Глава 60: 061: Это не конец

Глава 60 061: Это не конец

День, когда был получен указ, был солнечным, и человек, пришедший зачитать указ Сун Юньчжао, был его знакомым, Чжан Маоцюань.

В то же время Сюй Сыси, который был с Чжан Маоцюанем, отправился во дворец Хуаян. Статус этих двух людей при императорском дворе уступал только статусу Мэн Цзючана.

Сун Юньчжао не совсем помнила те великолепные четыре или шесть параллельных предложений в императорском указе, и он не помнил, как император хвалил ее шаблонными словами, такими как Хуэй Чжи Лань Синь, и другими неуместными комплиментами, поэтому ее взгляд упал на маленькую печать твоей наложницы.

Эта печать невелика, но она полна веса. Это краеугольный камень ее первого шага после входа во дворец, и это доказательство ее официального титула.

Чжан Маоцюань свернул императорский указ, затем шагнул вперед и передал его Сун Юньчжао, который встал и сказал: «Поздравляем наложницу Сун Гуй».

«Спасибо, менеджер Чжан», — Сун Юньчжао широко улыбнулся и искоса взглянул на Сянсюэ.

Сянсюэ тут же достала заранее приготовленную сумочку, шагнула вперед и сунула ее в руки Чжан Маоцюаню: «Мне жаль, что менеджер Чжан придет сюда выпить с вами чаю, пожалуйста, не отказывайтесь».

Чжан Маоцюань не отказал, но снова поблагодарил его, и это будет длиться только в том случае, если будет взаимность. После того, как он принял деньги, наложница Сун Гуй могла иметь с ним дело со спокойной душой, и он стал знаком с теми, кто приходил и уходил.

Кроме того, такую ​​награду может получить любой человек во дворце, так что это настоящий праздник.

«Спасибо, наложница Гуй», — с улыбкой отдал честь Чжан Маоцюань.

«Аньшунь, пошли менеджера Чжана», — сказал Сун Юньчжао с улыбкой, впустив Аньшуня.

Чжан Маоцюань на мгновение остолбенел, думая, что наложница Сун Гуй должна будет спросить о слугах, но он не спросил ни слова. Наложница Сун не спросила, и он не мог взять на себя инициативу, чтобы поднять этот вопрос, поэтому он ушел и ушел, и ему пришлось продолжить вручение указа.

Как только Чжан Маоцюань ушел, Сун Юньчжао достал серебряные монеты, чтобы вознаградить дворец Ваню, и весь дворец Ваню наполнился радостной атмосферой.

Медсестра Юй тоже была счастлива и позволила Сянсюэ и остальным заняться своими делами, так что у нее было время сказать: «Хозяин, вы хотите, чтобы рабыни расспросили о сегодняшнем вечере...»

Сун Юньчжао покачал головой и прервал Маму Юй: «Мамуля, мне не нужно делать такие привлекающие внимание вещи, я это знаю».

Император — такой пёс, как он может после императорского указа напускать на себя вид баловня гарема, и при этом сохранять вид Минцзюня.

Так или иначе, в книге после того, как император канонизировал новую наложницу, он не входил в гарем целых полмесяца, так что шутить по этому поводу не стоит.

Подумав об этом, Сун Юньчжао закатил глаза и сказал няне Юй: «Мы ничего не делаем, но мы не можем мешать другим делать что-либо».

Медсестра Юй тоже умная, она сразу поняла, что сказал хозяин, и знала, что хозяин подставляет кому-то крючок, она сказала с улыбкой: «Старый раб вышел погулять, просто чтобы посмотреть на волнение».

«Иди». Сун Юньчжао махнул рукой, она развернулась и пошла в маленький кабинет, полмесяца было достаточно, чтобы закончить писать сценарий. Подумав об этом, она остановила няню Юй: «Мамочка, спроси меня, когда я смогу увидеть свою семью».

Няня Ю ответила улыбкой, а затем развернулась и ушла.

Кабинет очень отличается от того, когда она впервые жила в нем. Цветы на подоконнике меняют каждый день, а трехногая белая нефритовая курильница испускает зеленый дым. На столе лежит книга слов, которую она не закончила писать, а стол разложен.

Рядом с большой белой фарфоровой чаной стоит несколько томов ее праздных граффити, которые не отличаются изяществом, но вполне достаточны для развлечения.

Сегодня в гареме царит оживление, указ о канонизации распространился по всем уголкам дворца, все сияют, даже Лу Чжисюэ, который всегда был вызывающим, редко улыбается.

