Она посмотрела на Сун Юньчжао с серьезным выражением лица и подозрительно спросила: «Как ты думаешь, что-то изменится?»
«Трудно сказать».
«Не можете сказать?»
Сун Юньчжао встретил подозрительный взгляд Сун Еси и с улыбкой сказал: «Человек, который может командовать **** дворцовыми дамами, — это либо очень могущественная дама в семье, либо наложница во дворце. Неважно, кто это, мы с тобой теперь не можем ее оскорбить».
Поэтому бесполезно что-либо говорить.
Сун Цинхань может только стиснуть зубы и проглотить эту потерю. Даже если она не убеждена, она ничего не может сделать, если только не найдет кого-то, кто будет принимать решения за нее, и она должна будет предоставить доказательства.
Маленькая служанка признала свою ошибку, и она не совершила большой ошибки. Максимум, ее накажут, а затем люди, стоящие за ней, будут держать ее. Максимум, ее переведут из дворца Чжичунь на работу в другое место.
Сун Еси не знал, что сказать, посмотрел на Сун Юньчжао и сказал: «По-моему, Сун Цинхань может только признать его».
Сун Юньчжао думала так же, поскольку семья Сун не могла сделать все возможное во дворце, поэтому они не могли отдать ей должное.
Даже если старшая леди сможет сделать это, приложив все усилия, у нее будут средние отношения с Цай и Сун Цинхань, и она не будет тратить на нее свои милости.
Сун Юньчжао угадал правильно, Сун Цинхань дулся всю ночь, но лучшего способа сделать это не было, поэтому ему оставалось только проглотить это.
Просто весь этот человек выглядит немного более враждебным, чем когда он впервые вошел во дворец, чтобы участвовать в выборах. В день шахматного теста ему не повезло, и он сыграл с Цинь Сиюэ вничью.
Девушка-врач пришла к Сун Юньчжао на повторную консультацию, осмотрела рану на колене, улыбнулась и сказала: «Она зажила, но может остаться небольшой неглубокий шрам. Госпожа Сун настаивает на нанесении мази, и через полгода ее вообще не будет видно. Мазь обладает очень хорошими лечебными свойствами. На самом деле, эффект будет очень хорошим через три-два месяца. В это время ее не будет видно, если не присмотреться внимательно».
«Это действительно здорово». Сун Юньчжао была очень счастлива. Хотя ее жизнь была немного тяжелой, она также была любительницей красоты.
Дама-врач оставила баночку с мазью и велела маленькой фрейлине пойти в императорскую больницу, чтобы забрать ее, когда она закончится, а затем попрощалась и ушла.
Сун Юньчжао хватило наглости отослать этого человека. На самом деле, на третий день после травмы у нее не было проблем с ходьбой, но она не хотела учить правила, поэтому решила полениться еще несколько дней. На этот раз она осталась дома еще на несколько дней.
Девушка-врач — хороший человек, она это видела, но не сказала ни слова.
«Госпожа Сун, поскольку вы здоровы, служанка должна поговорить с дежурной медсестрой, а вам завтра следует пойти в павильон Цюшуй», — сказала маленькая служанка сбоку.
«Естественно, тебе тяжело совершить поездку». Сун Юньчжао улыбнулся. Одно дело хотеть быть ленивым, но это не должно быть видно другим.
После того, как маленькая дворцовая служанка ушла, Сун Юньчжао встала перед окном. Снаружи было тихо и пусто. Все красивые девушки были в павильоне Цюшуй. Она открыла дверь и вышла, глядя на небо. Солнце упало на ее лицо, теплое и с неповторимым запахом весны.
Лето уже близко, и пейзажи сада Цзиньцуй летом станут еще прекраснее.
К сожалению, она упустила возможность встретиться.
Сун Юньчжао боялся, что сцена, которую он встретил в прошлый раз с мальчиком со складным веером, повторится, поэтому на этот раз он не планировал идти в сад Цзиньцуй один, а медленно шел по дворцу Чжичунь.
Зная, что дворец **** на самом деле довольно большой, там есть также небольшой сад, помимо места, где живут девушки из шоу, и она не ходила в другие места, поэтому она пошла в маленький сад.
Маленький сад окружен ручными коридорами, сад соединен коридорами, усеян горами и скалами, полон цветов, бассейн с зеленой водой протекает через сад, и в воде плавают кои. Она сидит на стуле с гусиной шеей на променаде, глядя вниз на группы кои, проплывающих мимо, и время от времени можно услышать пение птиц. Если этот день продолжится, он будет довольно хорошим.
«Мисс Сон?»
Сун Юньчжао внезапно услышала, как кто-то ее зовет, и, оглянувшись, увидела, что это была няня, которую она никогда раньше не видела. На ее лице было серьезное выражение, а то, как она на нее посмотрела, заставило ее почувствовать себя неловко.
Она внимательно осмотрелась и увидела, что эта няня, отвечающая за дом, была более красива, чем та няня, отвечающая за дом, будь то дворцовая одежда на ее теле или кольца в ее волосах.
«Я». Сун Юньчжао не встал, но равнодушно посмотрел на человека: «Эта няня странная, и она никогда не видела ее во дворце Чжичунь. Я не знаю, зачем вы меня позвали?»
Сун Юньчжао смутно догадывался, что этот человек может быть из гарема, но это было всего лишь предположение, поэтому он использовал слова, чтобы проверить его.
«Я слышала, что мисс Сон ранена. Наш хозяин очень волновался, когда узнал об этом. Теперь, когда мисс Сон чувствует себя хорошо, пожалуйста, подойдите и поговорите». Дежурная медсестра вышла вперед и сказала.
О, она угадала правильно, но этот человек скрытен, рассказывает о каждом мастере, но отказывается назвать, о каком именно мастере идет речь, что явно вводит в заблуждение.
Назначение не имеет благих намерений.
«Няня, отвечающая за дворец Чжичунь, сказала, что без их слов мы не сможем выйти на сцену в качестве танцовщиц. Пожалуйста, простите меня, Юньчжао не смеет нарушать правила дворца». Сун Юньчжао встала, сказала ей это и ушла.
Такие неприятные вещи, скрывайте как можно больше и проявляйте инициативу, чтобы присоединиться, вот что делают идиоты.
Няня, отвечавшая за воспитание, могла ожидать, что ей откажут, но она не ожидала, что Сун Юньчжао уйдет без дальнейших допросов после ее отказа.
Ошеломленная на мгновение медсестра поспешила догнать Сун Юньчжао и преградила ей путь: «Госпожа Сун, эта служанка тоже выполняет приказы, поэтому, пожалуйста, пройдите со мной».
Сун Юньчжао слегка нахмурился, он не ожидал, что это будет настолько сложным и таким мощным.
Какого человека следует настроить в этот момент?
Делать или не делать?
Обновление объемом в 6000 слов завершено, мои милашки, пожалуйста, попросите тикет, спасибо за вашу поддержку.
(конец этой главы)