Глава 540: 540: Королевская наложница — убийца

540: Императорская наложница — убийца

Юнь Чжао настоял на том, чтобы они не расслаблялись, и тут же заявил: «На озере это возможно, но мы здесь новички и не приняли всеобъемлющих мер. Если кто-то упадет в воду, кто будет нести ответственность?»

Наложница Шу была ошеломлена: «Как такой взрослый человек мог выпасть из лодки?»

Юнь Чжао многозначительно улыбнулся: «Это не невозможно».

Наложница Шу сразу поняла: «Разве это не необходимо? Император не приедет».

«Но наложница, которая сопровождает меня во дворец, придет». Юнь Чжао медленно заговорил с расслабленным выражением лица: «На виду у публики, если действительно произойдет несчастный случай, я, благородная наложница, буду первой, кого раскритикуют. Я не хочу, чтобы это произошло».

Наложница Шу о чем-то задумалась, и выражение ее лица внезапно стало серьезным: «Это имеет смысл».

Она знала, что императорская наложница беспокоилась о том, кто может создать проблемы. Она немного подумала, а затем сказала: «Если это не на озере, то почему бы не развлечь гостей в зале Наньсюнь?»

Юнь Чжао кивнул: «Все в порядке. Выйдя из Зала Наньсюнь, вы можете увидеть пейзаж озера через дверь. Это также хорошее место для прогулок».

Наложница Шу кивнула: «Тогда всё будет решено здесь».

«Почему ты собираешься ответить королеве-матери? Поскольку королева-мать хочет остаться на озере, она, вероятно, не хочет менять места», — спросил Юнь Чжао.

Без рисунков Чжан Маоцюаня вы также взяли его, чтобы взглянуть на него. Освоение плохой местности также является одним из домашних заданий.

Какое плохое маленькое образование.

Дворец Наньсюнь движется очень медленно, карта Чжан Маоцюаня не показывает этого. Он находится в нескольких шагах от дворца за пределами дворца. Разницы не должно быть. Это не потому, что он находится близко к пруду дракона, во дворце меньше коридоров, и нет редких цветов, растений и деревьев. .

Деньги потрачены, и все устроено плохо, но ваша защита настолько крепка, что это принесет вам только вред.

«В то время я знал, что сестра Чжуан Фэй сможет это сделать. Видишь ли, сестра Шу Фэй должна последовать за ней. Одна из них сильная, а другая мягкая», — сказал Чжизе, подмигнув, глядя на Шу Фэй.

Более того, прямо возле большого дома у озера было приготовлено достаточно одежды и плащей, чтобы все остались невредимы, если кто-то не упадет в воду и не приземлится.

Наложница Шу действительно чувствовала, что теперь она испытывает большее давление, а наложница Чжуан берет на себя другую половину.

Как только наложница Шу ушла, Чжизэ позвонил во дворец Наньсюнь и попросил меня взять людей, чтобы обойти Чжан Маоцюань и снова убрать снаружи и внутри. Дворцовые банкеты могут смутить императора, поэтому твоя благородная наложница должна держаться. Черт бы побрал это лицо.

Нань Сюньдянь тут же прекратил считать в уме и через некоторое время сказал: «Мама, боюсь, что половину людей, находящихся за пределами дворца, придется разместить снаружи».

Да, я могу это сделать. Если я приведу Сюй Циси в столовую, чтобы он увидел печь дня, старик замерзнет.

«Он пошел к управляющему дворцом и попросил меня дать ему кого-то, но он хотел сказать мне, для чего ему кто-то нужен, только когда его использовать и как долго он будет служить».

Не только Чжан Маоцюань, но и участок дороги вокруг Уэсава Чао был устроен таким же образом. Маршрут, по которому нежить могла уйти из дворца, также был должным образом устроен. Были даже посты каждые восемь шагов и один часовой каждые семь шагов у озера. Никто не мог случиться. Что-то, что кто-то обнаружил, упав в воду.

Что касается еды, напитков и т. д., то ответственность должна быть возложена на конкретного человека, подписана и заверена печатью, так чтобы существовала ситуация, когда кто-то берет на себя ответственность за ту же должность.

Теперь, когда вас снова уволили, вам придется использовать свои способности.

Думаю, что в следующий раз, когда Чжао Линъэ заблокирует Фэн И, это потому, что ты слишком долго жил спокойно, поэтому я дал тебе шанс.

Гнев наложницы Шу утих, она тут же встала и сказала: «Тогда попроси наложницу Чжуан пойти во дворец Исинь и посмотреть, кто доставляет неприятности».