«Юйсю».

«Слуга здесь, каков приказ хозяина?»

«Иди и узнай, что сегодня во дворце». Лу Чжисюэ подсознательно коснулась своего лица, она знала, что она не так показушна, как Сун Юньчжао, с точки зрения красоты, а Цинь Сиюэ была немного лучше ее с точки зрения таланта и имени. Статус этих двоих также выше, чем у нее, если это действительно выбор, я боюсь, что Его Величество выберет одного из двух первым.

Она больше склоняется к тому, что Его Величество сначала выберет Цинь Сиюэ. В конце концов, семейное происхождение Цинь Сиюэ там, и Его Величество всегда хочет дать Цинь Тайфу лицо.

Цинь Сиюэ на шаг впереди нее, она может это вынести, но если Сун Юньчжао на шаг впереди нее, она не сможет проглотить этот вздох.

Лу Чжисюэ взяла книгу и хотела первой ее прочитать, но она не могла читать ее нетерпеливо, поэтому она встала и прошлась взад и вперед по залу, чувствуя себя немного неудовлетворенной в своем сердце. Она, естественно, хотела быть первой, но где бы ни был ее статус, не имело значения, было ли происхождение семьи Сун Юньчжао ниже, чем ее.

Вспоминая тот день, когда мы имели дело с Чжэнь Мэйрен, там присутствовало так много людей, почему Его Величество пригласил только Сун Юньчжао, разве не потому, что она твоя наложница?

Чем больше она думала об этом, тем больше злилась, и тем уродливее становилось лицо Лу Чжисюэ.

Через некоторое время Юйсю вернулась и, увидев обеспокоенного хозяина, тихо сказала: «Хозяин, эта служанка не знала о дворце Тайцзи, но я видела, как няня Юй из дворца Ванъю ходила по дворцу и выглядела украдкой».

Лу Чжисюэ усмехнулся: «Я знал, что Сун Юньчжао не был законопослушным человеком».

Юйсю задумался и сказал: «Хозяин, почему бы слугам тоже не выйти на прогулку?»

Лу Чжисюэ на мгновение заколебался, думая, что если Сун Юньчжао смогла это сделать, то почему она не может? Достаточно также расспросить о новостях разных дворцов, поэтому он кивнул: «Будьте осторожны».

Юйсю улыбнулась и сказала: «Я слышала, что Мулан, которая стоит перед наложницей Фань, хороша в игре вничью, поэтому я просто пошла спросить совета».

Дворец Ихуа Лу Чжисюэ и дворец Цинъюнь Фань Цинжу находятся в восточной и западной частях дворца, так же как дворец Ванъю Сун Юньчжао и дворец Хуаян Цинь Сиюэ.

Юйсю вышел из дворца Ихуа и повернул обратно от дворца Цинъюнь, как раз чтобы обойти дворец.

Лу Чжисюэ с радостью отпустила Юйсю, она с нетерпением ждала новостей.

После того, как няня Юй сделала резкий поворот, она немного остановилась на перекрестке, ведущем к дворцу Тайцзи, а затем повернула голову обратно к дворцу Ванъю.

Юйсю отправилась на поиски Мулан, но увидела не только Мулан. По дороге она встретила служанок дворца Яохуа и привратников дворца Цуйвэй.

После ухода Юйсю слуги дворца Цуйвэй доложили об этом наложнице Шу.

Наложница Шу почувствовала себя неуютно и яростно нахмурилась, услышав это: «Дворец Ванъю может создать проблемы, Юньшан, иди и посмотри, что происходит».

Юнь Шан поспешно ответил улыбкой, посмотрел на уродливое лицо господина и сказал: «Господин, люди во дворце Ихуа сказали это, это может быть неправдой, так что не сердитесь, даже эти новые фавориты во дворце не так хороши, как вы с вашим величеством».

Лицо наложницы Шу побледнело, а уголки ее рта дрогнули: «Это ты много говоришь, продолжай».

«Я пойду, служанка», — улыбнулась Юнь Шан и вышла.

Юнь Шан не идет ни в какое сравнение с няней Юй и Юйсю. Как только она переезжает сюда, на нее сразу обращают внимание все больше людей, и атмосфера во всем гареме внезапно становится странной.

