Дворцовый банкет завершился в чрезвычайно гармоничной обстановке, и Юнь Чжао вернулся в Башню Хуа Каликс с большим удовлетворением.
Вернувшись домой, он вызвал Чжан Маоцюаня на допрос, в основном спрашивая у дежурного сегодня дворцового служителя, все ли в порядке.
«Императрица, два человека работают в команде. Что бы ни случилось, двум людям не разрешается покидать пост вместе. Сегодня все дворцовые слуги не смеют уходить без разрешения». Чжан Маоцюань опустил голову и ответил: «Некоторые люди расстроены, но императрица немедленно прибудет заранее. Дворцовые слуги, которым было поручено дежурить, будут наверху».
Поскольку дежурные дворцовые служители вызываются на месте случайным образом, выкупить их заранее невозможно. Людей десятки, и всех их купить невозможно.
После того, как сегодняшний банкет был успешно завершен, Юнь Чжао поняла, что ее план сработал, и в этом не было ничего удивительного.
Этим обитателям дворца, возможно, и нет дела до собственной жизни, но у всех у них есть семьи, и они не могут умереть вместе со всей своей семьей.
«Что-нибудь еще произошло?» — снова спросил Юнь Чжао.
Чжан Маоцюань покачал головой: «Во дворце Наньсюнь все как обычно. Есть также дамы и девушки, любующиеся пейзажем у озера. Однако есть также много дворцовых людей, охраняющих озеро, так что ничего не произошло».
Если вы хотите спровоцировать несчастный случай, в результате которого вы поскользнетесь или случайно упадете в воду, вы должны сначала ослепить слуг, которые стоят на расстоянии трех шагов, одного столба, пяти шагов и одного столба у озера.
«Сегодня все усердно трудились. Я дам каждому из них два таэля серебра в качестве награды из моей внутренней сокровищницы». Юнь Чжао сказал: «Кроме того, я дам каждому из них больше денег на пошив одежды».
У дворцовых людей есть определенное количество одежды на четыре сезона года. Они обычно очень бережно относятся к ней, когда выполняют поручения. Как только она пачкается или портится, им приходится платить за то, чтобы ее сшили сами.
Дворцовый наряд стоит больших денег. Главное, что даже с деньгами вы не сможете нанять кого-то, кто его сделает. Юньчжао сшил им одежду для каждой из них, что сделало их счастливее, чем наградить их серебром.
Чжан Маоцюань радостно сказал: «Теперь все счастливы, и награда от императрицы тронула их сердца».
Юнь Чжао подумала, что раньше она была рабочей, поэтому, конечно, она знала, что больше всего нужно рабочим.
Во дворце деньги не самое главное. Самое главное — вещи, особенно те, которые нельзя купить за деньги, которые и являются самыми заманчивыми.
«Есть ли какой-нибудь прогресс с Сюй Сикси?» — снова спросил Юнь Чжао.
Когда заговорили об этом, выражение лица Чжан Маоцюаня стало гораздо серьезнее: «Раунд рассмотрения еще не завершен, а во дворце слишком много людей, поэтому, боюсь, нам придется немного подождать».
«Где королева-мать?» — снова спросил Юнь Чжао.
Королева-мать и раньше хотела посетить банкет, но сегодня она не сказала ни слова. Она явно не хотела давать Юнь Чжао лицо.
Однако Юнь Чжао это не волновало, она хотела, чтобы королева-мать не появлялась.
«Сегодня королева-мать отправилась в павильон Байхуа, чтобы навестить наложницу Ань, но, когда она вышла оттуда, она выглядела неважно», — ответил Чжан Маоцюань.
Юнь Чжао слегка нахмурился, а затем сказал: «Я уже просил тебя расследовать дела Чжао Цайну на императорской кухне, ты это сделал?»
«После проверки Чжао Цайну захотелось отведать местных закусок из Линфэна, но в императорской столовой не хватало рабочей силы для подготовки к дворцовому банкету, и не было возможности выделить кого-либо для этого. Чжао Цайну торопилась, поэтому она попросила столовую... В комнате царил неприятный шум, поэтому я захотела воспользоваться печью сама.
Управляющий кухней не согласился. Там было несколько печей. Сегодня был банкет, и было временно добавлено много печей. Для Чжао Цайну не было дополнительной печи.
Чжао Маоцюань чувствовала, что Чжао Цайну действительно ищет неприятностей. Не было подходящего времени, чтобы есть закуски. Ей пришлось спешить в это время. Кухня была так занята, что у нее не было времени обслуживать ее.
«Значит, Чжао Цайну не удалось этого сделать?»
"да."
