Глава 522: Преступный мотив? (три)

Цзи Цзитун не из тех женщин, которые так смеются. Весь человек выглядит спокойным и холодным.

Когда я увидел ее глаза летней ночью, я не понял, что это было. Я почувствовал легкое подавление. Я чувствовал, что сердце этой женщины словно скрывает какие-то мысли...

Она очень вежливая и ни к кому не отстраненная, навыки у нее очень аккуратные, я слышал, что владение автомобилем тоже очень хорошее.

"Доброе утро."

Ся Ночь кивнула и улыбнулась.

«Молодой господин, маленькая леди!»

"Попасть на автобус."

Му Сяочэнь равнодушно упал, а черный телохранитель сбоку открыл дверь.

Это Цзи Цзитун водит Му Сичэня и Ся Ся.

По пути она вела себя очень тихо, сосредоточившись на вождении, с этими черными телохранителями, очень компетентными.

Резиденция сестры Лан находится в западном пригороде города. После быстрого кольца мне еще предстоит проехать через шумный центр города. Когда машина медленно проезжала по улице, Ся Ся также воспользовался возможностью купить несколько газет, чтобы посмотреть расположение этих газет. Вроде бы репортажей об этом нет, но в ежемесячном журнале еще есть какие-то журналы.

— Ты их подвел, да?

Сложный взгляд Си Ся закрывает журнал в руке и смотрит в глаза Му Чена. — Знаешь, кто это сделал?

Мне всегда кажется, что в последнее время все бушует. Все заставляет ее чувствовать себя немного нелепо. Что-то вроде этого, даже если ему все равно, но более или менее, это все равно имеет некоторые плохие последствия.

Ночью Си Ся вдруг вспомнила о телефоне со стороны старого дома Му на юге Му, и намеренно забрала ее, предположительно по этому поводу.

Мужчина, работающий над блокнотом на ноге, наконец-то медленно поднял голову. Красивое лицо Цинцзюня в синем свете кажется немного холодным, а тон несколько низким. «Эта штука не для тебя, дедушка тоже. Если ты не хочешь об этом беспокоиться, ты захочешь отодвинуть ситуацию и сказать тебе, что, поскольку ты можешь быть оптимистом, это естественно».

"Дед..."

Летняя ночь была низкой, и я услышал тихий голос.

«Бабушка и дедушка, они… они будут беспокоить своих родителей?»

Ночь Си Ся была немного ошеломлена и беспокойно спросила.

«Родители — очень непредубежденные люди, они вам поверят, вам не о чем беспокоиться».

«Я сказал, чтобы прояснить это с Ци Леем, ты…»

«Некоторые вещи становятся темнее, ты, ты не можешь задержать дыхание, знаешь, почему ты не хотел говорить тебе раньше?» Он поднял изящную дугу рта и встретился с ней глазами. Долгое время эта мысль казалась внезапной. Дела такие, глаза чуть темнее и ниже. «Это не так просто. Если ты этого не поймешь, у тебя появится враг. Люди за кулисами, вероятно, этого ждут. Только IQ и EQ остаются на уровне детского сада».

Услышав это, она ошеломилась и увидела, что глаза его слегка помрачнели. Подумав об этом, он наконец перестал спрашивать.

Такой сильный шторм, нужно выдержать давление, естественно, не только одной летней ночью Ци Лэй тоже борется с жарой.

Заместитель генерального директора Qikai Group.

«Сяо Лэй! Ты так сбит с толку! Ты объяснил мне, что происходит!»

Когда Ци Лэй работал над документами, Ван Цинь, только что вернувшийся из командировки, уже хлопнул дверью своего кабинета. Девушка была вопросом.

«Внизу вас ждут репортеры. Если вы хотите спровоцировать тех, кто не может этого сделать, то вы можете спровоцировать то, что такое летняя ночь. Это женщина, которая восхищается пылью, и люди, которые восхищаются семьей, разве вы не знаете?» «Этот фестиваль, ты просто делаешь такие вещи, ты действительно хочешь, чтобы я об этом беспокоился, верно?»

Ван Цинь волновался. Он всегда хотел помочь Ци Лею продемонстрировать некоторый престиж перед этими акционерами. Таким образом, он мог заручиться поддержкой некоторых людей. Теперь он сделал такое, и это только что свело на нет ее предыдущие усилия. !

Ци Лэй ничего не сказал, дайте Ван Циню выговориться, ленточка в черном отблеске вырисовывается, наблюдая за какой-то облачностью и неопределенностью.

«Ты что-то говоришь! Что ты теперь собираешься делать? Ты должен знать, как это плохо, как это плохо для тебя. Ты правда немного с той летней ночью?»

Ван Цинь уставился на Ци Лея и не хотел пропустить ни одной реакции на его лице.

В это время Ци Лэй улыбался. «Я просто хочу быть немного похожей на нее. Разве это не очень хорошая женщина? Если ты действительно можешь найти себе жену, это тоже радость. Это невозможно, Ван. Ты меня действительно смущаешь. !"

«Сяо Лэй! Я говорю тебе серьезно, тебе обязательно со мной так разговаривать?»

Брови Ван Циньсю были натянуты, а лицо покрылось ознобом. «Я подозреваю, что это, скорее всего, Ци Цимин. Этот ублюдок, даже его собственный сын создан. Что он хочет делать? Почему? Сын этой женщины в его глазах золотой и драгоценный, и мой Ван Цинь..."

«Ну, если ты действительно хочешь потеоризировать эти вещи, дай мне поговорить со стариком. Кстати, скажи ему, если ты действительно хочешь стрелять, просто убей меня сразу, не всегда держи одну руку, чтобы не Я могу с этим справиться. Ему также нужно усердно работать над планированием».

На лице Ци Лэйцзюня была ухмылка, но поток глаз был немного мрачным.

«Не говори этого, Сяолэй! Пока есть мать, ты не позволишь Ци Цимину плохо с тобой обращаться».

Ван Цинь слушал слова Ци Лея и не мог не почувствовать боль в сердце. Он не мог вынести этого в своем сердце. Это всего лишь мягкий тон. «Сяо Лэй, не расстраивайся, все всегда могут тебя видеть. Это моя мама не очень хорошо справилась, так что...»

«Ой, не говори этого, мне не нравится слышать эти слова раскаяния, ты продолжаешь говорить себе, чтобы послушался».

Ци Лэй был прерван с некоторым нетерпением.

«Не раздражайся, Сяолэй, я знаю, что за эти годы многое было сделано неправильно, но ты должен верить, что все, что я делаю, — для тебя. Если ты не мой сын, я могу не делай этого». Это сердце, ты понимаешь?»

«Пойми, мне очень ясно! Я твой биологический сын, поэтому для меня большая честь иметь возможность получить твою заботу. Раз у тебя есть такая мысль, то лучше подумать, как ты можешь убедить старика отречься от престола?» и позволить ему поставить сиденье Ци Кая? Отдай его мне или найди способ помочь мне согнать группу мух вниз, могу ли я? Моя мать взрослая?»

Ци Лэй тоже раздражает и устал!

«Вообще-то, тебе не следовало меня рожать сначала. По крайней мере, ты не беспокоишься об этом сейчас. Не все женщины могут использовать ребенка, чтобы удержать мужчину. Мама, ты просчиталась! Если ты не можешь пойти давай, ты уходишь пораньше. Да ладно, я еще могу найти вторую весну с незабываемым красным закатом!»

"замолчи!"

......

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии