Глава 85 086: Я хочу быть тем, на кого полагается моя дочь.
«Старый раб встретил старшую леди». Мать Чжао подошла поприветствовать ее, но она не собиралась никого представлять окружающим.
Но мать, стоявшая рядом с ней, подняла веки, взглянула на старшую леди и шагнула вперед, чтобы поприветствовать ее: «Оказалось, это была госпожа Сон. Я не узнала ее из-за своего плохого зрения. Пожалуйста, простите меня, старшая леди».
Старшая дама слегка кивнула, а затем сказала: «Это выглядит немного странно, я не знаю, с какой дамой вы сейчас?»
«Старый раб принадлежит особняку маркиза Усиня. Если от старшей леди не поступит иного распоряжения, старый раб первым уйдет на пенсию, если он захочет вернуться в особняк, чтобы выполнить поручение».
Старшая дама усмехнулась про себя, служанка вела себя слишком высокомерно, она снова взглянула на мужчину, развернулась и ушла, не сказав ни слова.
Чем больше леди думает об этом, тем больше она чувствует, что что-то не так. Между их домом и домом У Синьхоу никогда не было пересечения. Почему кто-то внезапно подошел к двери?
Вернувшись во двор, старшая женщина попросила матушку Чжао выяснить, что происходит.
Затем он сказал Матери Цянь: «Иди и смотри, подожди, пока вернется третий мастер, и скажи ему, что у меня есть кое-что, что нужно для него найти».
Две матери ушли. Старшая дама переоделась и вышла. Увидев маленькую дочь, ожидающую снаружи, она поманила кого-то: «Почему ты здесь? Что случилось?»
Сун Еси кивнула: «Цзиньсюань уже приходила ко мне, чтобы рассказать эту новость, сказав, что третья тетя дала Сун Цинханю возможность хорошенько ее разглядеть, и она решила возглавить очередь вместе с госпожой Наньбо».
Сердце женщины замерло, и она вспомнила мать, которая управляла особняком У Синьхоу.
Хотя особняк У Синьхоу принадлежит маркизу, У Синьхоу только устроилась на работу, а дети в семье не очень многообещающие. Хотя их семья Сун пала, она все еще остается ученой семьей, не говоря уже о том, что репутация Сун Цинхан сейчас не очень хорошая, даже если особняк У Синьхоу бесполезен, как она может захотеть выйти за нее замуж?
«Эта новость точна?»
«Расследование тети Че должно быть точным».
Старшая леди знает о способностях тети Че, но она не может ничего сказать в присутствии дочери, поэтому она просто сказала ей: «С замужеством Сун Цинхан все в порядке, или Цзиньсюань, короче говоря, не беспокойся об этом. Я вижу, что вы, девочки, занимаетесь вышивкой вместе, когда вам нечего делать, и ваша невеста тоже вам поможет. Будет много дел, так что сначала вам следует подготовиться».
Старшая леди боялась, что другие девочки в семье будут избалованы, поэтому она просто арестовала их, чтобы они что-то сделали, чтобы не следовать за людьми, которые не могли следовать за Силу и научиться плыть по течению.
Уголок рта Сун Еси дернулся: «Мама, разве это не необходимо?»
Старшая дама уставилась на нее: «Почему бы тебе им не воспользоваться? Брак твоей второй сестры уже забронирован, и ей еще нужно вышить приданое, так что оно как раз оказалось у нее».
Сун Еси вспомнила, что Сун Лижун в эти дни запиралась во дворе, вышивая что-то, поэтому она не могла не пробормотать: «Мама, как ты думаешь, тетя Цин на самом деле хочет, чтобы вторая сестра вышла замуж за наложницу магистрата уезда Юйчэн?»
Старшая женщина услышала эти слова и посмотрела на дочь: «Почему ты думаешь, что этот брак нехорош?»
Сун Еси покачал головой: «Это не плохо, я просто думаю, что если останусь в столице, то, возможно, смогу найти лучшую семью».
Старшая леди презрительно усмехнулась: «Тетя Цин — умный человек, даже не думай об этом. Хотя в нашей семье есть Цзеюй, у Цзеюй сейчас нет детей, поэтому она очень слаба. Указывая на дальнейшее повышение Цзеюй, я не знаю, в каком году это будет, но твоя вторая сестра не может дождаться».
Сун Еси поджала губы и ничего не сказала, в глубине души она уже догадывалась.
