Глава 583: Большие шишки (2)

Си Ся ночью не думал, что проведет день с Юэ Юси, да еще в этом санатории.

На скамейке пустого прохода я смотрел на летнюю ночь журнала и молча отходил от поля зрения. Я смотрел глазами на ноги, стоящие на земле, поднял глаза и увидел мрачное. Ледяная Юэ Юэси!

В это время Юэ Юси холодно смотрела на нее, и ее глаза были похожи на отравленную ледяную иглу. В одно мгновение это убьет людей.

Ночь Си Ся некоторое время молча смотрела на нее, увидела, что она не двинулась с места, она тоже вернула себе взгляд и продолжала смотреть на журнал в руке, однако она лишь склонила голову, над ней пронесся порыв ветра, в руках Журнал энергично отобрали --

«Снято! 'А!

Журнал спустился на землю, одиноко лежит в углу, дует прохладный ветерок, и можно услышать слухи о книге.

Си Ся внезапно нахмурился, холодно поднял глаза и посмотрел на Юэ Юси, которого заставили пройти, холодный канал: «Я чувствую, что у Си Синьи недостаточно проблем, и хочу подбежать и спровоцировать меня?»

«Мелкие товары! Меньше злорадства! Думаешь, я не знаю, задница ли ты в сердце? Где гора Симу? Где старик Шэнь Вэньна? Два бессовестных существа все еще хотят убежать .Я? Симушань думал, что это откроет меня, я же говорил тебе, невозможно! Я не буду смотреть на них так радостно, что надо мной будут смеяться!"

Юэ Юси теперь раздражено каким-то болезненным безумием. Сейчас ей почти невыносимо переносить эти последовательные удары. У нее ничего нет, даже заботливая дочь будет против нее. Такой удар почти доводит ее до отчаяния, плюс те кредиторы пришли к двери, чтобы найти ее деньги, она чуть не рухнула!

Хан Ифэн, человек из семьи Хань, смотрит с безразличием и безразличием. Она потрясена и может только помочь семье Юэ найти отца Юэ. Если они не захотят этого видеть, их не увидят ни внутри, ни снаружи.

Семья Юэ настолько могущественна, что они могут взять у нее столько денег, чтобы погасить игровые долги. Могут ли те, у кого есть сердце, играть в эту игру?

Помня об этом, Юэ Цзя может защитить только себя.

И высокодоходный кредит, который должен Юэ Юэси, приносит прибыль, и теперь он достигает десятков миллионов. Предыдущие деньги она потеряла. Где же деньги, чтобы погасить эти игровые долги и ростовщичество?

Она также пошла к Хань Ифэну, но вообще никого не смогла увидеть. Хуан Цзыяо даже не нужно было этого говорить. Просто примите ее отношение и подумайте о ней, и она не могла не хлопнуть ее по ладони!

Чем больше Юэ Юэ думает, тем больше она злится. Если бы она раньше не бывала в Юэцзя, сколько проектов Хана могло бы пройти так быстро? Не знаю, благодарен ли я, но я все еще на камне. Си Синьи — ее дочь. Сейчас у нее еще такое отношение. Юэ Юси думает, что она, похоже, уже давно постарела.

Подумав об этом, она наконец решила пойти на гору Симу. Ведь они муж и жена. Как их можно увидеть в горах? Их нельзя увидеть и умереть. Ему нетрудно найти эти деньги. Он не говорит, что был родом из Юэина. Я получил большую прибыль и подумал, что Цзи Ян не оставил ему наследства. Ночь Сися взяла только Западный сад, и там было много денег. Оно должно быть в руках Симушань или Дэн Вэньвэнь.

Попечитель тщательно навел справки об этом только для того, чтобы узнать, что Симушань не возвращался в Китай с тех пор, как Му Юйчэнь и его жена в последний раз летом проводили свадьбу за границей, но теперь они не знают, где счастлив старик Шэнь Венна. . !

В крайнем случае, она могла прийти только и найти Дэн Вэньвэня. Я не ожидал, что траты Дэн Вэньвэня окажутся настолько бесполезными. Когда меня стимулировали сами, я был почти рад умереть!

Си Ся ночью слушал жужжание, и теперь мое лицо похолодело. «Лучше дать мне прочистить рот! Ты, Юэ Шуси, несешь своего отца, чтобы воровать людей на улице, не более грязный и грязный? Какая у тебя квалификация?» Моя мать? Если бы не те подлые средства, которые ты предпринял, мою мать и отца вообще невозможно было бы разлучить! Вы настроили своего отца принимать лекарства, а я была беременна сердцем, а такая женщина со скрытыми мотивами самая презренная и презренная! ?"

«Если бы я был на твоем месте, у меня не было бы лица, чтобы жить в этом мире. Когда ты живешь в Юэлу, ты - своего рода печаль. Твоя семья Юэ отказалась от тебя, Хань Цзярун не может оставить тебя, твоя дочь испытывает еще большее отвращение. с тобой, и теперь он несет Долг одного не уйти, и он до сих пор известен. Все кричат. Ты сказал, разве грустно жить?

«Ты даешь мне полный рот! Ты позволил мне умереть? Шен Венна, почему бы тебе не умереть? Шен Венна - монах! Не стыдно! Вначале я был первым, кто увидел гору-занавес, почему она должна схватить меня "Почему? Если это не из-за нее, то я хорошая пара с горой Симу! Сколько я заплатил за гору-завесу? Вы понимаете? Вы понимаете? Что сделал Шэнь Венна? Вы принимаете это как должное. Гора должна быть с Шэнь Венна. Это шутка! Шутки! Пока я проживу с Юэ Юэ хотя бы один день, они никогда не будут! Я не позволю им быть вместе! Я хочу растоптать свои мысли Юэ Юэ. быть своим, дверь ничем!»

Резкий голос Юэ Юси особенно резок. Говоря о Шен Венне, отвращение и негодование в ее глазах очень сильны. Особенно глядя на летнюю ночь, это лицо напоминает лицо Шен Венны. Мне очень хочется броситься на него и оторвать. Сломанный!

За оплату есть награда, как может быть в мире такая дешевая вещь?

Ночь Си Ся презрительно усмехнулась: «Я украла свои вещи, которые мне не принадлежали. Теперь, в свою очередь, я обвиняю первоначального владельца в краже чего-то. Это самое лучшее, я боюсь, что только твои мать и дочь Я могу это сделать. Я понял. Мне было так грустно, что я не мог отпустить старика, который заболел в постели. Ты действительно лучший из лучших. Это действительно открыло мне глаза».

"А как насчет доброго сердца? Боюсь, что даже ты сам не можешь дождаться, когда старая вещь скоро умрет? Она какая-то громоздкая для жизни, не лучше ли умереть? Не притворяйся, подумай, что Старая вещь не хуже деда, Отдашь ли ты наследство тебе случайно? Говорю тебе, не мечтай! Те вещи хороши! Ты все равно хочешь отобрать это, даже не думай об этом!

Голос Юэ Юси очень резкий и резкий.

"наследство?"

Си Ся ночью слушал тихим голосом, а затем презрительно улыбнулся: «Кажется, Ли Си прав, ты действительно нацелен на эти вещи, это действительно хороший расчет!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии