542:Гарем большой и годы длинные
Байхуасюань.
Ань Шутун расставляет цветы. Во дворце не так много других вещей, но в цветах недостатка точно не будет. Сейчас у нее нет развлечений, так что она может найти себе занятие только для себя.
Поскольку она племянница королевы-матери, другие наложницы в гареме хорошо с ней ладят, но по-настоящему дружить с ней никто не будет.
Она человек, у которого нет друзей.
Когда я впервые вошла во дворец, мне было все равно. Все наложницы императора были в конкурентных отношениях, кто с кем мог быть по-настоящему дружелюбен.
Но теперь, видя гармоничные отношения между тремя наложницами и гармоничные отношения между Фэн Гуйбинем и ими тремя, она постепенно почувствовала зависть.
Поначалу эта зависть не была очевидна. Она просто чувствовала, что их хорошие отношения были лишь иллюзией, чтобы сбить с толку благородную наложницу.
Но за последние несколько лет она по-настоящему почувствовала, что их дружба настоящая.
Действительно удивительно, что в таком месте, как дворец, существует такая дружба.
От презрения до зависти проходит всего несколько лет.
Когда хозяин сел и съел ледяную чашу, она снова сказала: «Чжао Цайну снова отправился во дворец Исинь в дальний конец. Ты видел, что дворцовый слуга рядом с тобой оставил одного позади, а другой последовал за ним, и рядом с тобой не было ни одного слуги. Он также знает, куда он пошел».
Чжао Цайну на цветочной стене уставилась в другую сторону и ничего не сказала. Му Цинъэ хочет сделать что-то сама?
Чжао Цайну слегка кивнул: «Королева-мать придет поговорить с тобой?»
Му Цин поднял занавеску и вошел. На подносе стояла ледяная чаша, под которой был разложен мелко измельченный лед, а на нем — различные свежие и консервированные фрукты. Это заставляло людей чувствовать себя комфортно, просто глядя на это этим летом.
Это довольно странно.
«Я видела, как бабушка Юй пришла, чтобы пригласить кого-то», — сказала Шао Юэ.
Вы хотите прожить первую половину своей жизни в комфорте, но при этом не хотите иметь никого.
Год за годом, месяц за месяцем, день за днем.
Это значит знать и строить планы.
Чжао Лин вернулся в сумерках. Он вышел из дома и увидел своего хозяина. Когда он вышел, он увидел кого-то на цветочной стене. Ты подошел тяжелыми шагами, наклонился и громко сказал: «Хозяин, я что-то услышал».
Старейший дворцовый человек не знал, что делать. Он крепко сжал корзину с цветами и поспешно ответил: «Сестра Су Хуа попросила тебя сорвать его. Она сказала, что это для того, чтобы господин мог принять ванну вечером».
Гуйфэй настолько глупый человек, что если никто не догадается, то никто не повторит слова старшей матери.
Передний дворец глубок, а годы долги.
«Я тоже это знаю. Сестра Су Хуа попросила тебя сорвать его, поэтому я это сделал», — робко сказал человек из дворца.
«Завтра будет банкет, а сегодня кухня должна быть заполнена людьми? Он пошел спросить, есть ли у нас люди, можем ли мы собрать печь».
«Да», — ответил Чжао Лин, а затем добавил: «Я слышал, что королева-мать хотела провести дворцовый банкет под озером, но императорская наложница отказалась, и в то время она все еще была в гневе».
Вы поднимаетесь по ступенькам и идете по коридору во дворе и видите дворцового человека в светло-зеленой дворцовой одежде, который возвращается с большой корзиной цветов и машет вам рукой через цветочную стену.
Голос Су Хуа был еле слышен.
Дворцовый служащий поспешно отдал честь и убежал с корзиной.
Закуски?
«Он собирал цветы? Какой смысл собирать так мало цветов?» — спросил Чжао Цайнв, с улыбкой глядя на человека из дворца.
Не говоря уже о знатной наложнице, даже ты отказался бы.
Рука, держащая медные ножницы, утратила силу, а цветочная ветка, которую он держит в другой руке, небрежно брошена под стол, вызывая необъяснимое беспокойство.
Поскольку в течение этого полугодия у меня были слабые отношения со свекровью, я думала, что она будет мне доверять. А теперь просто посмотрите, как Му Цинъэ совершает самоубийство.
