Особняк Чжао.
Госпожа Чжао была очень недовольна: «Что вы просите меня делать во дворце в это время? За пределами дворца так много дел, а я все еще считаю себя старшей леди в семье Чжао».
Господин Чжао выслушал жалобы жены, нахмурился и сказал: «Иди, если тебе сказали».
Госпожа Чжао не смогла сдержаться: «Я не поведу ее к богатой жизни в будущем, почему ты все еще пытаешься с ней поладить? Когда я была в Линфэне, мне было нелегко видеть эту молодую леди. Теперь она тоже просит милостыню, когда ты видишь меня».
«Вы не идете, потому что хотите, чтобы другие сомневались в нас?» — сердито сказал господин Чжао, хлопнув по столу.
Госпожа Чжао была вздрогнула, ее лицо побледнело, и она пробормотала: «Просто иди, почему ты так торопишься? Тогда что мне сказать, если она спросит меня о семье Чжао после того, как я вошла во дворец?»
Господин Чжао помрачнел: «Просто говори, что хочешь, просто скажи, что в семье Чжао все хорошо, и пусть она не беспокоится об этом и живет во дворце».
Выражение лица госпожи Чжао замерло, и она не осмелилась сказать ничего больше. Она пробормотала: «Хорошо, я поняла». Сказав это, она замолчала и тихо спросила: «Что-то не так с Чэнь Суюнь?»
«Почему женщины так заботятся об этом?» Господин Чжао встал с несчастным видом. «Делай свое дело как следует, не принимай собственных решений и не болтай слишком много. Когда ты войдешь во дворец и увидишь Чжао Цайну, ты должен вести себя как прежде и не дать ей ничего узнать. Что-то не так».
Господин Чжао засучил рукава и ушел. Лицо госпожи Чжао потемнело.
Однако госпожа Чжао не посмела не прислушаться к словам мужа. Она собрала вещи и на следующий день отправилась во дворец.
После того, как она вошла во дворец, человек, который пришел забрать ее, был не Су Хуа, а несколько незнакомая дворцовая служанка. Она не могла не спросить: «Почему ты не видишь девушку Су Хуа?»
«Сестра Су Хуа больна и сегодня у нее нет обязанностей, поэтому хозяин попросил раба прийти. Госпожа Чжао, идите сюда».
«Как назвать девушку?»
«Раб-слуга Джиньер».
«Мисс Цзиньэр, вы выглядите немного незнакомой. Я никогда раньше не видела ее в Кайнэре», — осторожно спросила миссис Чжао.
Цзиньэр слегка улыбнулась: «Госпожа Чжао не была во дворце уже несколько месяцев. Эта служанка пришла служить хозяину три месяца назад».
Лицо госпожи Чжао стало горячим, и она не знала, сказала ли Цзиньэр это намеренно или непреднамеренно. Она улыбнулась и сказала: «Дело также в том, что я не была в добром здравии в последние несколько месяцев, поэтому я не смогла приехать во дворец, чтобы засвидетельствовать свое почтение Цай Ну».
Как только они прибыли во дворец Хуаянг, Цзиньэр поднял голову, посмотрел на госпожу Чжао и сказал: «Оказывается, госпожа Чжао больна».
Госпожа Чжао всегда чувствовала себя неловко, слушая эти странные слова, и она все больше и больше чувствовала, что этот человек по имени Цзиньэр, возможно, был послан Чжао Линъэ, чтобы намеренно ударить ее ножом.
При мысли об этом улыбка на лице госпожи Чжао померкла: «С возрастом я уже не так хороша, как в молодости. Каждые три дня я чувствую себя некомфортно то здесь, то там».
Услышав это, Цзиньэр взглянула на нее и сказала: «Я думаю, это потому, что госпожа Чжао находится далеко от своего родного города. Лучше сказать семье Чжао, что если кто-то еще приедет в столицу, госпожа Чжао может вернуться в свой родной город и заботиться о себе, чтобы хозяину не пришлось постоянно беспокоиться о ней».
Улыбка на лице госпожи Чжао исчезла, когда она услышала это. Ты пытаешься загнать ее обратно в Линфэн?
Какая прекрасная мысль!
Цзиньэр посмотрела на изменившееся лицо госпожи Чжао, слегка опустила глаза, как будто не видела его, и повела человека во дворец Хуаян. Она посмотрела на Чуньлю, стоявшую под карнизом коридора, поспешила к ней и сказала с улыбкой: «Сестра Чуньлю, Чжао, жена здесь».
Чуньлю взглянул на Цзиньэр и сказал: «Ты здесь, чтобы охранять».