Юнь Чжао нарисовал сложную версию карты ротации камергеров. Камергеры были расставлены так, чтобы их можно было разместить на всех перекрестках, углах и любых небольших дорогах, крупных дорогах и развилках дорог.

Юньчжао послал няню Юй взять на себя поручение дворца Наньсюнь и заменить Уэсаву Чао. Можешь передать мне сложную версию таблицы ротации, которую ты нарисовал. Боже мой, что ты делаешь?

Нань Сюньдянь ощутил холод по всему телу, чувствуя, что в этот момент императорская наложница полна убийственных намерений.

Но Юнь Чжао не колеблясь принял меры. Вы планировали отдать приказ рано утром, когда банкет также был раскрыт. В этом случае, никто на самом деле не был подкуплен, чтобы что-то сделать, что было бы бессмысленно.

Юнь Чжао задумался обо всех правилах и положениях дворцовой битвы и почувствовал облегчение, когда почувствовал, что чего-то не хватает.

«Сестра-наложница Шу, подумай об этом, королева-мать уже давно ничего не советовала делать или куда идти, верно? Почему она тогда была так активна? Она также попросила тетю Яо поговорить с ним лично. Это ненормально».

Итак, давайте посмотрим, кто еще сможет украсть белую руку и сделать вас белыми.

«Да, королева обеспокоена, а раб определенно ухудшит ситуацию».

Но в тот раз у Гу Тайцянь не было никаких планов, и она чувствовала себя комфортно, когда сама себе дала пощечину. Если вы намеренно ставите себя в неловкое положение, вы должны быть полностью готовы.

Судя по развитию дворцовых драм, особенно в таких местах, дворцовые драки случаются редко.

Двухместная смена позволяет двум людям уйти одновременно, и это нормально. Необходимо, чтобы никто не оставался, что бы ни случилось.

Нань Сюньдянь взял его и осмотрел, и все выглядели по-спартански.

Неожиданно наложница Шу улыбнулась и сказала: «У наложницы Чжуан есть выход, отпустите наложницу Чжуан».

Сун Юньчжао посмотрел на нее и сказал: «Теперь ты оставляешь все дела с этим местом сестре Чжуан Фэй?»

Глаза Нань Сюньдяня загорелись: «Я волнуюсь, если ты можешь».

Во дворце нет ни гор, ни воды, ни цветов, ни травы, а погода все еще холодная. Это такое плохое место. Я просто хочу есть, пить, веселиться и просто покупать какие-нибудь полезные вещи.

«У нас пока нет подробностей банкета. Утром после банкета он снова вызвал нас и рассказал что-то неопределенное. Каждый получил нагрудный значок и расписался. У тех, кто умеет писать, снимут отпечатки пальцев. По два человека на пост. Всем им разрешено не находиться на службе. Если кто-то выйдет, мы полностью отвечаем за это. Если вы потеряете голову, не вините свою благородную наложницу за жестокость».

Одна только мысль об этом вгоняет меня в депрессию.

Она не хотела иметь дело с королевой-матерью. Наложница Шу всегда брала на себя эту ответственность, поэтому ей пришлось пойти туда и в этот раз.

«Кто сказал тебе быть сладкоречивой и болтливой? Если ты можешь убедить королеву-мать или оскорбить других, то вполне естественно, что ты доверишь тебе такую ​​важную задачу». Шу Фэй был счастлив. В будущем наложницу Чжуан понизят в должности. Теперь твоя очередь пойти к королеве-матери. До этого.

Каждый раз, когда он отправляется в новое место, привычка Юнь Чжао не такая. Он не знает, о чем думает, и паникует, когда оказывается снаружи.

"да."

Даже не думай об этом в этот раз.

«Он может пересчитать их всех, сколько потребуется», — Чжи Цзэ посмотрел на Нань Сюньдяня и сказал.

Наложница Шу была ошеломлена: «Вам двоим все еще нужно идти?»

Лицо наложницы Шу посуровело, и она уже не была слишком несчастной. Она сердито сказала: «Плохой день, но давай оставим это. Ладно, ты пойдешь с наложницей Чжуан и увидишь, кто создает проблемы перед тобой. Смотри. Ты даешь мне пинка в лицо».

«Пока нет, ему нужно следить за столовой. Людей немного, а многие могут ошибаться. Любой, кто уйдет, должен будет сначала потерять свое удостоверение личности и поставить свою подпись на седьмом месте. Нам нужно найти здесь безопасное место. Он хочет следить за Чжан Маоцюанем, чтобы посмотреть, сможет ли он заменить Сюй Циси со стороны Его Величества и взять на себя управление».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии