Глава 84: 085: Я был так зол, что чуть не избил людей

Глава 84 085: Я был так зол, что чуть не избил его

Услышав это, старшая женщина некоторое время молчала, а затем сказала: «Я просто хочу попросить отца помочь мне узнать новости».

Госпожа Цзян Тай посмотрела на свою дочь: «Нетрудно узнать новости, но что будет дальше? Ты все еще хочешь, чтобы твой отец помог продвинуть это поручение? Императорский указ был издан, и никто не может его изменить, если только Сун Цзеюй во дворце не убедит императора. В конце концов, это ее отец».

Старшая леди немного смутилась, посмотрела на мать и улыбнулась: «Посмотри, что ты сказала, как я могла такое сделать. Я только что услышала о споре о ликвидации последствий стихийных бедствий в суде, и я боялась, что третий брат будет замешан, и семья Сун будет замешана. Мама, за твоим зятем все еще следит правильный премьер-министр, и он весь день следит за тем, чтобы не допустить ни малейшей ошибки. Если что-то не так с третьим братом, что может сделать семья Сун?»

Слушая слова моей невестки, миссис Ван не могла не пожалеть ее. Она чувствовала, что ее жизнь действительно не очень хороша, поэтому она предложила свою помощь: «Мама, моя сестра сейчас действительно в сложной ситуации. Если ты можешь помочь, это нормально».

«То, что ты сказала, легко, на самом деле не так-то просто». Госпожа Цзян взглянула на невестку, вздохнула и сказала: «Ладно, вы двое можете делать то, что хотите. Наша семья не может помочь вам в этом вопросе, так что не беспокойтесь об этом».

Госпожа Ван и госпожа Ху переглянулись, не желая идти против воли свекрови, и беспомощно улыбнулись невестке, прежде чем встать и уйти.

Госпожа Цзян Тай также отослала слуг из дома, а затем помахала рукой своей дочери.

Старшая дама подошла к ближайшему к матери месту, села и тихо сказала: «Моя невестка и мой второй брат относятся ко мне по-доброму, так почему же ты их отговариваешь? К счастью, они честны, иначе был бы разлад».

«Если это просто семейное дело, то все в порядке. Речь идет о Цзеюй во дворце. Естественно, вам следует быть осторожными». Госпожа Цзян нахмурилась и сказала: «Дело не в том, что у вашей невестки и троюродных братьев и сестер дела плохи. Если они не могут помочь, зачем их беспокоить».

Выслушав слова матери, старшая леди задумалась и с улыбкой сказала: «Цзеюй — умный человек и знает, что ей следует делать. Она прислала мне сообщение, чтобы я завтра вошла во дворец. Думаю, это из-за моего третьего брата».

«В последнее время все говорят о Сун Цзеюй. Вскоре после того, как она впервые вошла во дворец, ее повысили от знатной наложницы до Цзеюй. Сколько глаз устремлено на нее. Теперь император просит Сун Санье помочь Дали Сыцин. Когда она умрет, даже Девятый принц, который родился у нее, будет предан смерти, и сколько людей будут замешаны в их смерти».

«Дочь знает». Старшая леди поспешно кивнула, посмотрела на мать и улыбнулась: «Ты никогда не видела Юнь Чжао в нашей семье. Если моя мать видела его, ей понравится. Он очень умный человек, который может оценить ситуацию. Иначе как бы он мог так быстро стать Цзеюй».

«Есть много людей, которые умны, но ошибаются из-за своей хитрости. Будьте осторожны, плывите десять тысяч лет. Не думайте, что семья Сун гордится и самодовольна, когда у них есть любимая наложница. Я думаю, вам следует быстро устроить брак Е Си. Не выбирайте. Людям не обязательно иметь хорошее семейное происхождение. Главное, чтобы у детей было хорошее поведение и будущее».

«Говоря о Цзеюй, почему ты снова заговорил о замужестве Е Си? Когда у нее будет план по замужеству, я обязательно приду и попрошу тебя помочь мне», — поспешно сказала дама. «Я просто хочу спросить, неужели нет места для перемен в вопросе с третьим братом?»