«Хотя твоя вторая сестра замужем за **** сыном магистрата уезда Юйчэн, она ученый, который умеет читать. Она уже была выбрана в качестве ученого. Если тебе повезет, ты сможешь выиграть Цзиньши в конце. Когда придет время, настанет ли очередь твоей второй сестры выйти замуж?»
Сун Еси тихо сказал: «Наша семья всегда лучше семьи уездного магистрата. Как мы можем не получить вторую сестру?»
«Что ты знаешь? Нельзя судить о браке только по семейному происхождению. В основном это зависит от того, мотивирован ли сын или нет, и насколько он хорош в поведении. Твой отец написал мне и сказал, что хотя сын и наложник, он хорошо образован и воспитан. Для твоей второй сестры не потеря, что она вышла за него замуж. Просто подожди и увидишь, через десять лет жизнь твоей второй сестры будет становиться все лучше и лучше».
Говоря об этом, старшая леди похлопала дочь по руке: «Кроме того, твой отец не может сражаться в одиночку в Юйчэне, у него должны быть помощники, и брак — лучший выход. Тетя Цин некоторое время служила мне, а позже служила твоему отцу, чтобы я разделила свои заботы и родила твою вторую сестру. Она относилась ко мне искренне, и мне, естественно, пришлось выбрать брак для ее дочери».
Старшая леди не хотела говорить об этом с дочерью, но ее дочь достигла своего возраста, и скоро она выйдет замуж. После того, как она выйдет замуж, ей всегда нужно знать, как справляться с этими делами в заднем доме. Теперь это просто шанс передать это ей, поэтому старшая леди, естественно, воспользуется возможностью научить ее.
Сун Еси задумался.
Старшая леди вздохнула: «Брак в Юйчэне действительно хорош. Даже если твоя вторая сестра останется в столице, она выйдет замуж за человека из более высокой семьи, но это только видимость. Она наложница, и она может выйти замуж только за наложницу. Сколько наложниц из высокопоставленных семей в столице столь же многообещающи, как сыновья уездного магистрата в Юйчэне? Неужели есть наложницы, достойные нашей очереди выбрать?»
Услышав слова матери, Сун Еси почувствовала, что брак второй сестры был действительно удачным: «Просто в будущем им будет нелегко встретиться друг с другом».
Услышав слова дочери, старшая женщина посмотрела на нее: «Твоя старшая сестра замужем уже столько лет, а я видела ее только один раз».
Это была ее старшая дочь, которую она вырастила на ладони.
Говоря о старшей сестре, Сун Еси замолчала.
Старшая госпожа снова задумалась: никто не учил Сун Юньчжао этим вещам, когда она была дома, и она содержала себя во дворце одна, и она не знала, как жить.
Думая об этом, старшая леди не может не возненавидеть Цая: «Иди и поиграй со своими сестрами, мне еще есть чем заняться».
Как только слова были закончены, пришла Мать Цянь: «Мадам, третий мастер вернулся домой, пожалуйста, пройдите в кабинет».
Третий мастер не мог прийти на задний двор Дафана, поэтому он мог только пригласить Дафу поговорить во дворе перед домом.
Старшая дама кивнула, встала и пошла прямо во двор. Когда она пришла в кабинет, она увидела третьего мастера и сразу сказала: «Цзеюй попросил меня войти во дворец завтра. Я думаю, это может быть связано с тем, что ты пойдешь на помощь пострадавшим, третий брат. Третий брат, пожалуйста, позволь мне передать это Цзеюй».
Третий мастер был ошеломлен: «Разве не несколько дней назад я встретил свою невестку? Если мы снова увидимся так скоро, это вызовет критику?»
Услышав слова третьего мастера и беспокоясь о Цзеюй, старшая леди немного расслабилась и сказала: «Поскольку я могу войти во дворец, Цзеюй должен был спросить разрешения Его Величества прийти. Моя невестка не может помочь вам с ликвидацией последствий стихийного бедствия на этот раз. Я вернулась в дом своей матери, чтобы попросить сегодня, и мой отец не может этого изменить».
Мастер Сун был ошеломлен и тут же сказал: «Я не ожидал, что это обеспокоит мою невестку. Не волнуйся, невестка, я готов пойти».
«Третий брат?»
«Своя сестра, Юнь Чжао борется на каждом шагу во дворце. Как я могу прятаться в храме Тайпу, будучи отцом? Если у меня будет такая возможность, я, естественно, ею воспользуюсь», — сказал Сон Санье глубоким голосом. Его будущее не может быть получено за счет несправедливости к его дочери. Он станет тем человеком, на которого ее дочь будет полагаться в будущем.
Еще два и еще один.
(конец этой главы)