Сун Юньчжао задумался, затем посмотрел на Чжан Маоцюаня и приказал: «Присматривай за людьми и узнай, захочет ли Чжао Цайну заняться кухней. Если она сделает какие-либо движения, не тревожь змею, сначала выясни, что она собирается делать». Больше ничего не говори».
Чжан Маоцюань подумал, услышав это. Может быть, Чжао Цайну хотел не закуски, а что-то другое?
За этим нужно внимательно следить.
После того, как Чжан Маоцюань ушел на пенсию, Юнь Чжао умылся и переоделся, а затем пошел навестить сына. Фэн Юнь уже спал и лежал под присмотром своей кормилицы.
Юнь Чжао поднял занавеску и взглянул, но не стал подходить, чтобы не потревожить его сон. Он сделал кормилице знак не двигаться, но кормилица не посмела пошевелиться и могла только продолжать уговаривать второго принца.
Фэн Цзоу мгновенно подбежал и сказал: «Мать-наложница».
Этот голос крикнул, и Фэн Юнь тут же проснулся. Через окно он услышал, как он кричит: «Брат, брат!» Юнь Чжао:...
Фэн И посмотрел на изменившееся лицо Юнь Чжао, отступил в сторону, чтобы загородить старшего сына, и помахал ему рукой.
Фэн Цзу также знал, что он в беде, поэтому он убежал, чтобы найти своего младшего брата.
Юнь Чжао посмотрел на Фэн И: «Просто побалуй его!»
Фэн И подошел к Юнь Чжао в добром расположении духа и взял его за руку: «Не сердись. Пусть Фэн И уложит своего брата спать ночью».
Юнь Чжао на самом деле не был зол на своего сына, поэтому Фэн И отвел его обратно и спросил на ходу: «Все ли у тебя сегодня хорошо?»
Фэн И кивнул: «К счастью, некоторые из них были пьяны и разговаривали как пьяные».
Когда он был пьян, он даже обвинил его в том, что он любит знатную наложницу. Фэн И был зол и смеялся и рассказал об этом Юнь Чжао в шутку.
Лицо Сун Юньчжао было довольно прекрасным. Она была действительно обижена другими, и она хотела пожаловаться после выпивки. Она была слишком настойчива.
«А у тебя тут все хорошо?»
«Это не плохо, просто немного...»
Юнь Чжао кратко объяснил суть скачек: «Я подумал, что у меня будет редкая возможность, поэтому я пообещал всем прийти и попросить указаний у Вашего Величества. Ваше Величество, вы согласны?»
Фэн И посмотрел на Юнь Чжао: «Ты тоже будешь играть?»
В прошлый раз ты травмировал ногу. Почему ты все еще играешь?
«Я буду их болеть и приготовлю призы!» Юнь Чжао не хотел, чтобы его бедра страдали еще больше.
Верховая езда – это так величественно, но и так болезненно.
Нужно практиковать, чтобы стать лучше. Она оставалась во дворце весь день, поэтому практиковать было невозможно.
Подумав об этом, Юнь Чжао посмотрел на Фэн И: «Если это настоящее соревнование, почему бы мне сначала не взять сестер из гарема, чтобы потренироваться и освоиться? В противном случае, боюсь, я с треском проиграю».
Наложницы в гареме не так хороши, как она. Ее раньше выводил кататься на лошади Фэн И. Они не ездили на лошади много лет.
Фэн И посмотрел на обеспокоенное лицо Юнь Чжао и был так счастлив, что сказал ей: «Тогда я попрошу кого-нибудь обвести для тебя коневодческую ферму и позволить тебе отвезти их на тренировку».
«Это действительно здорово», — обрадовался Юнь Чжао.
Глаза Фэн И загорелись, когда он увидел Юнь Чжао, и он протянул руку, чтобы закрыть ей глаза.
Глаза Юнь Чжао мгновенно потемнели: «Что ты делаешь?»
Как только он закончил говорить, он почувствовал холодок на губах, и поцелуй, пахнущий вином, сорвался с его губ.
Сун Юньчжао протянул руку и толкнул Фэн И. Он еще не умылся, и запах алкоголя от его тела был действительно дымным.
Фэн И почувствовал отвращение и сердито отпустил Юнь Чжао.
Она была единственной, кто осмелился сделать это.
Юнь Чжао поджал губы и улыбнулся, тут же попросил кого-то принести воды и сам втолкнул Фэн И в чистую комнату.
Неожиданно Фэн И отстранился и притянул к себе Юнь Чжао.
Она все еще смеет его презирать. Посмотрим, куда она побежит на этот раз.
Второе обновление завершено. Ранним утром обновления нет. Не ждите больше. Я не смогу кодить ночью.
(Конец этой главы)