Глава 610: 殇(2)

В ближайшие несколько дней вся работа и жизнь идут по правильному пути.

Ночь Си Ся такая же, как и раньше, каждый день ранний и поздний, очень занят, Цзи Цзитун тоже неразлучно следует за ним.

В это время в офисе Ся Ся ночь.

Вечером Си Ся сидел за столом и сосредоточился на докладе, представленном Министерством коммерции. Она стояла рядом с заместителем руководителя Министерства торговли.

«Как обстоят дела в New Century Plaza? Программа и мероприятия фестиваля проходят гладко?»

Си Ся ночью взял ручку, быстро расписался в залоге и спросил, но не поднял глаз на менеджера.

«По результатам статистики, эффект все же весьма заметен. Мисс Карина также присутствует лично. Сцена очень горячая, и административный отдел хорошо сотрудничает с отделом по связям с общественностью. Это мероприятие – полный успех. ."

Менеджер сказал, что его лицо было полно волнения.

Возможность остаться в процветающем мире — это самое большое счастье, которое он чувствует, с ним хорошо обращаются, а возможности для продвижения по службе равны. Пока есть настоящие навыки, большинство из них можно оценить по достоинству, а индустрия, задействованная в Шэнши, потрясающая. Вы можете позавидовать ему в той же отрасли!

Сейчас, когда компания процветает, он, конечно, очень счастлив.

Ся Ночь улыбнулся и кивнул, закрыл документы в руке, протянул ему, поднял глаза и слабо сказал: «На этот раз вы проделали хорошую работу, сотрудничество между различными отделами очень хорошее, возвращаясь к Му Дуну, я Пусть он вручит каждому приз».

«Спасибо, директор!»

Мужчина взял документ и с огромной благодарностью и волнением поблагодарил его.

Ся Ночь мягко кивнул, изящно указывая на дверь, показывая, что он может выйти, менеджер просто улыбнулся и удалился.

Однако, подойдя к двери, я встретил Сяомея, который собирался войти в дверь.

«Директор!»

Сяомэй выглядела растерянной и бросилась внутрь.

"Как дела?"

Си Ся Ночь прищурился и посмотрел на Сяомея, который был немного встревожен.

«Мне только что позвонили из дома престарелых ХХ и сказали… Я сказал, что ваша бабушка, госпожа Дэн, умрет. Люди, кажется, в некотором сознании находятся в сознании и говорят, что хотят вас видеть…»

Голос Сяомэй был немного взволнован, она глубоко вздохнула и с перерывами произнесла эти слова.

'呯--'

Си Ся ночью как-то слушал, ручка в его руке внезапно упала, весь человек был ошеломлен и ошеломлен.

Разве Дэн Вэньвэнь не сможет это сделать?

Некоторое время назад я знал, что после спасения ситуация не такая уж и хорошая, боялась, что времени мало, не хотелось...

Когда ночь Сися спустилась вниз, Цзи Цзытун и двое чернокожих мужчин-телохранителей на заднем сиденье машины уже ждали.

Си Ся ночью ничего не сказал, и дорога была на поезде.

«Си Ши, куда мы идем?»

Цзи Цзитун на переднем пассажирском сиденье повернул голову и посмотрел на темную летнюю ночь и спросил тихим голосом.

«ХХ Дом престарелых».

Си Ся ночью вынес такой приговор, лишь немногие устали поднимать руку ко лбу, потер брови, глядя в окно глазами на бок, не желая говорить ни слова.

Когда я приехал в санаторий, было уже около полудня, а солнце еще стояло вполне солнечное. Но это было немного прохладно с небольшой прохладой. В воздух постоянно дул прохладный ветерок. Летней ночью я взял большую ветровку и отразил атаку. Прохладный ветерок медленно дул по тихой дорожке, за ним следовали Цзи Цзитун и два черных телохранителя.

Когда я нашел палату Дэн Вэньвэня, я обнаружил, что снаружи палаты стояли люди, и я был с ними знаком.

«Мисс Летняя ночь!»

Пока человек перед ней не поприветствовал ее, она смутно помнила, что человек перед ним, похоже, был помощником Хань Ифэна, секретаря Вана!

Ночная Сися вежливо кивнула, поздоровалась, подсознательно повернула голову, линия обзора посмотрела в палату, и в это время секретарь Ван продолжал говорить: «Мисс Синьи тоже внутри, просто старушка все еще в сознании», — сказала она. Я вас ищу, поэтому вам позвонит врач и сообщит, что телефон мэра недоступен..."

Си Синьи тоже здесь?

Слушая, глаза Ся Ся ночи мгновенно потемнели, а затем быстро вернулись в нормальное состояние.

По оценкам, мой отец в это время отдыхал.

Подумав об этом, Си Ся ночь не остановилась, а затем вошел по ступенькам, Цзи Цзитун последовал за ним, двое чернокожих мужчин позади крепко держали дверь.

Как только я вошел в палату, появилось подавленное дыхание, в ухе раздался звук инструмента «嘀嘀», а также легкий тяжелый звук дыхания, который был довольно напряженным.

Си Синьи стояла у кровати и выздоравливала почти месяц. Ее тело почти восстановилось. Весь человек очень круглый, цвет тоже хороший. Я вижу, что эти дни должны быть хорошими. Я слышал это, дети. В эти два дня должен состояться праздник полнолуния.

Когда Си Синьи услышал шаги, он тоже в подсознании посмотрел на дверь. Летней ночью я увидела черную ветровку.

Волосы уже очень чистые и чистые. Большая ветровка очень плотно прикрывает ее приподнятый живот. Это по-прежнему так круто и элегантно. Лицо не имеет какого-либо открытого выражения. Возможно, она знает о ней. Глаза Си Си ночью также равнодушно оглядели ее и перешли на другую сторону кровати.

На больничной койке худая Дэн Вэньвэнь уже была слаба. Возможно, она поняла, что наступила ночь Сися, и закрытые старые глаза медленно открылись. Глаза уже были немного сбиты с толку, и было очень смутно наблюдать за Сися ночью. Напряженное лицо несколько раз моргнуло, словно желая разогнать туман, заполнявший переднюю часть, желая увидеть взгляд женщины у постели.

Си Вэньюэ осталась под Гао Линем и посмотрела на Дэн Вэньвэня, который боролся. Выражение ее лица все еще оставалось очень равнодушным. В этот момент она заставила себя почувствовать себя немного смешно, грустно и вздохнуть, что она действительно могла вынести из глаз Дэн Вэньвэня. Увидите след раскаяния и ревности!

Правильно, это раскаяние и ревность!

После того, как она в последний раз болела, она, казалось, смогла слегка прийти в себя. Врач сказал, что ей угрожает опасность. Больше она этого никогда не видела. Я не хотел. Теперь действительно пришло время умирать.

Дэн Вэньвэнь, ты провел всю свою жизнь недобросовестно, органы были истощены, и отставать от этого - печально и иронично.

Летней ночью в династии Цин был намек на насмешки и сложности. Несколько невыразимых эмоций переплетались между собой, отчего ей было как-то необъяснимо и некомфортно. Итак, какое отношение ей следует занять перед лицом Дэн Вэньвэня?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии