«Тетя, вы должны быть здоровы». Ань Шутун вытерла лицо платком. «Тетя, вы несчастны во дворце, и я тоже несчастна. Почему бы нам не вернуться во дворец».
Королева-мать была ошеломлена.
Ань Шутун не смотрела на королеву-мать, ее глаза были прикованы к узорам на плитке пола: «Как же было счастливо жить во дворце с моей тетей в прошлом. В то время не было столько забот, расчетов и заговоров, не говоря уже о беспокойстве о том, когда. Просто потерял свою жизнь.
Тётя, с этого момента я буду тебе почтителен, и мы сможем вернуться во дворец и жить хорошей жизнью, хорошо? Каждое растение, дерево, кирпич и плитка во дворце, оглядываясь назад, вызывают настоящую ностальгию».
«Ты...» Королева-мать посмотрела на Ань Шутун: «Кто-то издевался над тобой?»
Ань Шутун покачал головой: «Я понял это, пройдя через эту смертельную катастрофу. Тетя, император не может видеть никого другого, и нет смысла мне оставаться во дворце. Вместо того, чтобы тратить свою юность во дворце, я должен все время беспокоиться о своей жизни». Лучше уйти, если твоя безопасность в опасности. К тому же, тело моей тети сейчас не выдержит тяжелой работы. Императорский врач сказал, что лучше всего — покоиться с миром, но как такое место, как дворец, может быть пригодно для самосовершенствования?»
Королева-мать не ожидала, что Ань Шутун захочет последовать за ней обратно во дворец. Место было одиноким и увядшим. Во дворце Нуо Да их было только двое. Там было одиноко и скучно, и люди чувствовали, что даже жизнь бессмысленна.
«Ты должен ясно мыслить, как только ты вернешься во дворец, ты никогда не сможешь выйти оттуда снова? Ты еще так молод, а я стара. Что ты будешь делать, когда я сдамся и вернусь на запад?» — нахмурившись, спросила королева-мать.
«Я не боюсь, тетя. Это лучше, чем оставаться во дворце, в конце концов. За последние несколько лет во дворце я никогда не была счастлива или обеспокоена. Я хочу спокойно жить в будущем и не хочу больше ни во что вмешиваться. С этими вещами я также надеюсь, что моя тетя сможет прожить долгую жизнь, и мы сможем делать все, что захотим, когда вернемся во дворец, разве это не было бы весело?»
Королева-мать знала, что возвращается во дворец, но никому об этом не говорила, и император, конечно же, ничего об этом не говорил, поэтому то, что сейчас сказала Шутун, должно быть, было ее искренними словами.
Неожиданно, после нескольких лет блужданий по дворцу, она забрала Шутун из дворца, а теперь собирается вернуть ее обратно.
«Шу Тонг, тебе стоит об этом подумать».
«Тетя, я принял решение. Всю оставшуюся жизнь я надеюсь только на то, что моя тетя будет здорова и проживет долгую жизнь. Я надеюсь, что смогу прожить остаток своей жизни в мире. Я не думаю ни о чем другом».
«Вот и все, дайте мне подумать. Вы можете сначала вернуться и отдохнуть», — махнула рукой королева-мать.
Ань Шутун слегка кивнул, медленно встал и, прежде чем уйти, посмотрел на королеву-мать: «Тетя, я действительно имел в виду то, что сказал сегодня вечером».
«Айджия знает».
Ань Шутун вышел из зала Исинь и посмотрел на яркую луну.
Я просто почувствовал, что мое сердце так счастливо, что я не мог сдержать смех.
Однажды она днем и ночью подумывала о том, чтобы покинуть дворец и последовать за своей тетей во дворец, по которому тосковали бесчисленные люди.
Дворец, который моя тетя назвала роскошным, красивым, таинственным и роскошным. Там был самый могущественный человек в мире, и этим человеком был ее кузен.
Тетя сказала, что если она протянет руку, то сможет получить богатство и благосостояние.
Она бесчисленное количество раз представляла себе, что сможет занять высшее положение в гареме и встать рядом с императором.
Но она не смогла этого сделать.
Вернувшись во дворец, она поняла, что ее тетя не была близка к императору, и она также знала, что из-за этого она, кузина императора, испытывала к ней отвращение.
За последние годы у нее были и взлеты, и падения, и после стольких событий на этот раз она чуть не убила ее окончательно.
Быть живым лучше всего на свете.
Будь то положение рядом с императором или достижимая слава и богатство, в данный момент это неважно.
Что-то произойдет, если это относится к вашей жизни, если нет, не торопите события.