Зачинщик, Сун Юньчжао, уже умылся и собирался лечь спать. Сянсюэ сидела перед бронзовым зеркалом и убирала волосы. Она посмотрела на няню Ю и с улыбкой сказала: «Теперь все в порядке, всем не нужно спать спокойно».

Ю Ю тоже счастлив: «Другие так смотрят на хозяина, что показывает, что они боятся хозяина в глубине души, потому что боятся, что хозяин займет первое место. Кроме того, слуги ничего не сделали, только вышли и поговорили с несколькими знакомыми. Кто бы их ни спрашивал, они не могут придраться. Это их личное дело, если они думают неправильно».

Сун Юньчжао в хорошем настроении, ей просто нравится Мамушка Юй, которая идеально ей подходит.

Сун Юньчжао была в хорошем настроении и уснула, но ей все равно на топот и ругань нескольких популярных дворцов сегодня вечером, какое это имеет отношение к ней.

Этой ночью многие дворцы во дворце не выключали свет до самого позднего вечера. Только дворец Ванъю закрылся и заперся рано, и свет во дворце выключили до третьей четверти часа Сюй, и весь дворец Ванъю погрузился во тьму.

Движение в гареме, естественно, не могло скрыться от глаз Фэн И. Он замолчал, услышав слова Мэн Цзючана.

Сун Юньчжао легла спать так рано, что совсем не соответствовало ее темпераменту. Он подумал, что с ее агрессивным темпераментом ей придется подождать немного дольше сегодня ночью.

Вот и все?

Фэн И ощутил очень странное и неприятное чувство.

Но он не мог рассказать об этом другим, он мог только держать это в своем сердце, посмотрел на Мэн Цзючана и сказал: «В последнее время я занят официальными делами, поэтому мне некогда спать, просто передай им».

Мэн Цзючан был ошеломлен и удивленно посмотрел на Его Величество. Какое-то время он не мог понять, что имел в виду Его Величество, но не осмелился глубоко задуматься и тут же сказал: «Ваше Величество подчиняется».

Фэн И махнул рукой, чтобы заставить людей отступить, но чем больше он думал об этом, тем больше злился. Он не мог понять, как характер Сун Юньчжао мог сотворить такое, он был совсем не похож на нее.

Фэн И не хотел, чтобы Сун Юньчжао чувствовал себя слишком комфортно, поэтому он долго читал отрывки, а когда пришло время обеда, он посмотрел на сушеный побег бамбука и суп с ветчиной на столе и сказал: «Это блюдо для наложницы Сун».

Чжан Маоцюань был удивлен, услышав эти слова, его лицо сморщилось, он знал, он знал, что Его Величество был особенным для наложницы Сун!

Во дворце Ванъю Сун Юньчжао уставилась на блюдо с сушеными побегами бамбука и супом из ветчины, желая увидеть в нем дырку. Увидев морщинистое улыбающееся лицо Чжан Маоцюаня, она тоже рассмеялась и дала ему награду, а затем отослала его прочь.

Роль Сун Юньчжао как знатной наложницы по-прежнему хороша: четыре блюда, один суп и закуски после еды. Если только вы не думаете о деликатесах с гор и морей каждый день, еда на самом деле намного лучше, чем когда вы были в доме Сун.

Однако этот суп не из печени дракона и мозга феникса. Император попросил Чжан Маоцюаня отправить его специально. Что это значит?

Это толкает ее в яму.

Император — настоящая собака.

Медсестра Юй и остальные посмотрели на несчастный взгляд хозяина и осторожно спросили: «Хозяин, могу ли я подать вам тарелку супа? Эту ветчину нелегко достать, ее привезли сюда с юга».

Сун Юньчжао не мог рассказать няне Юй и другим о темных мыслях императора, поэтому ему пришлось сделать счастливое лицо... и выпить миску супа.

Она пила этот суп так много, что ее сердце, печень, селезенка, желудок и почки получили поддержку.

Если бы Сун Юньчжао хотел заставить ее страдать, он бы этого не сделал.

После долгих раздумий она сказала няне Юй: «Отнеси мои личные деньги в императорскую столовую, закажи куриный суп с женьшенем и попроси Аньшуня доставить его во дворец Тайцзи ночью».

Медсестра Юй была поражена: «Учитель, это неприлично?»

Сун Юньчжао любезно улыбнулся: «Ваше Величество так заботится обо мне, я действительно благодарен, и я могу отплатить только одним или двумя. Пусть Аньшунь не просит о встрече с Его Величеством, просто передайте суп управляющему Чжану».

