Юэ Юси начал злиться и злиться. Сколько она заплатила за свою семью?
Что Шэнь Венна сравнивает со своей Юэ Юэ?
Сколько она заплатила за гору-завесу?
Почему она может получить все чувства Симушана и закрыть глаза на свои усилия?
Она не желает! Да, не доволен!
«Мама, не сердись первая... Папа, он...»
Си Синьи изначально хотела что-то сказать. Однако в это время в дверном проеме послышались шаги. Мать и дочь посмотрели вниз в прошлое и увидели, что гора-завеса равнодушно приближается, а за ней следует А Хуэй.
«Папа, ты вернулся!»
Си Синьи быстро поднялась, озадаченно взглянула на гору Симу, а Симушань только взглянул на нее, затем равнодушно поднялась наверх, не глядя на Юэ Юси.
Лицо Юэ Юси было мрачным и уродливым.
«Папа, моя сестра сделала такую маму. Это слишком! Тетя тоже очень грустит, когда она падает с лестницы, но это не вина ее матери. Она сама ударилась…»
«Ты даешь мне полный рот! Венне будет так больно, ты думаешь, что сможешь избежать этих отношений? Тоже хочешь уклониться от ответственности?»
Си Синьи еще не закончила, и слова горы-завесы холодны, как лед.
Столкнувшись с острыми и холодными глазами Симушань, Си Синьи не могла не дрожать —
Она редко видит такую гору, которая бы ее раздражала. Даже если она знает, что отношения между Симушань и Юэ Юси холодны и безразличны, как лед, гора Симу редко касается ее. Смена горы Симу произошла после празднования дня рождения Цзи Яна.
Я помню то время, кажется, это было тоже несколько лет назад. Я впервые пошел домой ночью Ся. В это время Симушань тоже начал обмахивать пощечину Юэчая...
В дальнейшем подобные противоречия становились все хуже и хуже...
Си Синьи не смела кричать, потому что похожие на лезвия глаза Симушань заставили ее испугаться и даже почувствовать себя неловко.
«Миссис мэр попросила вас пойти в кабинет».
Фигура горы Симу исчезла на лестнице, и А Хуэй думал о Юэ Юэ.
......
В кабинете она и двое людей на горе-занавесе, А Хуэй стоит у двери.
«На протяжении более двух десятилетий эта обида должна стать концом времени. Ты, я, Венна, все обиды между нынешним и нынешним моментом, число пострадавших не так уж и мало, вам нечего сказать?»
Низкий голос Симушана прозвучал холодно.
Юэ Юси остановился у стола недалеко от него, молча глядя на его равнодушную спину, его сердце не могло сдержать боль, ухмыльнувшись: «Что? Шэнь Вэньна в этот момент — это то место, которое она заслужила! Сегодня такой ситуации не будет! После развода, почему бы просто не найти мужчину, за которого можно выйти замуж, и жить вот так? Мин словно держит тебя, Му Шань, Шэнь Венна, сердце этого человека очень глубокое, почему ты не отказываешься от него? ей? Где плохо, где она не может с ней сравниться? Что вы все презираете меня?
«Когда ум глубок, все просто. Еще тридцать лет назад, когда я завидовал ей, я сказал, что люблю только ее в этой жизни. Если бы ты не поддался Дэн Вэньвэню, мы должны были бы теперь быть семья из трех человек». И счастлива».
Тон Симушана был очень спокойным. Он равнодушно повернулся и посмотрел на Юэ Юси. В его глазах горел холодный и неряшливый холодный свет. «Мы связаны друг с другом уже более 20 лет. Ты чувствуешь себя счастливым? Ты готов за это заплатить. Женившись в моем доме, ты думаешь, что это та жизнь, которую ты хочешь? Ты расстался со мной и Венной, разрушил меня, ты чувствуешь себя счастливым?»
— Макуяма, я…
«Венна относилась к тебе как к хорошей сестре. Когда я был со мной, один из твоих звонков позволил ей оставить меня, чтобы найти тебя. Я действительно отношусь к тебе, и ты действительно так относишься к ней. Это то, что ты называешь дружбой. ." ?"
На лице богатства горы Шанму она была окрашена слоем морозной насмешки. «Вы растоптали ее искреннюю дружбу с вами, а Дэн Вэньвэнь напилась с мужем и врезалась в оригинал. Должна быть счастливая семья, тогда думаете, что они смогут заменить ее положение?»
«Макуяма, послушай меня, я тогда особо не думал, я так тебя люблю, я... я просто хочу тебя... Ты даже не знаешь, что наблюдать за ней каждый день может быть с тобой, в твоих объятиях Смейся, ты не узнаешь, как мне больно! Я, очевидно, влюбился в тебя первым, и сказал ей, что люблю тебя, но она все равно обокрала тебя вместе со мной! Как ты хочешь, чтобы я принять? Если она действительно думает обо мне как о хорошей сестре, ей следовало отклонить твое предложение и отдать его мне!»
Юэ Юси сказал, что он был зол, и его лицо воспринималось как нечто само собой разумеющееся.
«Давай дадим это тебе? Тогда почему бы тебе не усовершенствовать ее? Ты слишком сумасшедший и ужасный, твое сердце похоже на змею, и твое сердце похоже на тебя. Я вижу тебя, кроме тошноты и тошноты, как ты можешь упасть влюблён в тебя? Женщина? Я никогда не видел женщины такой уродливой и порочной, как ты, я ради своих интересов могу по своей воле топтать других, что бы это ни значило!»
Завесы гор холодны и холодны, и слова безразличия, такие как мороз, мгновенно раздавят всех героев Юэ Юси!
Он правда сказал, что она отвратительна?
Сказали, что она уродлива и порочна?
Она невероятно посмотрела вверх, даже забыла плакать, и посмотрела на гору-завесу. «Что ты скажешь? Ты сказала, что я отвратительна, сказав, что я порочная и некрасивая?»
Си Мушань не ответила, наблюдая, как ее глаза замерзли, настолько холодные, что она не могла сдержать дрожь.
«Разве все это не делается для того, чтобы заполучить тебя? Меня не волнует избавление от моего лица. Я не боюсь других. Я ношу прозвище Сяосань. За свой тяжелый труд отнеси свое сердце к большому, чтобы твой отец и мой брат помогли мне.Глядя на тебя,даже помогая старику,кто я для тебя делаю?Ты вообще говоришь,что я отвратительный?Люди во всем мире могут сказать,что я завидую тебе,ты наименее квалифицированы, чтобы сказать мне это, Симушань!"
Подумал Юэ Ю и расплакался!
«Я так люблю тебя, что не могу о себе позаботиться. Я не ожидала, что я никчемна в твоем сердце! Я послушна тебе, я вижу в тебе своего Бога, свою землю, я упорствовала еще больше чем 20 лет, я думаю, как бы ты ни согревала свое сердце, и, по крайней мере, ты можешь получить от тебя немного утешения, но теперь ты говоришь мне, что думаешь, что я болен?"
«Подумай о своем мире? Это то, как подавить меня? Как я могу причинить вред Венне и летней ночи? Как я могу влюбиться в такую порочную и подлую женщину, как ты? Ты думаешь, что можешь забрать у меня Венну. нас, я буду любить тебя?"