Раньше она не воспринимала это предложение всерьез. Она всегда думала, что за то, чего она хочет, нужно бороться, и это не имеет никакого отношения к жизни.
Но теперь она в это верит.
Му Цин ушла, и она больше не может позволить Инсюэ умереть вместе с ней.
Она не только хочет жить самостоятельно, но и хочет, чтобы Инсюэ жила хорошо. Их хозяин и слуга должны жить вместе с долей Му Цин. Вернувшись в Пекин, она также отдаст часть своих денег семье Му Цин. Она знает, что у Му Цин есть родители и братья, которые любят ее, но они никогда не будут ждать, пока Му Цин вернется домой.
Королева-мать оправлялась от болезни несколько дней, и Фэн И вернулся во дворец среди ночи вместе с Фэн Сю.
Они вдвоем отправились прямо в башню Хуацэ. Юнь Чжао встал посреди ночи и попросил кого-то вскипятить воду для них и его сына, чтобы искупаться. Он также попросил кого-то пойти в столовую, чтобы приготовить немного еды.
После этой встречи они оба были явно подавлены, но в хорошем расположении духа. Фэн Фу выглядел иначе, чем раньше. Раньше он был богатым маленьким принцем, воспитанным во дворце, но на этот раз он вышел вместе со своим отцом. Круг, видя страдания в мире, казалось, вырос за одну ночь.
Фэн Чжэнь принял ванну, поел, потанцевал и поговорил о том, что он увидел по дороге, с матерью и наложницей. Он также достал подарок, который он приготовил для матери и наложницы, а именно яркую рубашку и юбку.
Юнь Чжао был очень удивлен: «Зачем ты это купил?»
«Поскольку моя свекровь любит красоту, я думаю, тебе понравится это платье», — с гордостью сказала Фэн Юй.
Юнь Чжао улыбался во весь рот. Одежда была обычного качества, но цвет и вышивка были хороши. Казалось, что люди в приграничных городах сами ее изготавливали и продавали.
Но Юнь Чжао это очень нравится. Это подарок, который ей привез сын, когда ушел, и он очень дорог ей.
«Мама, мне очень нравится. Спасибо за моего ребенка». Юнь Чжао поцеловал сына в лицо.
Лицо Фэн Чжэня внезапно покраснело, и он сказал: «Наложница, я вырос».
Юнь Чжао взглянул на него и сказал: «Ты будешь моим сыном, сколько бы лет тебе ни исполнилось».
Фэн Чжэнь убежал с красным лицом. Он решил пойти к брату, чтобы переночевать.
Как только Фэн И ушел, он потянул Юнь Чжао к себе и сел рядом с ним: «Как дела, все ли хорошо в последнее время?»
Юнь Чжао протянул руку и коснулся лица Фэн И. Оно было грубым и колючим: «Ты проделал **** эту поездку».
Фэн Исяо: «Что в тебе такого трудного?»
Юнь Чжао начал рассказывать ему, что произошло после того, как он ушел, о скачках, семье Чжао и болезни королевы-матери. Выражение лица Фэн И изменилось.
Наконец он спросил: «Как сейчас себя чувствует королева-мать?»
«Я уже здоров, но императорский врач сказал, что мне нужно хорошо отдохнуть», — честно сказал Юнь Чжао.
Фэн И слегка кивнул, посмотрел на Юнь Чжао и сказал: «Изначально я планировал отпустить королеву-мать во дворец, но теперь эта болезнь — просто совпадение».
Сердце Юнь Чжао екнуло, а затем он сказал: «Королева-мать сейчас чувствует себя лучше, давайте поговорим о дворцовых делах позже».
Если королева-мать и была недовольна, если и была какая-то потеря, то в конечном итоге это был не Фэн И.
Это не то, что хочет видеть Юнь Чжао.
Фэн И нахмурился, схватил Юнь Чжао за руку и сжал ее: «Завтра я навещу королеву-мать и обсужу это позже».
Несмотря на то, что отношения между матерью и сыном были не очень хорошими, он никогда не надеялся, что с королевой-матерью что-то случится.
Даже если материнская любовь, которую он получил от королевы-матери, была ограниченной, у него все равно были бы дети его матери, пока она жива.
Юнь Чжао посмотрел на выражение лица Фэн И и понял, что тот в плохом настроении.
Вот каковы чувства, точно так же, как она ненавидела Цай, даже если она не хотела ее видеть, она никогда не думала о том, чтобы позволить ей умереть.
Людей называют людьми, потому что они — животные, обладающие эмоциями.
Второе обновление завершено, хорошо?