Однако он все же взял серебро и лично отправился в императорскую столовую.

Новость о том, что император наградил Сун Юньчжао супом в полдень, распространилась по гарему за полдня. Когда пришло время обеда, дворец Ванъю доставил суп во дворец Тайцзи, и ей это действительно удалось. Гарем был шокирован.

Сун Юньчжао подумала, что император знаком с ней, и знала, что ей следует отведать ее супа, иначе их отношениям пришел бы конец.

«Хозяин, сегодняшние события слишком уж бросаются в глаза». После того, как Мамушка Ю узнала, что происходит во дворце, ее лицо наполнилось тревогой.

Сун Юньчжао сказал, не поднимая головы: «Мама, какой смысл выделяться? Ваше Величество настаивает на том, чтобы дать мне суп, как я смею не последовать за ним?»

Медсестра Ю покачала головой: конечно, она не может, разве это не противоречит указу?

«Но на самом деле тебе больше не нужно отправлять вещи во дворец Тайцзи», — сказала няня Юй после минутного колебания.

Затем Сун Юньчжао посмотрел на госпожу Юй: «Мама, если есть отношения, то они будут длиться вечно. Я просто благодарен за доброту Его Величества ко мне, поэтому я, естественно, хочу ответить ему тем же. Видите ли, Аньшунь отправил суп во дворец Тайцзи, и Его Величество принял его. Разве это не значит, что я поступил правильно?»

Юй Нанни считал, что это правда, но еда, отправляемая во дворец Тайцзи, должна была пройти строгую проверку и осмотр. Если бы она была подделана, было бы трудно оправдать это.

Медсестра Юй и Сун Юньчжао популяризировали внутреннюю историю дворца. Конечно, Сун Юньчжао знал ее из книги.

Император очень дорожил своей жизнью. От начала и до конца книги нет ни одного сюжета, где император был бы успешно отравлен, что показывает, что его IQ вполне онлайновый.

«Медсестра, вы забыли, я попросил Аньшуня напрямую найти Чжан Маоцюаня».

Медсестра Юй на мгновение растерялась, а затем рассмеялась: «Хозяин внимателен, это потому, что этот старый слуга слишком много думает».

«Я очень благодарен за убеждения Мамушки. Ты делаешь это для моего же блага, и я знаю это в своем сердце. Мамушка относится ко мне так, и я определенно не подведу твою преданность. Наш хозяин и слуга вырастут в будущем. Мамушка просто подождет и увидит». Поскольку Сун Юньчжао чувствовала искренность Мамушки Юй по отношению к ней, она, естественно, не могла заставить кровь людей холодеть.

В таком месте, как дворец, два кулака не сравнятся с четырьмя руками. Первое, что ей нужно сделать, это обзавестись своими доверенными лицами.

Но этот доверенный человек не означает, что его можно культивировать только потому, что он культивирован. Ему все еще нужно внимательно наблюдать. По крайней мере, несколько заданий, порученных мадам Юй, выполняются хорошо, и она может поставить себя на ее место, так что она не может заставить людей чувствовать себя холодными.

Медсестра Юй на мгновение остолбенела, услышав это. Она столько лет прожила во дворце и служила многим людям, но ни один хозяин никогда не говорил ей таких слов. В глазах хозяина она рабыня, и ее жизнь ничего не стоит, но благородная наложница — это другое.

Она почувствовала тепло в сердце, и у нее было неописуемое чувство. Она поспешно опустила голову и тихо сказала: «Хозяин, ты серьезен. Это то, что должны делать рабы, и я не смею приписывать это себе».

Сун Юньчжао улыбнулся и ничего не сказал, а затем махнул рукой, позволяя няне Юй спуститься.

После ухода няни Юй Сун Юньчжао понял, что его легкая жизнь может подойти к концу. Цинь Сиюэ и другие могли все еще ждать и наблюдать за трюком императора для нее, но наложнице Шу и другим она определенно не нравилась.

Реакция в гареме на то, что император дал Сун Юньчжао суп, была неоднозначной, особенно некрасивым было лицо наложницы Шу.

Новички во дворце не знают, те, кто прожил во дворце несколько лет, знают, что Его Величество награждает золотом, серебром и шелком, но редко награждает людей едой. Этот Сун Юньчжао только долгое время находится во дворце, и он может позволить Его Величеству давать суп, что заставляет всех чувствовать себя крайне запутанными.