Это действительно смешно.
«Этот раб это знает».
Чжао Цайну подняла глаза и посмотрела на закрытую дверь в другом конце комнаты. Она также вернулась в свою комнату и села в тени дерева, обмахиваясь веером, чтобы насладиться прохладным воздухом.
«Моя служанка задала вопрос неправильно, но я не получила правильного ответа. Господин, у императорской наложницы во дворце есть несколько человек, которым завтра нужно отправиться в зал Наньсюнь по поручению на завтрашний дворцовый банкет, и там есть несколько бездельников».
Ты быстро открыла глаза и посмотрела через щель в цветочной стене на Му Цинъэ, которая была одета в лавандовое дворцовое платье и возвращалась с кислым выражением лица, а за тобой следовала дворцовая служанка Су Хуа.
Цветочная стена, которая вполовину ниже вашего тела, скрывает вашу фигуру, лежащую наполовину под креслом-качалкой. Через некоторое время вы не слышите ни шагов, ни слабых голосов.
«Мастер». Му Цин поставил миску со льдом на маленький столик, затем шагнул вперед, чтобы помочь мастеру вымыть руки.
«Да, раб, пойди и спроси».
Человек слишком шумный.
Чжао Цайну усмехнулся: «Я думаю, это была идея Ань Шутуна. Это действительно смело — делать это под озером. Не многие из нас умеют плавать, и мы не стали откладывать подготовку. Кто позаботится об этом, если что-то случится?»
То, что она когда-то презирала, теперь она может только надеяться достичь.
Заходящее солнце висело на краю неба, и небо постепенно темнело. Чжао Цайну все еще не двигался под шезлонгом.
Глаза Чжао Цайну скользнули по цветам за пределами корзины, и он громко рассмеялся: «Цветы такие разные, и их используют для купания. Как можно смешивать ароматы? Что это может быть за аромат?»
Смеяться над собой, не переоценивая свои способности.
Перед тем, как Чжао Лин ушел, Чжао Цайну откусил несколько кусочков ледяной чаши и поставил ее на стол. Ты перевел дух, встал и продолжил обрезать цветочные ветки, чтобы побыстрее успокоиться.
«Посмотрите, как он напуган, вы все еще можете есть людей. Пусть возвращается со своими цветами», — махнул рукой Шао Юэфэн.
«Да, дворец Юнань не брался за эту работу уже несколько лет. Людей на кухне и так немного. Я слышал, что управляющий кухней не спрашивал у управляющего Мэн инструкций. Может быть, он сможет набрать меньше людей, которые будут приходить с поручениями».
«В это время набор людей будет прекращен? Где мы сможем набирать людей?»
«Но да, рабыня чувствует себя странно. Почему Ань Шутун все еще дает советы Королеве-матери, хотя она знает, что Королева-мать может отказать? Просто чтобы сделать Королеву-мать несчастной просто так?»
Шао Юэфэн не удивился, услышав это предложение.
С другой стороны, семья Чжао полна решимости стать предателями, и Му Цинъэ готов просто потерпеть поражение, если он хочет вернуться.
Му Цинъэ пережила не это в одиночку.
Когда же это будет конец?
Чжао Цайну открыл дверь и вышел. Планировка Байхуасюаня такая же, как и у дворца за пределами дворца. Здесь нет главных и боковых залов. Дом, в котором вы с Му Цинъэ живете, находится на востоке и западе. Он состоит из восьми комнат и разделен цветочной стеной. Глядя туда, вы можете смутно видеть противоположную сторону.
Су Хуа развернулась и поспешно ушла. Му Цинъэ нахмурилась и спустилась по ступенькам, чтобы выйти из дома.
Дворцовый служащий на мгновение опешил, а затем поспешно подошел и опустился на колени, чтобы поприветствовать: «Я видел Мастера Аня».
«Я просто хочу перекусить, неужели это так сложно?»
«Завтра не дворцовый банкет. Им всем нужно быть более внимательными. Они хотят встретиться с людьми Ань Шутуна, поэтому им следует быть менее внимательными. Если что-то пойдет не так, они немедленно вернутся к вам», — предупредил Шао Юэфэн.
(Конец этой главы)