Глава 489 Глава 490: У меня плохое предчувствие
«Ань Би — племянница королевы-матери, и она должна хорошо ей служить». Сун Юньчжао не стал комментировать Ань Шутун, которая также является в книге актрисой второго плана, исполняющей важную роль.
Цинь Сиюэ пала, но она все еще здесь. Трудно сказать, как будут развиваться события в будущем.
В любом случае, она теперь принимает позицию недвижимости, даже если враг не двигается. Если Ань Шутун будет умным и все не будут вмешиваться в реку, они, естественно, смогут жить мирно в будущем.
Однако и королева-мать, и Ань Шутун — амбициозные люди. Она не знает, смогут ли они успокоиться и прекратить борьбу.
Наложница Шу не расслышала глубокого смысла слов Юнь Чжао и лишь сказала: «То, что ты сказал, имеет смысл. Это все благодаря королеве-матери, что она смогла войти во дворец».
Закончив разговор, они расстались на развилке дорог и вернулись в свои дворцы.
Сун Юньчжао вошел в главный зал дворца Яохуа, волна тепла прошла по его лицу, и все его тело расслабилось. На улице было слишком холодно.
Он прислонился к дымовой клетке, чтобы согреться и рассеять холод из своего тела. Затем он вошел во внутренний зал и увидел кормилицу, играющую с Фэн Юнь.
Услышав голос Юнь Чжао, Фэн Юнь повернула голову, чтобы посмотреть на нее. Юнь Чжао посмотрел на сына с искренней улыбкой, шагнул вперед, поднял его и взял на руки.
Малыш уже начал учиться сидеть, но он все еще не может сидеть устойчиво.
Кормилица наклонилась и оставила Сянсюэ и остальных приносить чай.
Юньчжао сделала глоток горячего чая и увидела, что глаза Фэн Юнь устремлены на ее чашку, и она не могла не почувствовать себя счастливой.
«Тебе нельзя это пить сейчас», — с улыбкой сказал Юнь Чжао и попросил кого-то принести теплого молока, пока он кормил его ложкой за ложкой.
Фэн Юнь пила его маленькими глотками, наслаждаясь этим и мило пританцовывая.
Цзянсян поднял занавеску и вошел. Он поклонился и сказал: «Госпожа, Бюро Лю Шана и управляющий внутренним двором просят о встрече. Как вы думаете, когда мы сможем с ним встретиться?»
Если искать ее сейчас, то, вероятно, придется ждать весь следующий год.
Фэн И не будет во дворце в этом году, но дворцовый банкет все равно должен состояться. Просто Юнь Чжао не хочет устраивать большой шум и просто хочет встретиться с наложницами во дворце.
Было бы слишком высокомерно приказать женщине явиться во дворец в это время.
Подумав об этом, он сказал Цзянсяну: «Пусть они придут на следующий день».
«Да», — Цзянсян вышел, чтобы передать сообщение.
Юнь Чжао посмотрел на Сянсюэ и сказал: «Когда у тебя будет время, отправляйся во дворец Цуйвэй и попроси третью наложницу обсудить ежегодный банкет».
«Я приму это к сведению», — ответила Сянсюэ.
Сун Юньчжао наблюдал, как его сын, который снова стал неуклюжим, упал навзничь, и поспешно протянул руку, чтобы поддержать его, заставив его смеяться еще более радостно.
Подавленное настроение Юнь Чжао немного улучшилось. Прежде чем она успела отдышаться, кто-то из дворца Шоуци был отправлен, и королева-мать попросила ее приехать.
Юньчжао:…
Она только что вернулась из дворца Шоуцы, и никто не был рад, что ее попросили вернуться обратно в условиях ветра и снега.
Однако Юнь Чжао все же снова передал второго принца няне, и пока бабушка Юй наблюдала, он надел свой большой плащ, попросил кого-то приготовить теплый паланкин и отправился во дворец Шоуцы.
Пройдя полпути, теплый седан на мгновение остановился и услышал снаружи голос наложницы Чжуан. Юнь Чжао приподнял занавеску и выглянул: «Сестра наложница Чжуан, куда ты идешь?»
Наложница Чжуан также сидела в теплом паланкине и собиралась слезть с него, чтобы поприветствовать Юнь Чжао. Юнь Чжао быстро остановил ее и сказал: «В такую холодную погоду больше никого нет, так что не следуй этим правилам».
Наложница Чжуан поблагодарила ее и сказала: «Королева-мать передала мне сообщение с просьбой приехать. Я направляюсь во дворец Шоуцы».
Наложница Чжуан, очевидно, была немного удивлена, поэтому она последовала примеру наложницы и ушла. Когда они прибыли к дворцу Шоуци, они вышли из теплого паланкина и пошли вместе.