«Сушеные побеги бамбука и суп из ветчины? Разве этот дворец ценит этот суп? Это потому, что Его Величество относится к наложнице Сун по-другому!» Наложница Шу была так зла, что бросила свою чашку на пол: «Я столько лет прожила во дворце, но никогда не пила чашку супа от Вашего Величества. Кстати, когда наложница Чу была жива, Его Величество наградил ее один раз, только за это, и наложница Чу продолжала хвастаться этим, пока не умерла!»

Наложница Шу сердито схватилась за грудь и немного запыхалась. Когда упомянули наложницу Чу, ее выражение лица стало немного неестественным.

Медсестра Вэнь тихонько утешала ее: «Мама, почему ты должна принимать это близко к сердцу, маленькая благородная наложница, может быть, Его Величеству не стоит так ее ценить. Трудно жить красивой девушкой, а твоей наложнице Сун легко потерять славу, если она станет слишком популярной».

Услышав это, наложница Шу успокоилась и с усмешкой сказала: «Наше Величество действительно делает то, что хочет».

Медсестра Вэнь не решилась заговорить с Его Величеством, она немного подумала и сказала: «Ваше Величество, я спрашивала об этой наложнице Сун и наложнице Чу. Вы думаете, что вы цените ее из-за Ее Величества?»

Ходя вокруг, но не имея возможности обойти наложницу Чу, наложница Шу была раздражена, когда она упомянула ее, нахмурилась и сказала: «Семья Сун и наложница Чу — просто родственники, говорят, что они родственники, но родство далекое».

Она сказала, что Его Величество ценит эти отношения, но она предпочла бы верить, что Его Величеству просто понравилось лицо Сун Юньчжао.

«Ваше Величество, вам не нужно слишком беспокоиться. Рабы спрашивали об этом. Его Величество в последнее время занят придворными делами, и он определенно не сможет заботиться о гареме некоторое время. Даже если наложница Сун Гуй окажется в центре внимания, пусть так и будет. Его Величество не объявит ее служанкой, и это закончится через несколько дней. Через некоторое время Его Величество, возможно, не сможет вспомнить, кто такая наложница Сун Гуй».

Наложница Шу знала, что слова госпожи Вэнь были призваны сделать ее счастливой, но было гораздо комфортнее слушать ее: «Ты внимательно следи за движениями наложницы Вань и наложницы Чжуан». Сказав это, она сделала паузу: «Есть еще наложница Цинь.

При полном безветрии и при трехфутовой волне она не верила, что эти люди действительно смогут сдерживаться.

«Да, мадам, не волнуйтесь, рабы обязательно справятся со всем как следует», — с улыбкой ответила няня Вэнь.

С другой стороны, Мэн Цзючан принес зубной налет наложницы в гареме.

Фэн И планировал уничтожить гарем, поэтому, естественно, он непреднамеренно перевернул карты, махнул рукой и сказал: «Сними его».

Мэн Цзючан поспешно ответил и вздохнул про себя: теперь все императрицы в гареме будут разочарованы, и наложница Сун Гуй, которая так красива, вероятно, тоже будет разочарована.

После того, как Мэн Цзючан спустился, Фэн И хотел прочесть несколько отрывков, но внезапно потерял интерес, встал и пошел в спальню. Чжан Маоцюань сразу же последовал за ним, как только увидел это.

Этот старикан Мэн Цзючан не знал, чьи деньги он взял. Его Величество уже сказал, что не пойдет в гарем в ближайшие дни, и даже принес зубную карточку, ба!

«Ваше Величество, этот слуга поручил кому-то принести вам воды», — с улыбкой сказал Чжан Маоцюань.

Фэн И небрежно кивнул и, войдя в спальню, оперся на мягкую подушку.

Чжан Маоцюань тут же попросил маленького **** принести воды. Его Величество - чистоплотный урод. Он должен мыться и менять одежду каждый день. Когда он идет к наложницам в гареме, он должен мыться один раз среди ночи. Он не смеет быть неопределенным в таких вещах.

Фэн И прилёг на драконью кровать после принятия ванны, но некоторое время не чувствовал сна, его мысли были заняты супом, который прислал Сун Юньчжао.

Хех, он уже знал, что она не понесет никаких потерь.

Вспоминая, как она себя вела, когда была вне дворца, она боялась, что может увидеть некоторые из его намерений, поэтому она намеренно вернула подарок в виде супа. Он попросил ее встать на ветер, и она подтянула себя тыльной стороной руки.