Чуньлю повернулся к госпоже Чжао и сказал: «Госпожа Чжао идет со слугами».
Госпожа Чжао выдавила улыбку и последовала за Чуньлю во дворец. Цзиньэр осторожно опустила занавеску, затем слегка отодвинулась и встала у стены возле окна. Она едва услышала голос госпожи Чжао, приветствующий Чжао Цайну, и в ее голосе уже был намек на уважение, смешанный с недовольством.
В это время кто Чжао Линъэ во дворце? Из слов и выражений госпожи Чжао она может обнаружить ее презрение и недовольство им, и ее сердце внезапно поднимается.
Она спокойно сказала: «Тетя села поговорить. Она сказала, что давно ее не видела. Как у вас дела в Пекине в эти последние месяцы?»
Госпожа Чжао слушала, как Чжао Линъэ подходит и расспрашивает ее о том, что она не заходила во дворец несколько месяцев, а затем вспомнила, что девушка по имени Цзиньэр сказала раньше. Конечно, она была недовольна собой, ну и что?
Госпожа Чжао выглядела беспомощной и сказала: «Это потому, что я бесполезна. Я страдала от серьезных и незначительных заболеваний в последние несколько месяцев, и я боялась, что Каину будет волноваться, поэтому я не посылала никаких новостей».
Чжао Линъэ посмотрела на покрасневшее лицо госпожи Чжао, и она не была похожа на человека, страдающего от болезни.
Вы обманываете себя и отказываетесь обращать внимание?
Ранее обеспокоенное сердце Чжао Линъэ теперь стало еще напряженнее. Она выглядела обеспокоенной: «Доктор, пожалуйста, может взглянуть? Что сказал доктор?»
«Ничего серьезного. Это все старая проблема из прошлого. Я привыкла жить в Линфэне. Когда я приехала в столицу, я почувствовала себя немного акклиматизированной, поэтому я немного ослабла». Госпожа Чжао придумала оправдание наугад. Ваш дворцовый слуга не издевается над вами. Я акклиматизировалась, и я все еще акклиматизируюсь.
Чжао Линъэ посмотрела на выражение лица госпожи Чжао, и дурное предчувствие в ее сердце становилось все глубже и глубже. Она не смела говорить сама с собой так раньше, и ей приходилось выглядеть искренней, даже если она лгала.
Глядя на ее неискренность, было ясно, что она говорит ей: «Я просто говорю чушь, так что что ты можешь сделать?»
Вены на тыльной стороне рук Чжао Линъэ, прикрытые рукавами, были видны, но на ее лице играла успокаивающая улыбка: «Я чувствую облегчение, когда тетушка говорит это. Я просила тебя прийти сегодня во дворец. Я хочу кое-что спросить. Тетя слышала о Хуэйчжоу? Уже?»
Когда Чжао Линъэ задала этот вопрос, она уставилась на лицо госпожи Чжао, не моргая.
Ее глаза сверкнули, и улыбка на губах на мгновение застыла. Хотя она быстро скрыла ее, она увидела ее.
«То, что произошло в Хуэйчжоу, разнеслось по всей столице. Как я мог не знать об этом? Но это не имеет к нам никакого отношения. Каину может быть спокоен во дворце».
Это не имеет значения?
Неважно. Почему она избегает взгляда?
Похоже, что здесь не просто связь, а глубокая связь.
Но если это было связано с семьей Чжао, почему ей никто не сказал?
Или новости от Лин Фэна были заблокированы госпожой Чжао и его женой?
Но отец отправил ее в столицу, чтобы она там за ней присматривала. Так почему же она так поступила?
Чжао Линъэ не могла понять это мгновение. Она изобразила облегчение на лице и небрежно сказала: «У нашей семьи Чжао и семьи Дин есть некоторые обиды. Я всегда беспокоилась об этом, поэтому я чувствую облегчение, зная, что это не мы».
Она обнаружила, что выражение лица госпожи Чжао снова было неправильным. Она взяла чашку и выпила чай, прикрывая свои неестественные в тот момент глаза. Когда она поставила чашку, улыбка на ее лице стала более дружелюбной. «Кстати, может быть, я давно не получала известий от папы». Пришло письмо от мамы, почему ты не получала писем в последние несколько месяцев? С другими старшими в семье все в порядке?»
Чжао Линъэ обнаружила, что как только она произнесла эти слова, зрачки госпожи Чжао слегка сузились, а все ее тело немного напряглось.
Ее сердце снова упало.
Второе обновление завершено и продолжится завтра. Ранним утром обновления нет. Все, пожалуйста, проверьте его завтра в полдень, хорошо?