Госпожа Цзян Тай слегка покачала головой: «Если ваш отец — один из шести министров, возможно, вы все еще можете использовать свою силу. Дело не в том, что мы не хотим помогать, а в том, что левая и правая стороны находятся в конфликте. Если ваш отец вмешается в эту ситуацию, не будет ли это ударом по ветру? В это время мы не можем не заполнить себя. Лучше нам стоять на месте и ждать возможности».

Семья на самом деле не может помочь, поэтому Цзеюй может остаться одна во дворце, а старшая леди также очень беспомощна, но если старший господин может быть пекинским чиновником, ей не придется так смущаться, как сейчас.

Видя, что дочь нахмурилась, госпожа Цзян недовольно сказала: «Это дело твоего третьего хозяина. Третья жена не бегала за своим мужем? Что случилось с тобой, невесткой моего дяди?»

Когда упомянули Цай, на лице старшей женщины появилось выражение отвращения: «Не упоминай ее, я думаю, что она сейчас действительно потерялась в своих мыслях и целыми днями думает только о том, как бы найти хорошую семью для Цинханя. В прошлый раз она на самом деле хотела уловить идею брата Цзинь. Я так разозлилась, что чуть не избила его».

Брат Цзинь — старший сын старшей жены старшей жены. К сожалению, он заболел на последнем выпускном экзамене и был задержан на два года.

Теперь, когда у Сун Цинхань была такая репутация, она осмелилась обратиться к брату Сяо Сянцзинь, старшая леди пришла в ярость, когда подумала об этом.

Рот госпожи Цзян Тай дернулся, она посмотрела на свою дочь и сказала: «В настоящее время Цзеюй набирает силу во дворце. Третья госпожа Сун не хочет мириться со своей дочерью, но у нее все еще есть дочь, которая уверена в себе и не знает, как ее научила семья Цай».

Упоминание этой старшей леди еще больше разозлило ее: «Затем семья Цай обращается с Юнь Чжао как с нормальной женщиной. За эти годы, поскольку третья жена ненавидит Юнь Чжао, они никогда не воспринимали эту внучку всерьез. К счастью, они все еще осмеливаются использовать имя Цзеюй, чтобы действовать на улице. На этот раз, когда я вхожу во дворец, мне приходится разговаривать с Цзеюй осторожно и не позволять семье Цай тянуть ее вниз».

«Разве такое бывает?» Госпожа Цзян невольно покачала головой: «Семья Цай действительно становится все хуже и хуже. Кстати, отец госпожи Сун уже много лет не покидает пост главы отдела по отбору военнослужащих. Если на этот раз все пойдет хорошо, господин Сун вернется, внеся вклад в ликвидацию последствий стихийных бедствий. Если его официальную должность повысят, я думаю, что хорошие дни ваших трех младших братьев и сестер дома закончатся».

До конца кризиса госпожа Цзян не могла не покачать головой. «К счастью, вы уже расстались. Я вижу, что брак Е Си быстро улаживается. Брак старшей дочери третьей жены неопределен. Может быть, Е Си будет замешан ею».

Старшей леди напомнила об этом ее мать, и она тоже прошептала про себя: «Ты права, я буду тщательно выбирать, когда вернусь, и, пожалуйста, с нетерпением жди этого позже».

Госпожа Цзян Тай кивнула: «Уже поздно, возвращайся побыстрее, я не буду тебя кормить. Поскольку завтра ты собираешься войти во дворец, тебе нужно поговорить с Сун Санье после того, как вернешься, и узнать, есть ли у него сообщение для Цзеюй».

Хотя старшая леди не смогла позаимствовать силу у своей родной семьи, это было не потому, что ее родная семья не хотела помочь. Она действительно не могла помочь. Она попрощалась с матерью, пошла поздороваться со своей невесткой и вторым братом, а затем быстро вернулась.

Как только она вошла сюда, она увидела Мать Чжао, управляющую перед госпожой Цай, сияющую от радости, высылающую женщину в ржаво-красном платье. Она также была матерью управляющей того дома, в котором она была одета, просто взглянув на ее лицо.

Перейдите на сайт Xiaoxiang Academy, чтобы увидеть обновление.

Будет доставлено одно обновление, а всего обновлений будет два.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии