«Она слишком умная организация!»
Презрительная усмешка разнеслась по всем углам комнаты, а глубокие приседания были наполнены холодом Нассена.
«Она лучше меня? Она никогда не была противником. Ее всегда так переоценивали».
"Эй? Старая доска, теперь она тебя приведет. Иначе не будет молодого мастера, которого можно было бы расстрелять. Думаешь, ты сможешь легко уйти отсюда?"
Ли Си улыбнулась и вспомнила произошедшую сцену. Он не мог не чувствовать себя немного. "В последние годы всем было очень тяжело, особенно молодому господину. Однако корень всех этих трагедий наиболее ясен. Ты даже знаешь. Старушка, она тоже..."
Говоря об этом, тон Ли Си был несколько тяжелым…
В любом случае, дела Ван Хуэя — это всегда заноза, которую невозможно вытащить в сознании каждого. Насколько глубока эта заноза в его сердце, знает только он сам.
Когда я упомянул Ван Хуэя, лицо Гу Цичжэня тоже слегка замолчало. Большая рука, лежавшая перед ним, тоже сжала острие. Через некоторое время он вздохнул и сказал: «Я этого не ожидаю. Мой долг перед Цзыси — это также и моя ответственность».
Гу Цичжэнь не из тех, кто хочет объяснять слишком многим людям. Если он неправ, то он не прав. Неисправность уже возникла. Бессмысленно гоняться за правильным или неправильным.
«Да, так вот эта штука, старая доска, я очень надеюсь, что вы сможете придумать компромисс, по крайней мере, чтобы все не были в таком смущении. Хотя молодой мастер, стоящий на позиции Лин Ши и Амо, могу ли я мне все равно, но старый председатель и министр, они..."
Ли Си не собирался продолжать говорить слишком много.
Лицо Гу Цичжэня не очень хорошее, и в конце концов нет ни звука.
«Ну, старая доска, твои слова я передам молодому мастеру, а за результат не ручаюсь».
Ли Си произнес несколько слов и встал.
«Ну, скажи ему, что есть дела, может быть, он заинтересуется».
Гу Цию сказал слово, тоже встал и молча посмотрел на Ли Си.
Лиси задумчиво посмотрела на него, кивнула и вскоре повернулась и ушла.
......
Холодный дождь, бушующий уже несколько дней, немного прекратился, но погода кажется все более холодной, особенно в такой глубокой горной глуши.
Стоя далеко перед деревянным окном, ты едва слышишь из уха звук тонущего --
Это шум воды в горах, впадающей в ручей.
Утром я все еще слабо видел слабый белый свет, который, похоже, был мокрым снегом прошлой ночью.
Амо подхватил угол занавески и медленно вошел. Когда он был далеко, он увидел стойку, молча стоящую у окна.
Амо подошел к Ци Лею сзади, сделав несколько больших шагов, и послышался мягкий голос.
Ци Лэй слегка улыбнулся, вздохнул, но некоторые посмотрели наружу и прошептались. «Когда я впервые осталась, я думала уехать. Теперь кажется, что мне вдруг не хочется уезжать. Жизнь здесь очень комфортная. И очень ностальгическая. Это не пощечина. редкое место для отдыха, особенно хорошие пейзажи».
Вэнь Янь сказал, что Амо тоже засмеялся. «В этом месте можно время от времени оставаться на некоторое время, чтобы заняться самосовершенствованием, но если вы останетесь надолго, вы сможете избежать неприятностей, особенно таких, как мы, поэтому, если вы заинтересованы в будущем, сейчас вы можешь прийти и посмотреть. В другое время ты все равно честно остаешься снаружи. Ведь не нас надо убирать».
"Ты мне не нравишься, это тот человек, который не выносит одиночества. У тебя есть человек, который помнит снаружи, а я... и у меня ничего нет. Это человек, это совсем досуг, если вы сможете вырастить несколько собак. Это почти то же самое».
Ци Лэй сказал, что в уголке его рта появилась слабая улыбка.
Амо послушал, сделал паузу и затем прошептал: «Не обязательно, теперь нас так долго не было, младшего брата и барышню, они тоже должны помнить, и потом, тебе всего тридцать, это начало хорошего мужского дня». время. В будущем я, естественно, встречу людей, которые вам понравятся. Точно так же, как молодой мастер, я помню, что, когда я вернулся из-за границы, молодой мастер тоже был таким же. Кто может подумать, что он все еще встречался с госпожой Шао, и теперь он очень счастлив.
Ночью Му Яньчена и Ся Ци Лэй не знает, он, естественно, знает, что сцена, произошедшая в Западном саду, запомнилась, память все еще очень ясна.
«Твоему молодому господину повезло больше, чем мне, но ему тоже очень повезло. Сегодня он стал его».
Какое-то время, - сказал Ци Лэй, - черные глаза тоже струятся слабым потоком света, Амо посмотрела, кажется, некоторые не видят насквозь -
Он часто видел такой взгляд на теле молодого мастера. Он непонятен. Конечно, похоже, он не совсем понимает значение Ци Лей.
Подумав об этом, Амо сказал: «Старший брат сказал, что он тоже очень ценит тебя, Ци Шао, на самом деле ты очень близок со старшим братом, они очень строгие, этот старший брат очень строгий, поэтому для многих лет я не видел, чтобы несколько человек могли привлечь к нему такое внимание, кроме Су Шао и Мо Шао».
«Похоже, мне еще очень повезло?»
Ци Лэй улыбнулся и, говоря это, повернул голову и посмотрел на Амо. «Вы сказали, разве Му Чэньчэнь не красит грязью, чтобы описать меня?»
"что?"
Когда слова Ци Лея упали, это была реакция Амо.
Через некоторое время я сказал: «Я мало что знаю об этом. Я могу спросить своего старшего брата, когда вернусь».
«Не говори мне, что я сказал, ты тихонько спросишь, Умение, понял?»
Ци Лэй несколько раз кашлянул, а затем тихо сказал:
Амо поднял брови и через некоторое время улыбнулся. «Пойми, пойми!»
Ци Лэй послушал, а затем рассмеялся. «Хорошо, у вас хорошее взаимопонимание!»
Амо тоже засмеялся. «Да, тело Ян Шэна значительно улучшилось. Дорога не должна быть проблемой. Дядя Чен помог нам найти два удобных средства передвижения. Теперь дождь немного прекратился и так далее. После завтрака поехали. Я только что пришел. из Ян Шэна, он почти готов, наденьте больше одежды, в горах холодно, наблюдайте за погодой, должно быть, идет дождь».
Амо напомнил.
"Ладно, не волнуйтесь, у меня ничего нет, я могу пойти в любой момент. Однако нас уже столько дней не находят, и они обязательно проверят на разных перекрестках. Выйдите и посмотрите, есть ли есть куда позвонить. В этот дождливый день. Это действительно неудобно».
Ци Лэй нахмурился и низким тоном посмотрел на все еще мрачное небо снаружи.