Наложница Чжуан подошла к Юнь Чжао, понизила голос и сказала: «Я не знаю, почему королева-мать встречает нас. Твоя наложница только что выразила приветствие королеве-матери сегодня утром, верно?»
Сун Юньчжао кивнул: «Да».
Наложница Чжуан слегка нахмурилась: «Я не слышала, чтобы во дворце Шоуцы происходило что-то важное».
Сун Юньчжао тоже не знал. Он посмотрел на наложницу Чжуан и сказал: «Узнаем, когда войдем».
Когда служанка из дворца Шоуци увидела их двоих, она поспешила поздороваться. Другой человек поднял занавеску и вошел, чтобы доложить.
Дворцовые слуги открыли занавес, и вошли Юнь Чжао и наложница Чжуан. Они сняли свои плащи и передали их дворцовым слугам, чтобы те повесили их. Приведя себя в порядок, они вошли во внутренний зал, чтобы отдать дань уважения королеве-матери.
Королева-мать сидит на теплой кушетке в клинике. Ее лицо выглядит немного желтоватым, брови слегка опущены, и она, кажется, в плохом настроении.
Ань Шутун стоял рядом и наблюдал, как вошли двое людей. Он шагнул вперед и сделал реверанс: «Я встречался с императорской наложницей и наложницей Чжуан».
«Наложница Ань, нет нужды быть вежливой, пожалуйста, встаньте». Сун Юньчжао изобразил идеальную улыбку, а затем посмотрел на королеву-мать: «Я встретил королеву-мать».
Наложница Чжуан отдала честь вместе с благородной наложницей, а затем услышала, как королева-мать сказала: «Все вставайте, садитесь и разговаривайте».
Они оба сели, но королева-мать больше не заговорила.
Ань Шутун тихо сказал со стороны: «Наложница Шу и наложница Вань еще не прибыли».
Сун Юньчжао слегка приподнял брови. Он что, всех сюда позвал?
Королева-мать молчала, а Юнь Чжао продолжал улыбаться и не проявлял инициативы.
Наложница Чжуан в тот момент была чем-то занята и не хотела говорить. Дворец внезапно затих.
Через некоторое время слуги дворца подняли занавеску и вошли, чтобы подать чай. Ань Шутун лично подал его императорской наложнице и наложнице Чжуан и поставил на маленький столик перед ней.
Несмотря на то, что отношения между королевой-матерью и императором не очень хорошие, дворец Шоуци — лучший. Этот чай — дань уважения этого года. Чайные листья со старого чайного дерева на краю обрыва весили в общей сложности два килограмма. Со стороны королевы-матери я получил половину катти, а Юнь Чжао — половину катти.
Когда остался один килограмм, император наградил нескольких министров и оставил себе два таэля.
Теперь, когда королева-мать принесла этот чай, Юнь Чжао почувствовала, что должно произойти что-то важное. В любом случае, когда она пришла поприветствовать ее, как обычно, она не стала пить чай.
Вскоре снаружи послышались шаги и тихие голоса. Через некоторое время вошли наложница Шу и наложница Вань. Когда они вошли, то были ошеломлены, увидев наложницу Юнь Чжао и наложницу Чжуан.
Посмотрев на вдовствующую императрицу, а затем на Юнь Чжао, они заняли свои места.
Когда все собрались, королева-мать подняла голову, посмотрела на них и слабым голосом сказала: «Семья Ай позвала вас сюда, потому что им нужно что-то обсудить».
Будучи знатной наложницей, Юнь Чжао имела много разногласий с королевой-матерью, поэтому она продолжала улыбаться и молчать.
Наложница Вань всегда была сдержанна перед королевой-матерью. Наложница Чжуан посмотрела на наложницу Шу. Она помолчала мгновение, а затем сказала с улыбкой: «Королева-мать хочет что-то сказать. Я, естественно, готова разделить заботы королевы-матери».
Королева-мать взглянула на наложницу Чжуан, но та искоса взглянула на Сун Юньчжао, глядя на нее, опустив глаза и слегка поджав губы.
«Мне больше нечего делать. После того, как наступает зима, я остаюсь в постели со своей семьей. Я очень скучаю по своей семье, поэтому я хочу взять госпожу Гу Эньхоу во дворец, чтобы она погостила там несколько дней».
Это не так уж важно. Королева-мать хочет просто напрямую привести людей, но созвать их всех сюда, чтобы отдать приказы, определенно не так-то просто.
У Сун Юньчжао было смутное предчувствие, что что-то не так, но он не мог угадать, о чем думает королева-мать.
Второе обновление завершено, привет, мои милашки.
(Конец этой главы)