Думая об этом таким образом, Фэн И немного расстроился. Расчет Сун Юньчжао был не слишком умным, и он ясно дал ему понять, что она сделала это намеренно.

Он был так зол!

Фэн И перевернулась и села. Никто никогда не обращался с ней так дерзко.

Нет, это дело еще не закончено.

Фэн И подумал об этом и удобно лег. Если он посмеет замышлять против него заговор, он должен будет дать Сун Юньчжао знать, чья это территория.

На следующий день Фэн И отправился в утренний суд отдохнувшим и посвежевшим, а спустившись вниз, сказал Чжан Маоцюаню: «Отправляйся во дворец Ванъю и позволь наложнице Сун Гуй сопровождать тебя».

Чжан Маоцюань:? !

«Да! Я ухожу, служанка!» Чжан Маоцюань сходил с ума от радости, и его ставка оказалась правильной!

Сонг Гуйби действительно потрясающий!

Чжан Маоцюань почувствовал, что он собирается уплыть, поэтому он поспешил во дворец Ванъю, чтобы передать указ. Неожиданно дворец Ванъю оказался довольно оживленным, и там было много людей.

Сун Юньчжао была не в духе. Хань Цзиньи пришла поговорить с ней и просто ушла. Неожиданно позже прибыла Фэн Сяоюань с Чжу Цайреном и Чэнь Гуйцзи, и ее место внезапно оживилось.

Сун Юньчжао по своей природе не может победить людей, так возможно ли, что ей все равно придется сражаться со всем гаремом женщин?

Она понимает принцип сочетания вертикали и горизонтали.

Но я не ожидал, что Чжан Маоцюань снова появится в этом перевале.

«Рабы выражают почтение Сун Гуйби, Фэн Сяоюаню, Чэнь Гуйцзи и Чжу Цайжэню, а хозяева чувствуют себя хорошо». Чжан Маоцюань шагнул вперед, чтобы отдать честь.

Это менеджер перед Его Величеством. Фэн Сяоюань и другие все еще немного неловко. Сун Юньчжао знаком с ним, но нет ничего неловкого. Он сказал с улыбкой: «Босс Чжан, вставайте скорее, почему вы здесь сейчас?»

Фэн Сяоюань и другие прислушались к знакомому тону разговора между Сун Гуйби и господином Чжаном, их мысли некоторое время менялись, а глаза были полны мыслей.

Чжан Маоцюань встал, улыбнулся наложнице Сун и сказал: «Ваше Величество наложница Сюань будет сопровождать вас».

«Что?» Сун Юньчжао была поражена, в чем дело, император обманом заставляет ее стать наркоманкой?

«Господин, ваша наложница, пойдемте, я не хочу заставлять Его Величество долго ждать», — с улыбкой подчеркнул Чжан Маоцюань.

Сун Юньчжао не обратил внимания на клевету и выдавил из себя улыбку: «Директор Чжан, подождите минутку, я пойду переоденусь».

Чжан Маоцюань отреагировал естественно, отступив в сторону и медленно ожидая.

Фэн Сяоюань и другие также были шокированы этими словами, Его Величество вызвал наложницу Сун, чтобы сопровождать их? У всех смешанные чувства в сердцах, Сун Гуйби достиг неба одним шагом.

Некоторым людям было нелегко оставаться дольше, поэтому они встали, попрощались и ушли.

Покинув дворец Ванъю, Чэнь Гуйцзи посмотрел на Фэн Сяоюаня и сказал: «Я никогда не думал, что Ваше Величество так высоко оценит наложницу Сун. В будущем наложница Гуй может стать среди нас номером один».

Фэн Сяоюань слышала кислый тон Чэнь Гуйцзи, но она не хотела его путать. Она улыбнулась и сказала: «Наложница Сун Гуй прекрасна, так что ничего удивительного. Я сделаю шаг первой, а мы, сестры, поговорим позже, когда у меня будет время».

Фэн Сяоюань ушла, Чэнь Гуйцзи скривила губы, взглянула на Чжу Цайжэнь и собиралась что-то сказать, когда услышала, как Чжу Цайжэнь прошептала: «Сестра Гуйцзи, мне пора возвращаться, я угощу тебя чаем, когда будет время».

Чэнь Гуйцзи: …

Перейдите на сайт Xiaoxiang Academy, чтобы увидеть обновление.

Опубликуйте это после того, как напишите, и исправьте опечатку позже, милые малыши.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии